Bel; quizás Nimrod, (Calmet) o Saturno, a quien sacrificaron a sus hijos. (Worthington) &mdash Jerjes destruyó la tumba de Belus, después de su expedición a Grecia. (Arriano vii.) Allí había demolido los templos, (Herodoto viii. 109.) pretendiendo (Haydock) que "el mundo es la casa de los dioses". (Cicerón, Leg. Ii.) &mdash- Fatiga. Los sacerdotes fingieron estar abrumados, como si el dios estuviera presente. (Baruc vi. 25.) (San Cirilo)
Ellos. Literalmente, "su alma". (Haydock) &mdash Cautiverio. "Hay tantos triunfos sobre los dioses como sobre los hombres". (Tertuliano) &mdash- Los primeros compartieron el destino de sus adoradores. Sus estatuas fueron saqueadas.
Por mi. Vulgate puede haber leído un me ab, (Calmet) en lugar de un meo. Hebreo y Septuaginta, "tomado del útero" (Haydock) y tratado con la mayor ternura. (Calmet)
Pájaro; Ciro, cuyas rápidas conquistas así se denotan. (Calmet) &mdash Cristo vino del cielo para redimir al mundo, Salmo xviii. 6., y Malaquías iv. 2. (Calmet) &mdash- Era el oriente, adorado por los sabios orientales, a quien se refiere el profeta. (San Jerónimo) (Worthington)
Israel. Ya no será un reproche. Ciro devolverá a mi pueblo a su propio país. Pero Cristo cumplió más plenamente lo que aquí se declara respecto al establecimiento de su Iglesia. (Calmet)
Versículo 1
Bel; quizás Nimrod, (Calmet) o Saturno, a quien sacrificaron a sus hijos. (Worthington) &mdash Jerjes destruyó la tumba de Belus, después de su expedición a Grecia. (Arriano vii.) Allí había demolido los templos, (Herodoto viii. 109.) pretendiendo (Haydock) que "el mundo es la casa de los dioses". (Cicerón, Leg. Ii.) &mdash- Fatiga. Los sacerdotes fingieron estar abrumados, como si el dios estuviera presente. (Baruc vi. 25.) (San Cirilo)
Versículo 2
Ellos. Literalmente, "su alma". (Haydock) &mdash Cautiverio. "Hay tantos triunfos sobre los dioses como sobre los hombres". (Tertuliano) &mdash- Los primeros compartieron el destino de sus adoradores. Sus estatuas fueron saqueadas.
Versículo 3
Por mi. Vulgate puede haber leído un me ab, (Calmet) en lugar de un meo. Hebreo y Septuaginta, "tomado del útero" (Haydock) y tratado con la mayor ternura. (Calmet)
Versículo 8
Avergonzado. Septuaginta, "gemir". Protestantes, "mostraos hombres". (Haydock)
Versículo 11
Pájaro; Ciro, cuyas rápidas conquistas así se denotan. (Calmet) &mdash Cristo vino del cielo para redimir al mundo, Salmo xviii. 6., y Malaquías iv. 2. (Calmet) &mdash- Era el oriente, adorado por los sabios orientales, a quien se refiere el profeta. (San Jerónimo) (Worthington)
Versículo 12
Israel. Ya no será un reproche. Ciro devolverá a mi pueblo a su propio país. Pero Cristo cumplió más plenamente lo que aquí se declara respecto al establecimiento de su Iglesia. (Calmet)
Versículo 25
CAPITULO XLVI.