Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Salmos 40

Comentario Bíblico Católico de HaydockComentario Católico de Haydock

Search for…
Enter query below:

Versículo 1

�l mismo; lo que implica que David compuso este salmo, aunque la palabra no se expresa en hebreo o griego. (Berthier; T. iii.) &mdash Algunos explican este salmo de la enfermedad de Ezequ�as, (Ven. Beda) o del de David, un poco antes de la revuelta de Absal�n. (Rab. Muis; Bossuet) &mdash- Esto puede describirse como una figura de los sufrimientos de nuestro Salvador.

(Calmet) &mdash- Porque ser�a imprudente no reconocer, que �l es aqu� el objeto principal a la vista, (Theodoret) ya que ha aplicado (ver.10) a la conducta del traidor, (Calmet) y todos los dem�s puede aludir correctamente a los mismos hechos. El salmista habla del Mes�as en los seis primeros vers�culos y lo presenta, en el resto, expresando sus propios sentimientos, (Berthier) respetando su pasi�n y resurrecci�n. (Worthington) (Isa�as liii. 4.) (Menochius)

Versículos 2-3

Entiende. Creer con entusiasmo, (Haydock) o reflexionar seriamente sobre Jesucristo, (Berthier) que se complaci� en ser pobre por nosotros. (Haydock) &mdash Los Padres explican el pasaje en este sentido, aunque algunos supondr�an, que David habla de su propia conducta, (Calmet) o de quienes se adhirieron a �l en su angustia, mientras que la mayor�a sigui� a Absal�n.

(Flaminius) &mdash La Iglesia recita este salmo para los enfermos. Quienes les ayuden pueden esperar un trato similar. Pero aquellos que no se escandalizan de Cristo, a causa de su pobreza y aflicciones, pueden ser declarados bienaventurados (Lucas vii.

23.) ya que �l los librar� de la angustia, si depositan su confianza en �l. (Worthington) &mdash Preservar. En hebreo, "preservar�s ... y no lo entregar�s a la voluntad de sus enemigos". (Protestantes) &mdash Sixto V dice, "en manos de su enemigo", despu�s de que St.

Agust�n, etc. Otros agregan, "�l purificar� su alma de, o sobre la tierra". (Calmet) &mdash �l los defender� y curar� cuando est�n enfermos. (Calmet)

Versículo 4

Su cama. Literalmente, "en el lecho de su dolor". Su, parece haber estado anteriormente en hebreo, (Houbigant) aunque ahora se omite, (Berthier) como lo fue en el tiempo de Symmachus, "el lecho de la miseria", (San Jer�nimo) de la enfermedad. &mdash- T� tienes. En hebreo, "har�s". Protestantes, "girar", (nota marginal; Haydock) "cambiar, o quitar". En el este, la cama fue removida por completo, (Juan v.8) y esta expresi�n puede denotar, (Calmet) que el enfermo debe ser curado, y ya no debe estar confinado a su cama (St.

Cris�stomo) o que Dios lo tomara de la mano, para sostenerlo, y volviera su cama, como una tierna madre, para hacerla m�s c�moda. (Genebrard) (Calmet) &mdash �l retirar� sus afectos de todas las cosas terrestres, y quitar� todo lo que haya sido peligroso para ellos. (San Gregorio, Mor. Xxiii. 15.) El nombre inefable se ha repetido tres veces en estos versos, para insinuar que todo el bien es obra de la Sant�sima Trinidad. (Berthier)

Versículo 5

El e. Cristo ora por sus miembros, reconociendo sus pecados (Worthington) que se hab�a comprometido a expiar. Los Padres explican esto de su oraci�n en el jard�n. (Calmet) &mdash- �Hemos reflexionado alguna vez sobre el pecado, que redujo al Se�or de todos, a tanta pobreza y angustia? (Berthier)

Versículo 6

�Perecer? �Cu�ndo cambiaremos y veremos a Absal�n en el trono? �Cu�ndo nos desharemos de este hombre que reprende nuestra conducta? Tambi�n los jud�os fueron animados a destruir a Cristo. (Teodoreto) &mdash Sus enemigos quedaron muy decepcionados. (Haydock) &mdash- Porque despu�s de haberlo matado, resucit�, y su nombre y reino se hicieron m�s gloriosos. (Worthington)

Versículo 7

Si �l, alguno de mis enemigos. (Haydock) &mdash Sin embargo, San Agust�n, etc., ley� "vinieron", etc., omitiendo si, como algunas de las ediciones de la Septuaginta hacen lo mismo: aunque incorrectamente, seg�n San Jer�nimo y Sun. (Calmet) &mdash- Aparece en la copia romana y Grabe la inserta en una letra m�s peque�a.

El sentido no se altera. (Haydock) &mdash Tales eran sus vanos proyectos. (Haydock) &mdash- Los que vinieron maliciosamente a escuchar a Cristo, lo acusaron de enemigo de la ley, o de quien ech� fuera demonios por Beelzebub. (Worthington)

Versículo 8

A m� me parece in�til, aunque se a�ada conforme al hebreo, (Berthier) o m�s bien da a entender que los enemigos no ocultaban sus complots. (Haydock)

Versículo 9

Palabra de afectar el poder real, etc. (San Ambrosio) &mdash En hebreo, "una enfermedad mala, dicen, se adhiere a �l; y ahora que duerme, no se levantar� m�s.

"(Protestantes) &mdash-" La palabra del diablo que derramaron contra s� mismos; el que durmi�, no resucitar� m�s. "(San Jer�nimo) &mdash Decidieron darle muerte, pero no pudieron evitar su gloriosa aparici�n (Worthington) nuevamente al tercer d�a.

(Haydock) &mdash- Los que explican esto de David, dicen, que el sue�o denota una enfermedad mortal, o una falta geievous, por la que se esperaba, que el rey muriera. (Kimchi; Munster, etc.)

Versículo 10

Pan de molde. Esto caracteriza al traidor, que hab�a recibido la sagrada Comuni�n y nuestro Salvador le hab�a confiado la bolsa, pero lo traicion� con el signo de la paz. (Calmet) &mdash Me suplant�, o pate� como un potrillo salvaje, como Plat�n se quejaba que hab�a hecho Arist�teles, cuando mont� otra escuela.

(Haydock) Griego: Emas apelaktise. (Laercio, Eli�n iv. 9.) &mdash Nuestro Salvador mismo dice, (Worthington) para que se cumplan las Escrituras, el que come pan conmigo, alzar� contra m� su calca�ar: Qui manducat mecum panem levabit contra me calcaneum suum: Griego: eperen ep eme ten pternan autou, "ha levantado", etc.

, como lo expresa aqu� el hebreo. Judas ya hab�a intentado traicionar a Cristo y lo har�a de manera m�s eficaz en el futuro; para que tanto el presente como el futuro concuerden con �l. Tambi�n encontramos el salmo traducido qui edebat panes meos, etc. Pero la diferencia es muy peque�a. (Haydock) &mdash- Levantar el tal�n, es la postura de quien intenta suplantar a su adversario. (Menochius)

Versículo 11

Ellos. Nadie ignora la destrucci�n de Jerusal�n y la miserable condici�n de los jud�os (Menochius) en todo el mundo. (Calmet) &mdash- Cristo pagar� a cada uno seg�n sus merecimientos. (Worthington)

Versículo 12

Sobre m�. As� qued� probada la divinidad de Cristo, ya que resucit� victorioso, a pesar de sus enemigos. (Calmet)

Versículo 13

Inocencia. Jes�s era el cordero sin mancha, incapaz de pecar. �l lo borr� con su sangre, y por lo tanto es coronado de gloria, Hebreos ii. 9., y Filipenses ii. 9. (Calmet) &mdash- Esta inocencia lo convirti� en una v�ctima apta para el pecado. (Worthington)

Versículo 14

Que as� sea. Caldeo, "Am�n". Esta palabra, al comienzo de un discurso, implica un juramento afirmativo; (Mateo vi. 13.) y al final, es una se�al de aprobaci�n, N�meros v. 22. &mdash San Jer�nimo rechaza esta divisi�n, ya que nuestro Salvador solo menciona los salmos, y el �ltimo salmo no tiene tal conclusi�n. (Worthington) &mdash- Tiene Aleluya.

Todos los dem�s tienen Am�n. Ver Salmos lxxii., Lxxxix. Y cvi. (Hebreo) (Berthier) &mdash- Las observaciones que se han hecho en esta primera parte, servir�n para explicar muchos otros pasajes, en los que, por tanto, seremos m�s breves, as� como para especificar las variaciones del original, que son para la mayor parte s�lo es aparente, como el lector inteligente puede estar convencido, por las observaciones precedentes. (Haydock)

Versículo 18

SALMO XL. (BEATUS QUI INTELLIGIT.)

La felicidad del que crea en Cristo; a pesar de la humildad y pobreza en que vendr�: la malicia de sus enemigos, especialmente el traidor Judas.

Información bibliográfica
Haydock, George Leo. "Comentario sobre Psalms 40". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/hcc/psalms-40.html. 1859.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile