Bible Commentaries
Salmos 34

Comentario Bíblico Católico de HaydockComentario Católico de Haydock

Versículo 1

David. Algunas de las copias griegas a�aden "salmo" y "hasta el fin". Fue compuesto durante las persecuciones de Saulo, etc., y es aplicado por los Padres a Jesucristo, quien cita el vers. 19, (Juan XV. 25 .; Calmet) y parece estar en el mismo estado con varios otros, que hablan de sus sufrimientos. (Berthier) &mdash- Las expresiones son muy animadas, y aunque la venganza no estaba tan estrictamente prohibida bajo la ley antigua (Mateo v.

44.) sin embargo, podemos explicarlos como predicciones. (Teodoreto) &mdash Su nombre implica un "amado", etc., ya que es una figura de Cristo, el vencedor de la muerte y el infierno.

(San Agust�n) (Worthington) &mdash Una persona vengativa no encomienda as� su causa a Dios. Jesucristo fue todo apacibilidad. Pero en la guerra espiritual, bien podemos dirigir estas palabras a Dios, (Berthier) quien a menudo es representado como un poderoso guerrero, �xodo xv. 3. (Calmet)

Versículo 2

Brazos. En hebreo magen, "escudo", de menor tama�o (1 Reyes xvii. 6, 7.) que el escudo ( tsinna) que se usaba para cubrir todo el cuerpo. San Jer�nimo traduce la �ltima palabra por hastam, "la lanza". (Calmet) &mdash- Pero este texto habla de armas defensivas.

Versículo 3

El camino. Esto puede estar impl�cito en la palabra concluir, que Houbigant rechaza, observando que San Jer�nimo tiene pr�occupa, (Berthier) como est� en el Par. ed. 1583. (Haydock) &mdash "Prevenir" los designios, detener el paso, o "lanzar de cabeza a mis perseguidores". (Haydock) &mdash Salvaci�n, aunque mis enemigos la niegan, Salmo iii. 2.

Versículo 4

D�jalos. Entonces, la mayor�a de la gente traduce el hebreo, aunque puede entenderse en el futuro, (Berthier) como lo traduce Montano. (Haydock) &mdash- Yo. Los imp�os ser�n confundidos al final, cuando los justos triunfar�n. (Worthington)

Versículo 5

Polvo. Mots hebreos , peque�a "paja", Salmo i. 4. (Vatable) &mdash Pero la Iglesia admite el poder de los esp�ritus malvados s�lo contra aquellos que participan con ellos, o "hasta donde Dios les permite" (S.

Jerome) para tentar. El diablo es como un perro encadenado, que no puede morder a nadie m�s que a los que est�n a su alcance. (San Agust�n) &mdash- Tanto los �ngeles buenos como los malos son ministros de la justicia de Dios. (Haydock)

Versículo 6

Resbaladizo. Los sistemas de los infieles, que niegan una existencia futura, son de esta naturaleza. Si fueran verdaderas, los justos no habr�an perdido nada siguiendo un curso virtuoso. (Berthier)

Versículo 7

Su. Literalmente, "la destrucci�n de su red". (Haydock) &mdash Se debe quitar el pozo a la �ltima parte del vers�culo. Sa�l acus� a David (Calmet) de muchas falsedades e insidiosamente busc� su ruina. (Haydock)

Versículo 8

Oto�o. �l predice la destrucci�n de Sa�l y su propia gloria. (Calmet)

Versículo 9

Salvaci�n. En medio de los problemas no est� desprovisto de esperanza, y despu�s de su liberaci�n busca la felicidad eterna. (Worthington)

Versículo 10

Se�or. Algunas copias latinas repitieron esto, mientras que otras en el original pasaron por alto la palabra por completo. (San Jer�nimo ad. Sol.) &mdash Pobre, en general, o David, a quien Abimelec le suministr� alimentos, 1 Reyes xxi. 3. (Calmet)

Versículo 11

No. Acus�ndome de deslealtad, etc. (Flaminius) &mdash Dios no sabe lo que no puede ser; (Worthington) y, por lo tanto, Cristo no pudo reconocer lo que se le acus� falsamente. (Haydock) &mdash- Los m�rtires, etc., a menudo han estado expuestos a los ejes de la calumnia. (Berthier)

Versículo 12

Privar, esterilizar. (Haydock) &mdash Hab�a expuesto mi vida por el bienestar del estado y de quienes ahora buscan mi ruina. (Calmet) &mdash Septuaginta tiene griego: ateknian, "p�rdida de hijos"; como Cristo fue abandonado por sus disc�pulos. (Menochius)

Versículo 13

A mi. En hebreo tambi�n significa "cuando estaban enfermos", lo que manifiesta una caridad m�s heroica; aunque, sin embargo, es m�s natural suponer que David asumir�a estas t�nicas de penitencia cuando estaba bajo aflicci�n, como insin�a San Jer�nimo, cum infirmarer ab eis. (Berthier) &mdash David sab�a que el mejor m�todo para evitar los ataques de sus enemigos era hacer de Dios su amigo, con sentimientos de humildad y con penitencia.

(San Agust�n) (Calmet) &mdash Que lo que deseo para mis enemigos caiga en mi propio destino. He rezado por ellos en secreto y con el mayor fervor. (Calmet) &mdash- He insistido repetidamente en mi petici�n, (Houbigant) o estoy seguro de que mi oraci�n ser� de alg�n servicio, al menos para m�. (Berthier)

Versículo 14

Por favor, complacebam, "trata con amor". (Haydock) &mdash Entonces, la Septuaginta parece haber explicado soy," verdaderamente ", en lugar de madre; como los puntos determinar�an el hebreo, "como quien llora a su madre" (Berthier) o, "como una madre en duelo, me inclin� en dolor.

"(San Jer�nimo) &mdash Tal fue la conducta de David, la figura del Mes�as; de modo que las expresiones que parecen demasiado fuertes, no deben tomarse por imprecaciones. (Berthier) &mdash San Pablo nos advierte que lloremos con los que lloran, Romanos xii.15 (Menochius)

Versículo 15

Contra mi. En hebreo, "en mi angustia" (Houbigant) o "enfermedad". (San Jer�nimo) &mdash Mis enemigos se volvieron m�s insolentes y se pararon a mi lado para mostrar su desprecio. (Calmet) &mdash Los salterios romanos tienen "y eran ignorantes", ignoraverunt. (Calmet) &mdash No conoc�a una causa justa por la que los jud�os lo persegu�an, ya que estaban impulsados ??por la malicia. (Worthington) &mdash- David no conoc�a personalmente a quienes lo aflig�an. (Menochius)

Versículo 16

Separados, y no pudieron estar de acuerdo en sus testimonios. Este puede ser un significado de charak, ya que tiene varios. (Berthier) - "Me desgarraron, y no cesaron, (16) con burladores hipercr�ticos en las fiestas, rechinaron", etc. (Protestantes) (Haydock) &mdash- Muchos de sus intentos han sido frustrados por tu Providencia, pero no entran en s� mismos. (Teodoreto)

Versículo 17

Uno. Septuaginta, "hija". Aquila, "solitario", griego: monachen. Protestantes, "cari�o", o mi alma que est� tan desolada, Salmo XXI. 21. (Haydock) &mdash- Entonces Cristo dijo: �Por qu� me has abandonado? (Mateo xxvii.) No me brinda el consuelo que otros santos disfrutan en su agon�a. (Worthington)

Versículo 18

Fuerte, gravi. Hatsum hebreo , numeroso, (1 Macabeos i. 1 .; Menochius) y "pesado" (Haydock) que es la consecuencia de un gran n�mero, (Berthier) y de la virtud. San Agust�n entiende a la Iglesia, que no se deja llevar como paja por el viento. A Amama no le gusta esto. (Haydock) &mdash- Se predice la resurrecci�n, (ver. 17.) y aqu� se significa la Iglesia Cat�lica. (Worthington)

Versículo 19

Injustamente. Hebreo, "mentirosos" (San Jer�nimo; Haydock) aludiendo a Saulo, etc. (Calmet) Cristo explica esto de s� mismo, Juan xv. (Worthington) &mdash " Ni que gui�en con el ojo a qui�n". (Protestantes) Este signo podr�a indicar amistad o maquinaciones malvadas, Proverbios vi. 13. y x. 10. (Calmet) &mdash- "Fing�an con sus miradas lo que no abrigaban en su coraz�n". (San Agust�n) (Menochius)

Versículo 20

Habl�. El hebreo agrega lo, "no". Pero puede explicarse mejor como un interrogatorio. "�No han hablado?" & c., como los enemigos usaron el enga�o. (Houbigant) (Berthier) &mdash En hebreo, "traman asuntos enga�osos contra los que est�n tranquilos ( righe, divididos, etc.

) en la tierra. "(Protestantes) o" en el saqueo de la tierra inventan enga�os. "(San Jer�nimo) (Haydock) &mdash Esta ira terrestre es la fuente de mucho mal. (Berthier) &mdash Se dividieron en partidos e invadieron a los que eran lo contrario de los apasionados. (Menochius)

Versículo 21

Hecho, euge. Heach hebreo . (Haydock) &mdash Visto. No es necesaria m�s reserva: est� ca�do, o lo hemos acusado de nada m�s que de lo que hemos visto. (Calmet)

Versículo 22

Silencio. Te he elegido para mi juez y protector. (Calmet) &mdash- Pronuncia la oraci�n si est� en lo correcto; y si no, l�brame de su furor. (Haydock)

Versículo 23

SALMO XXXIV. (JUDICA DOMINE ME NOCENTES.)

David, en la persona de Cristo, ora contra sus perseguidores: anticipando prof�ticamente los castigos que caer�n sobre ellos.

Atento. Hebreo: "velar". Implica asistencia presente. (Berthier)

Versículo 24

Tu. Muchas copias dicen "mi", con San Agust�n, Eutimio, etc. Pero tu concuerda con la Septuaginta romana (Calmet) y alejandrina y el hebreo. (Haydock)

Versículo 25

Est� bien, aparece s�lo una vez en hebreo, lo que puede ser imperfecto, ya que muchas versiones proporcionan la segunda. (Berthier) &mdash Las cosas van bien seg�n nuestra mente. (Menochius)

Versículo 26

Excelente. San Agust�n dice "malicioso". (Calmet) &mdash Si este juicio no tuviera lugar, la religi�n ser�a una f�bula: como la impiedad no siempre es castigada en este mundo. (Berthier)

Versículo 27

Ellos. Los bienaventurados en la gloria eterna. (Worthington) &mdash Deleite. Hebreo, "quien se deleita". (San Jer�nimo) (Haydock) &mdash- Pero los int�rpretes griegos leen como nosotros. (Berthier)

Versículo 28

Meditar. La palabra hebrea se usa para significar hablar con refecci�n. (Calmet)

Información bibliográfica
Haydock, George Leo. "Comentario sobre Psalms 34". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/hcc/psalms-34.html. 1859.