Y. San Jer�nimo, al encontrar la Septuaginta y otras que var�an en las explicaciones, da las suyas propias; sin embargo, adopta el dicho de S�crates: "S� que soy ignorante", porque esto tambi�n es parte de la ciencia. (Worthington) &mdash Separados. Cap. xli. 9.
Gente. Cap. xliv. 17., y �xodo xxxiii. 42. Los sacerdotes cristianos usan sus vestiduras solo cuando est�n oficiando. (Durand y Durant Rit. Ii. 9.) (Calmet)
Cinco. En hebreo emoth deber�a ser meoth, "trescientos, como est� impreso (pero no en la versi�n protestante. Haydock) tres veces inmediatamente despu�s, y como est� escrito aqu� en el Manuscrito 4. Camb. 1. 2." (Kennicott) &mdash- Ca�as. Septuaginta, "codos", como insin�an en hebreo, San Jer�nimo, etc. La monta�a ten�a solo quinientos pasos cuadrados, incluso cuando se ampli� en la �poca de Josefo. (Guerras jud�as vi.
14 .; Griego) &mdash Si retenemos juncos, (Haydock) el muro ser� de doce mil codos, (Menochius) lo cual parece improbable. (Tournemina) V�ase el cap. xlv. (Haydock)
Cubits. Esto confirma la correcci�n anterior, ver. 16. (Haydock) &mdash Separaci�n. Josefo menciona un muro de tres codos de alto, en cuyos pilares estaba escrito en griego y lat�n, que los que entraban en el templo deb�an ser puros (Calmet) y no ser un extra�o. (Haydock) &mdash- En esta corte todos pueden entrar. (Fil�n) (Calmet)
Versículo 1
Y. San Jer�nimo, al encontrar la Septuaginta y otras que var�an en las explicaciones, da las suyas propias; sin embargo, adopta el dicho de S�crates: "S� que soy ignorante", porque esto tambi�n es parte de la ciencia. (Worthington) &mdash Separados. Cap. xli. 9.
Versículo 3
Triple, uno sobre otro, (ver. 6.) o al nivel de la corte de los sacerdotes.
Versículo 4
Un codo, sobresaliendo quiz�s para los asientos o para las pilastras.
Versículo 5
Encima. Los pisos superiores no son tan elevados.
Versículo 6
Cincuenta codos. Solo permitimos treinta, ya que esto no est� en hebreo, etc. El texto, ver. 10. y 12. parece incorrecto. (Calmet)
Versículo 13
Santos. Hebreo, "que son muy santos" y (Haydock) de guardia. Ver Lev�tico vi. 25.
Versículo 14
Gente. Cap. xliv. 17., y �xodo xxxiii. 42. Los sacerdotes cristianos usan sus vestiduras solo cuando est�n oficiando. (Durand y Durant Rit. Ii. 9.) (Calmet)
Versículo 16
Cinco. En hebreo emoth deber�a ser meoth, "trescientos, como est� impreso (pero no en la versi�n protestante. Haydock) tres veces inmediatamente despu�s, y como est� escrito aqu� en el Manuscrito 4. Camb. 1. 2." (Kennicott) &mdash- Ca�as. Septuaginta, "codos", como insin�an en hebreo, San Jer�nimo, etc. La monta�a ten�a solo quinientos pasos cuadrados, incluso cuando se ampli� en la �poca de Josefo. (Guerras jud�as vi.
14 .; Griego) &mdash Si retenemos juncos, (Haydock) el muro ser� de doce mil codos, (Menochius) lo cual parece improbable. (Tournemina) V�ase el cap. xlv. (Haydock)
Versículo 20
Cubits. Esto confirma la correcci�n anterior, ver. 16. (Haydock) &mdash Separaci�n. Josefo menciona un muro de tres codos de alto, en cuyos pilares estaba escrito en griego y lat�n, que los que entraban en el templo deb�an ser puros (Calmet) y no ser un extra�o. (Haydock) &mdash- En esta corte todos pueden entrar. (Fil�n) (Calmet)
Versículo 26
CAPITULO XLII.