Usted. En hebreo, "¡verdaderamente ustedes son el pueblo, y la sabiduría morirá con ustedes!" Esta ironía es muy aguda. (Calmet) &mdash- "¿Sois hombres solos? ¿O deberéis?" &C. (Septuaginta; siríaco)
Burlado. Él toma represalias contra Sophar, (cap. Xi. 3; Haydock) quien había exhortado muy seriamente a Job a invocar a Dios, como si hubiera ignorado este deber. (Calmet) &mdash- Dios un día forzará a los malvados a retractarse de su falsa noción, al despreciar a sus siervos, Sabiduría v. 3. (Worthington)
La lámpara. Así es el hombre justo, que bajo la aflicción está (Haydock) expuesto al ridículo de los hombres que viven a sus anchas. &mdash- Para. Hebreo: "caer". (Calmet) Septuaginta, "Me fue designado caer bajo otros en el momento fijado".
Abundar. Hebreo, "están en paz". (Calmet) &mdash Toda la naturaleza testifica que Dios ejerce un dominio soberano sobre sus obras. Por tanto, puede hacer sufrir a los justos, aunque sean inocentes. Ésta es una de las grandes máximas de Job. (Calmet)
Antiguo. Más bien reprende al joven de Sofar por ofrecerse a darle lecciones. De hecho, la vejez suele ser más sabia y experimentada. Sin embargo, ¿qué es el conocimiento del hombre comparado con el de Dios? ver. 3.
Para a. Hebreo, "ser despojados" de su sabiduría y riquezas. (Calmet) &mdash Los conspiradores astutos finalmente caen en tal mala conducta, que pueden ser ridiculizados por hombres de la más mezquina capacidad. (Worthington)
Suelta. Septuaginta, "pone reyes sobre el trono", etc. &mdash Las cosas nunca permanecen mucho tiempo en el mismo estado. (Haydock) &mdash- Incluso los reyes a veces se ven obligados a mendigar. (Menochius)
Sin. Hebreo, "despojado". Septuaginta, "cautivos". Cohanim, puede comprender tanto a los ministros sagrados como a los príncipes civiles, 1 Reyes viii. 18. Todos están igualmente sujetos a Dios. (Calmet)
Altavoces. Permitiéndoles hablar engañosamente, (Calmet) o haciendo que sus oráculos sean despreciados. (Haydock) &mdash Neemanim, (Haydock) embajadores o primeros ministros, Números xii. 7. Desconcierta los mejores planes concertados.
Multiplica. El hebreo, la Septuaginta y el siríaco, "engaña", (Calmet) permitiéndoles confiar demasiado en su fuerza, de modo que caigan presa fácil. (Haydock) &mdash- Cuántas naciones, antes tan poderosas, ahora están caídas; ¡mientras que otros sin importancia se han elevado a la eminencia!
Changeth. En hebreo, "quita el corazón" o la prudencia "de los príncipes". Por eso siguen los consejos más absurdos, Isaías xxix. 19. (Calmet) &mdash- De ninguna manera. Este fue el caso de Faraón, cuando persiguió a los israelitas hasta el mar; (Tirinus) y similares pueden ser temidos racionalmente por aquellos príncipes que intentan hacer innovaciones en la verdadera religión o en las sanas leyes de un reino. (Menochius)
Versículo 2
Usted. En hebreo, "¡verdaderamente ustedes son el pueblo, y la sabiduría morirá con ustedes!" Esta ironía es muy aguda. (Calmet) &mdash- "¿Sois hombres solos? ¿O deberéis?" &C. (Septuaginta; siríaco)
Versículo 4
Burlado. Él toma represalias contra Sophar, (cap. Xi. 3; Haydock) quien había exhortado muy seriamente a Job a invocar a Dios, como si hubiera ignorado este deber. (Calmet) &mdash- Dios un día forzará a los malvados a retractarse de su falsa noción, al despreciar a sus siervos, Sabiduría v. 3. (Worthington)
Versículo 5
La lámpara. Así es el hombre justo, que bajo la aflicción está (Haydock) expuesto al ridículo de los hombres que viven a sus anchas. &mdash- Para. Hebreo: "caer". (Calmet) Septuaginta, "Me fue designado caer bajo otros en el momento fijado".
Versículo 6
Abundar. Hebreo, "están en paz". (Calmet) &mdash Toda la naturaleza testifica que Dios ejerce un dominio soberano sobre sus obras. Por tanto, puede hacer sufrir a los justos, aunque sean inocentes. Ésta es una de las grandes máximas de Job. (Calmet)
Versículo 11
Gusto. Para esto no se requiere maestro; así que no necesité tu información, (Calmet) de comentarios tan triviales. (Haydock)
Versículo 12
Antiguo. Más bien reprende al joven de Sofar por ofrecerse a darle lecciones. De hecho, la vejez suele ser más sabia y experimentada. Sin embargo, ¿qué es el conocimiento del hombre comparado con el de Dios? ver. 3.
Versículo 17
Para a. Hebreo, "ser despojados" de su sabiduría y riquezas. (Calmet) &mdash Los conspiradores astutos finalmente caen en tal mala conducta, que pueden ser ridiculizados por hombres de la más mezquina capacidad. (Worthington)
Versículo 18
Suelta. Septuaginta, "pone reyes sobre el trono", etc. &mdash Las cosas nunca permanecen mucho tiempo en el mismo estado. (Haydock) &mdash- Incluso los reyes a veces se ven obligados a mendigar. (Menochius)
Versículo 19
Sin. Hebreo, "despojado". Septuaginta, "cautivos". Cohanim, puede comprender tanto a los ministros sagrados como a los príncipes civiles, 1 Reyes viii. 18. Todos están igualmente sujetos a Dios. (Calmet)
Versículo 20
CAPITULO XII.
Altavoces. Permitiéndoles hablar engañosamente, (Calmet) o haciendo que sus oráculos sean despreciados. (Haydock) &mdash Neemanim, (Haydock) embajadores o primeros ministros, Números xii. 7. Desconcierta los mejores planes concertados.
Versículo 21
Alivia. En hebreo, "desarma (desarma) al fuerte". (Calmet) &mdash- Septuaginta, "pero al humilde (humilde) él ha sanado".
Versículo 22
De la muerte. Tsalmaveth (Haydock) quizás simplemente denote oscuridad. (Calmet) &mdash- Dios saca a la luz las cosas más ocultas. (Haydock)
Versículo 23
Multiplica. El hebreo, la Septuaginta y el siríaco, "engaña", (Calmet) permitiéndoles confiar demasiado en su fuerza, de modo que caigan presa fácil. (Haydock) &mdash- Cuántas naciones, antes tan poderosas, ahora están caídas; ¡mientras que otros sin importancia se han elevado a la eminencia!
Versículo 24
Changeth. En hebreo, "quita el corazón" o la prudencia "de los príncipes". Por eso siguen los consejos más absurdos, Isaías xxix. 19. (Calmet) &mdash- De ninguna manera. Este fue el caso de Faraón, cuando persiguió a los israelitas hasta el mar; (Tirinus) y similares pueden ser temidos racionalmente por aquellos príncipes que intentan hacer innovaciones en la verdadera religión o en las sanas leyes de un reino. (Menochius)