Cargado. Theglathphalassar se llev� tribus enteras, (2 Paralipomenon v. 26.) el a�o despu�s de esto. Sin embargo, estas personas fueron las primeras iluminadas con los rayos del evangelio (Mateo 4,13), aunque tan despreciadas, Juan 7. 52. (Calmet) &mdash- Aqu� Cristo predic� primero. Pero despu�s de su pasi�n, pocos jud�os creyeron en �l. (Worthington)
Resucitado. el reino de Jud� esperaba una reparaci�n, cuando vieron al pueblo de Israel humillado, (Haydock) o m�s bien despu�s de la derrota de Senaquerib. (Calmet)
Y has. Parkhurst dice que deber�a ser, "(a quienes) no has criado (los gentiles) con gozo", etc. (Symmachus) (Haydock) &mdash Bot�n. Agradecer�n a Dios la inesperada liberaci�n.
Opresor. Quien recaud� impuestos para Asiria, 4 Reyes xviii. 7. Senaquerib hizo la guerra, porque Ezequ�as se neg� a pagarles m�s, y sus tropas cayeron unas sobre otras, (Calmet) como hab�an hecho los madianitas, Jueces vii. (Haydock)
Ni�o. El Mes�as, a quien prefigur� el hijo de Isa�as. &mdash Cristo llev� su cruz. (Tertuliano, etc.) &mdash Consejero. De quien proceden todos los buenos consejos. Grocio traduce falsamente, "el consultor del Dios fuerte", es decir, Ezequ�as. Aunque consider� a los socinianos indignos del nombre cristiano (Ep.
ad Valleum.) con demasiada frecuencia se pone de su lado. Johets siempre significa alguien que "da consejo", cap. SG. 13. Ezequ�as ten�a en ese momento diez a�os, y no siempre sigui� los consejos, ni su reinado fue pac�fico, etc. &mdash- Dios. Las tres versiones griegas traducen maliciosamente El "el fuerte", aunque es incierto que alguna vez tenga ese significado, como ciertamente no lo tiene cuando se une con gib�n, "poderoso".
"�Por qu� deben usarse dos t�rminos del mismo significado? Las copias de la Septuaginta var�an mucho. Algunos s�lo leen," ser� llamado el �ngel del gran concilio, porque traer� la paz sobre los pr�ncipes y su salud ". San Jer�nimo piensa que ten�an miedo de llamar al ni�o Dios. Pero esta raz�n cae al suelo, como lo han hecho otras copias, (Calmet) despu�s del concilio, "Maravilloso, Consejero, Dios, el Poderoso, el Potente, Griego: exousiaszes, el Pr�ncipe de la Paz , el Padre del mundo venidero, por, etc.
, (7.) His. "Grabe (de Vitiis lxx. P. 29.) afirma que la primera es la versi�n genuina, y que los t�tulos insertados son secundarios; por lo que debe haber habido dos versiones antes de los d�as de Aquila, como el texto es as� citado en general por Clemente y San Ir�neo, el a�o del Se�or 180; Kennicott agrega tambi�n por San Ignacio, el a�o del Se�or 110. (Haydock) &mdash- El Dios omnipotente se convirti� en un ni�o, y sin violencia someti� al mundo, que todav�a gobierna. (Worthington)
Hermano. Las guerras civiles se desatar�n, 4 Reyes xv. Josefo (Guerras jud�as vii.) Quiz�s aludi� a este pasaje, cuando dijo, que una antigua profec�a anunciaba la ruina de los jud�os, cuando deb�an volverse los brazos unos contra otros. (Calmet)
Versículo 1
Cargado. Theglathphalassar se llev� tribus enteras, (2 Paralipomenon v. 26.) el a�o despu�s de esto. Sin embargo, estas personas fueron las primeras iluminadas con los rayos del evangelio (Mateo 4,13), aunque tan despreciadas, Juan 7. 52. (Calmet) &mdash- Aqu� Cristo predic� primero. Pero despu�s de su pasi�n, pocos jud�os creyeron en �l. (Worthington)
Versículo 2
Resucitado. el reino de Jud� esperaba una reparaci�n, cuando vieron al pueblo de Israel humillado, (Haydock) o m�s bien despu�s de la derrota de Senaquerib. (Calmet)
Versículo 3
Y has. Parkhurst dice que deber�a ser, "(a quienes) no has criado (los gentiles) con gozo", etc. (Symmachus) (Haydock) &mdash Bot�n. Agradecer�n a Dios la inesperada liberaci�n.
Versículo 4
Opresor. Quien recaud� impuestos para Asiria, 4 Reyes xviii. 7. Senaquerib hizo la guerra, porque Ezequ�as se neg� a pagarles m�s, y sus tropas cayeron unas sobre otras, (Calmet) como hab�an hecho los madianitas, Jueces vii. (Haydock)
Versículo 5
Fuego. Ser cortado e in�til. Ver Diss. sobre la derrota de Senaquerib. (Calmet)
Versículo 6
Ni�o. El Mes�as, a quien prefigur� el hijo de Isa�as. &mdash Cristo llev� su cruz. (Tertuliano, etc.) &mdash Consejero. De quien proceden todos los buenos consejos. Grocio traduce falsamente, "el consultor del Dios fuerte", es decir, Ezequ�as. Aunque consider� a los socinianos indignos del nombre cristiano (Ep.
ad Valleum.) con demasiada frecuencia se pone de su lado. Johets siempre significa alguien que "da consejo", cap. SG. 13. Ezequ�as ten�a en ese momento diez a�os, y no siempre sigui� los consejos, ni su reinado fue pac�fico, etc. &mdash- Dios. Las tres versiones griegas traducen maliciosamente El "el fuerte", aunque es incierto que alguna vez tenga ese significado, como ciertamente no lo tiene cuando se une con gib�n, "poderoso".
"�Por qu� deben usarse dos t�rminos del mismo significado? Las copias de la Septuaginta var�an mucho. Algunos s�lo leen," ser� llamado el �ngel del gran concilio, porque traer� la paz sobre los pr�ncipes y su salud ". San Jer�nimo piensa que ten�an miedo de llamar al ni�o Dios. Pero esta raz�n cae al suelo, como lo han hecho otras copias, (Calmet) despu�s del concilio, "Maravilloso, Consejero, Dios, el Poderoso, el Potente, Griego: exousiaszes, el Pr�ncipe de la Paz , el Padre del mundo venidero, por, etc.
, (7.) His. "Grabe (de Vitiis lxx. P. 29.) afirma que la primera es la versi�n genuina, y que los t�tulos insertados son secundarios; por lo que debe haber habido dos versiones antes de los d�as de Aquila, como el texto es as� citado en general por Clemente y San Ir�neo, el a�o del Se�or 180; Kennicott agrega tambi�n por San Ignacio, el a�o del Se�or 110. (Haydock) &mdash- El Dios omnipotente se convirti� en un ni�o, y sin violencia someti� al mundo, que todav�a gobierna. (Worthington)
Versículo 7
Paz. Cristo lo da y propaga su Iglesia, Hebreos xii. 2.
Versículo 8
Palabra. Septuaginta, "muerte". Esto tambi�n concuerda con el t�rmino hebreo y con el contexto.
Versículo 9
Cedros. Hablan de manera proverbial, que pronto reparar�n las heridas causadas por los asirios dependiendo del rey Oseas.
Versículo 11
�l. Israel. Salmanasar lleg� a arruinar el reino. (Calmet)
Versículo 12
Todav�a. Dios castiga a los impenitentes por toda la eternidad, ver. 12. y cap. X. 4. (Worthington)
Versículo 14
�l. En hebreo, "la rama y el junco". (Calmet) &mdash- Septuaginta, "los grandes y los peque�os".
Versículo 16
De cabeza. Si un ciego gu�a a otro ciego, ambos caen al foso, Mateo xv. 14. (Haydock)
Versículo 17
Locura. Pecado. Todos son culpables. �l no mostrar� compasi�n.
Versículo 18
Elevado. Todos ser�n testigos de la ca�da de Israel, (Calmet) como un bosque en llamas. (Haydock)
Versículo 19
Hermano. Las guerras civiles se desatar�n, 4 Reyes xv. Josefo (Guerras jud�as vii.) Quiz�s aludi� a este pasaje, cuando dijo, que una antigua profec�a anunciaba la ruina de los jud�os, cuando deb�an volverse los brazos unos contra otros. (Calmet)
Versículo 21
CAPITULO IX.