Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario Bíblico Católico de Haydock Comentario Católico de Haydock
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Haydock, George Leo. "Comentario sobre Proverbs 26". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/hcc/proverbs-26.html. 1859.
Haydock, George Leo. "Comentario sobre Proverbs 26". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://beta.studylight.org/
Versículo 1
Gloria y poder. Un necio en un alto cargo se pondr� en peligro a s� mismo y al p�blico; (Calmet) mientras que los virtuosos, viendo que no se considera el m�rito, no se esforzar�n por avanzar. (�schines.)
Versículo 2
Como un p�jaro, etc. El significado es que una maldici�n pronunciada sin causa no har� da�o a la persona que est� maldita, sino que volver� sobre el que maldice; como por donde vuela un p�jaro, vuelve a su propio nido. (Challoner) &mdash- Ven. Caldeo, "no vendr� en vano", si es justo, como el de No�, Josu�, etc. En hebreo, "no vendr�" (Calmet) a la persona contra la que se pronunci�, aunque Dios no considerar� inocente al que maldice, como insin�a la Vulgata.
(Haydock) Las maldiciones, anatemas, etc., desahogados sin raz�n, no hieren a nadie m�s que a quienes los denuncian. Sin embargo, por respeto a la autoridad eclesi�stica, los que est�n bajo censura deben abstenerse de sus funciones hasta que sean absueltos. (Calmet)
Versículo 3
Birlar. " Mordida " o bozal ( camus) para evitar que el animal muerda. (Haydock) &mdash- Septuaginta, �rabe, etc., "un aguij�n para un asno". Pero metheg denota una brida. (Montanus; Haydock) los asnos son muy grandes y se usan com�nmente para montar, cap. xiii. 13. (Calmet)
Versículo 4
No respondas tonto, etc. Es decir, para imitarlo; pero s�lo para reprender su necedad. (Challoner) &mdash- Si respondes en algo, (ver. 5.) hazlo a prop�sito, y para evitar que otros se esc�ndalo, (Calmet) as� como para humillar al malvado, por su bien. (Haydock)
Versículo 6
Iniquidad. Est� expuesto a la verg�enza (Septuaginta) y debe condenar su propia locura. (Calmet)
Versículo 7
Justa. Hebreo, "piernas desiguales" o "levantadas", etc. (Haydock)
Versículo 8
Mercurio. El dios de los viajeros, que sol�an arrojar una piedra al pie de su estatua, como hac�an los indios (Vincent. Bellor. Xxiv.) Y los �rabes. Mahoma no perturbar�a esta supersticiosa costumbre. Los Rabinos dise�an estas estatuas Mercolis. Pero la Septuaginta, etc., dan otro sentido, "como el que ata una piedra (Calmet) en el borde de un anillo, griego: sphendone, (Menochius) o en un cabestrillo", no puede hacer ning�n bien, sino que s�lo se pone en peligro a s� mismo o otros, "as�", etc.
Sin embargo, margema nunca se usa en ning�n otro lugar para la honda, y sin duda significa "un mont�n de piedras" (Calmet) como Montanus sustituye a "la honda" en Pagnin. "Como se pierde un peque�o trozo de piedra preciosa en un mont�n de piedras , as�", etc. (Pole. Syn. Parkhurst in rogom.) (Haydock) &mdash- Honor, o una oficina, en la que puede hacer da�o. (Calmet)
Versículo 9
Si. En hebreo, " como una espina que se clava en el", etc. (Protestantes) (Haydock) &mdash Par�bola. Septuaginta, "pero la esclavitud en manos de los necios" crece. (Haydock)
Versículo 10
Ira, y evitar juicios. El hebreo se lee y se traduce de diversas formas. (Calmet) &mdash- Protestantes, "el gran Dios, que form� todas las cosas, recompensa al necio y recompensa a los transgresores". Nota al margen, "un gran hombre lo da todo, y al necio alquila", etc. Septuaginta, "toda la carne de los necios est� expuesta a muchas tormentas, porque su exceso es castigado". (Haydock)
Versículo 11
Perro. Este es el �nico animal que se sabe que lo hace. San Pedro usa esta comparaci�n para disuadir a cualquiera de renunciar a la fe; como hacen los Padres, para mostrar la miseria que acompa�a a una reca�da. La Septuaginta aqu� agrega, "hay una confusi�n", etc., tomado de Ecclesiasticus iv. 25. (Calmet)
Versículo 12
Tonto. El ignorante puede estar convencido de que quiere instrucci�n. (Calmet) &mdash- Pero "ninguno es peor que el medio erudito". (Quintil. I. Jo. V. 21.)
Versículo 14
Cama, de la que apenas saldr�, aunque la avaricia lo empuje hacia adelante. (San Agust�n, ser. Xxii. O clxiv.)
Versículo 16
Siete, o muchos sabios, que sol�an hablar de manera sentenciosa. (Calmet) &mdash- Entonces se usa siete, ver. 25.
Versículo 17
Enfado. En hebreo, "pasa y se entromete en una ri�a que no es de �l". (Haydock) &mdash- Tales personas se exponen tontamente al peligro. Se requiere gran discreci�n para reconciliar a quienes discrepan.
Versículo 19
Broma. No escapar�, no m�s que la persona que hab�a cometido asesinato involuntariamente, si no estuviera en una ciudad de refugio, N�meros xxxv. 22.
Versículo 20
Falla. En hebreo, Symmachus, Calmet, "abunda, el fuego es brillante, o florece" (Septuaginta) (Haydock)
Versículo 23
Escoria. Por tanto, los orgullosos ser�n detestados y parecer�n despreciables.
Versículo 24
Labios. Hablar� de lo que odia mucho.
Versículo 26
Enga�osamente. Hebreo, "en desolaci�n". Se estremecer�, pero cuando encuentre una oportunidad, descubrir� sus malvados designios. (Calmet)
Versículo 27
�l. "Un mal consejo es peor para quien lo da". (Varro. �xido. Iii. 22.)
Versículo 28
CAPITULO XXVI.