David. La Septuaginta agrega, "no tiene título, en hebreo", siendo compuesta por el mismo autor, y sobre el mismo tema, que el [salmo] anterior. (Calmet) &mdash Santo. Hebreo, "misericordioso". Los babilonios y su rey trataron a los judíos con gran crueldad. (Calmet) &mdash- Después de habernos probado, según la amonestación de San Pablo, (1 Corintios xi.) Antes de acercarnos a la santa Eucaristía, podemos rogar a Dios que nos juzgue y nos proteja. (Worthington)
Luz, tu Mesías, como confiesan los judíos, (Jarchi) la verdad, el Espíritu Santo. (San Crisóstomo) &mdash Estamos en la mayor angustia; tenga el placer de enviarnos alivio. (Calmet) &mdash Holy hill, la Iglesia, (Worthington) o tabernáculo en Sion, donde los judíos deseaban estar presentes. (Calmet)
Juventud. San Jerónimo, "el Dios de mi alegría y júbilo". (Haydock) &mdash Gente en la juventud, muéstrese por los efectos de la alegría. (Berthier) &mdash Los levitas podían cantar cerca del altar, pero no podían ofrecer víctimas. (Calmet)
Dios mío. Esta palabra es singular; pero el primero "Elohim" es plural, para intimar a un Dios en tres personas. (Worthington) &mdash- Arpa. En hebreo cinnor, que Symmachus traduce, "el salterio". Los hijos de Core eran principalmente porteros, pero también tocaban instrumentos musicales. (Calmet)
Versículo 1
David. La Septuaginta agrega, "no tiene título, en hebreo", siendo compuesta por el mismo autor, y sobre el mismo tema, que el [salmo] anterior. (Calmet) &mdash Santo. Hebreo, "misericordioso". Los babilonios y su rey trataron a los judíos con gran crueldad. (Calmet) &mdash- Después de habernos probado, según la amonestación de San Pablo, (1 Corintios xi.) Antes de acercarnos a la santa Eucaristía, podemos rogar a Dios que nos juzgue y nos proteja. (Worthington)
Versículo 2
Me. Sin tu ayuda, no puedo hacer nada. Mis enemigos parecen demasiado fuertes, mientras tú pareces ignorar mi oración. (Worthington)
Versículo 3
Luz, tu Mesías, como confiesan los judíos, (Jarchi) la verdad, el Espíritu Santo. (San Crisóstomo) &mdash Estamos en la mayor angustia; tenga el placer de enviarnos alivio. (Calmet) &mdash Holy hill, la Iglesia, (Worthington) o tabernáculo en Sion, donde los judíos deseaban estar presentes. (Calmet)
Versículo 4
Juventud. San Jerónimo, "el Dios de mi alegría y júbilo". (Haydock) &mdash Gente en la juventud, muéstrese por los efectos de la alegría. (Berthier) &mdash Los levitas podían cantar cerca del altar, pero no podían ofrecer víctimas. (Calmet)
Versículo 5
Dios mío. Esta palabra es singular; pero el primero "Elohim" es plural, para intimar a un Dios en tres personas. (Worthington) &mdash- Arpa. En hebreo cinnor, que Symmachus traduce, "el salterio". Los hijos de Core eran principalmente porteros, pero también tocaban instrumentos musicales. (Calmet)
Versículo 6
Dios. Confía en Dios, a quien espero ver cara a cara. (Worthington)
Versículo 12
SALMO XLII. (JUDICA ME DEUS.)
El profeta aspira al templo y al altar de Dios.