Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Comentario Crítico y Explicativo de toda la Biblia Comentario Crítico
Declaración de derechos de autor
Estos archivos son un derivado de una edición electrónica preparada a partir de texto escaneado por Woodside Bible Fellowship. Esta edición expandida del Comentario Jameison-Faussett-Brown está en el dominio público y puede ser utilizado y distribuido libremente.
Estos archivos son un derivado de una edición electrónica preparada a partir de texto escaneado por Woodside Bible Fellowship. Esta edición expandida del Comentario Jameison-Faussett-Brown está en el dominio público y puede ser utilizado y distribuido libremente.
Información bibliográfica
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre 1 Thessalonians 2". "Comentario Crítico y Explicativo de toda la Biblia". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/jfb/1-thessalonians-2.html. 1871-8.
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre 1 Thessalonians 2". "Comentario Crítico y Explicativo de toda la Biblia". https://beta.studylight.org/
Versículos 1-20
LA MANERA DE PREDICAR DE PABLO, Y LA MANERA EN QUE ELLOS RECIBIERON EL EVANGELIO; SU DESEO DE HABERLOS VISITADO FUE FRUSTRADO POR SATANAS.
1. Porque�confirmando el cap. 1:9. En vv. 1 al 12 Pablo trata la manera en que predicaban sus misioneros colaboradores entre ellos (cap. 1:5 y primera parte del v. 9); y la manera en que los tesalonicenses recibieron la palabra (v�ase cap. 1:6, 7, y la �ltima parte del v. 9) en vv. 13 AL 16. vosotros mismos�No s�lo lo cuentan los extra�os, sino que vosotros sab�is que es verdad [Alford] �vosotros mismos�. no fu� vana�es decir, �fu� llena de poder� (cap. 1:5). El griego por �fu� expresa m�s bien �ha sido y es�, dando a entender el car�cter permanente y continuo de su predicaci�n.
2. aun habiendo padecido antes�en Filipos (Hechos 16): una circunstancia que habr�a disuadido de continuar predicando a hombres naturales y desprovistos del Esp�ritu. afrentados�apaleados vilmente ( Hechos 16:22). tuvimos denuedo�( Hechos 4:29; Efesios 6:20). en Dios nuestro�El fundamento de nuestro denuedo en hablar fu� la conciencia de Dios como �NUESTRO Dios�. con gran combate�es decir, lit., como de competidores en una contienda; ardor esforzado ( Colosenses 1:29; Colosenses 2:1). Pero aqu� lo que tuvieron que soportar los misioneros fu� el conflicto exterior con los perseguidores, m�s bien que el conflicto interior y mental ( Hechos 17:5; Filipenses 1:30).
3. Porque�La base de su �denuedo� (v. 2) fu� su inocencia de �error, inmundicia y enga�o�; error, delante de Dios, enga�o (griego �impostura�), hacia los hombres; inmundicia, en relaci�n con su propia persona (motivos impuros de carnal gratificaci�n en ganancia, v. 5), o lascivia; tales como animaban a los maestros falsos de los gentiles ( Filipenses 1:16; 2 Pedro 2:10, 2 Pedro 2:14; Judas 1:8; Apocalipsis 2:14). As� ense�aban Sim�n Mago y Cerinto. [Estio]. exhortaci�n�La palabra griega quiere decir �consuelo� como tambi�n �exhortaci�n�. El mismo evangelio que exhorta, tambi�n consuela. Su primera lecci�n para cada uno es de paz al creer en medio de tristezas externas e internas. Consuela a los que lloran (v�anse v. 11; Isa�as 61:2; 2 Corintios 1:3).
4. seg�n�conforme; aun como. aprobados�Griego, �Seg�n hemos sido aprobados despu�s de la prueba�, �considerados aptos� o dignos. Esta palabra responde a �Dios el cual prueba nuestros corazones�. Esta aprobaci�n en cuanto a la sinceridad depende s�lo de la gracia y misericordia de Dios ( Hechos 9:15; 1 Corintios 7:25; 2 Corintios 3:5; 1 Timoteo 1:11). no � agradan�no como personas que tratan de agradar a los hombres, caracter�stica de los maestros falsos ( G�latas 1:10).
5. nunca fuimos lisonjeros en la palabra�lit., �nunca vinimos a ser (fuimos hallados) en lenguaje de adulaci�n�; un recurso de los que tratan de �agradar a hombres�. como sab�is��Sab�is� en cuanto a si yo os lisonjeo; en cuanto a �avaricia�, s�lo Dios, Juez del coraz�n puede ser �mi testigo�. tocados de avaricia�una m�scara bajo la cual pudiera ocultar la �avaricia�.
6. Lit., �Ni de hombres (fuimos hallados, v. 5) buscando gloria�. El �de� aqu� representa una palabra griega diferente del �de� en la frase �de vosotros � de otros�. Alford hace que aquel de (griego, ek) exprese el motivo abstracto de gloria; y este �de� (griego, ap?) el objeto concreto de donde hab�a de venir la gloria. Aqu�l quiere decir �original de, o mejor, de entre�; �ste, �de parte de�. Muchos ense�an novedades her�ticas no por ganancia sino por �gloria�. Pablo y sus asociados estaban exentos aun de este motivo [Grocio] ( Juan 5:44). aunque pod�amos seros carga�es decir, reclamando sost�n (v. 9; 2 Corintios 11:9; 2 Corintios 12:16; 2 Tesalonicenses 3:8). Pero como se est� tratando de �gloria� como tambi�n de �avaricia�, no se puede restringir la referencia a �sta, aunque creo que no est� exclu�da. Trad�zcase: �Cuando hab�amos podido seros carga�, oprimiendo con el peso de nuestra autoridad jactanciosa y con la carga de nuestro sost�n. Esta ant�tesis es apta en las palabras siguientes: �Antes fuimos blandos (lo contrario de cargosos, pesados) entre vosotros� (v. 7). Por carga asociada con autor�dad, v�ase Nota 2 Corintios 10:10, �Las cartas son graves� ( 1 Corintios 4:21). La traducci�n de Alford, la cual excluye una referencia a su derecho de reclamar mantenimiento �cuando habr�amos podido hacer valer nuestra dignidad�), me parece desaprobada por el v. 9, que usa la misma palabra griega inequ�vocamente por �gravosos�. Dos veces recibi� Pablo provisiones desde Filipos cuando estaba en Tesal�nica ( Filipenses 4:16). como ap�stoles�por ser ap�stoles.
7. fuimos�griego, �fuimos hechos� por la gracia de Dios. blandos�Griego, �Indulgentes en soportar las faltas ajenas� [Tittmann]; uno, tambi�n, que es blando (aunque firme) en reprochar las opiniones err�neas de otros ( 2 Timoteo 2:24). Algunos de los manuscritos m�s antiguos leen, �nos hicimos ni�os (v�ase Mateo 18:3) (diferencia de una letra entre �epioi�, y �nepioi�. Nota del Trad.) Pero otros manuscritos apoyan nuestra versi�n, que forma una ant�tesis mejor a vv. 6, 7 y armoniza mejor con lo que sigue: porque en una sola oraci�n dif�cilmente se comparar�a �l con �ni�os� y con una �nodriza�, o m�s bien, con �madre que da de mamar�. Blandura es caracter�stica muy apta de una nodriza. entre vosotros�Griego, �en medio de vosotros�, es decir, en nuestro trato con vosotros, siendo como uno de vosotros. sus hijos�Griego, �sus hijos de ella misma� (v�ase v. 11). As� G�latas 4:19.
8. Tan�a ser unidos con �que quisi�ramos�, etc.; �As� como la que cr�a. etc., as� quisi�ramos,� etc. [Alford]. Pero Bengel. �Tan�, es decir, viendo que somos amadores de vosotros. amadores de vosotros�La lectura m�s antigua del griego da a entender, �unirse alguno con otro�; ser �ntimamente ligado con otro. quisi�ramos�El griego es m�s fuerte: �Est�bamos bien contentos�; �alegremente habr�amos entregado�, etc., �aun nuestras propias vidas (as� debe traducirse el griego por �almas�), como manifest�bamos en los sufrimientos que soport�bamos en daros el evangelio. (Hechos 17). As� como una madre est� lista no s�lo a dar a sus hijitos su leche sino su propia vida por ellos, as� nosotros no s�lo est�bamos dispuestos a daros la leche espiritual del evangelio, sino a arriesgar nuestra propia vida por daros vuestro alimento espiritual, imitando a aquel que entreg� su vida por sus amigos, la prueba m�s grande del amor ( Juan 15:13). erais�Griego, �Hab�is venido a ser�, como habiendo venido a ser nuestros hijos espirituales. car�simos�Griego, �amados tiernamente�.
9. trabajo y fatiga�El griego por �trabajo� quiere decir pena en soportar; y la palabra por �fatiga�, pena en hacer; aqu�l, faena con solicitud; �sta, estar cansado con la fatiga. [Grocio]. Zanquio refiere aqu�l a� la labor espiritual (v�ase cap. 3:5), �sta, al trabajo manual. Yo traduciria, �cansancio y af�n�. que��porque�; omitido en los manuscritos m�s antiguos. de noche y de d�a�Los jud�os calculaban el d�a desde la puesta del sol hasta la puesta del sol, de modo que noche se pone antes de d�a (v�ase Hechos 20:31). Sus trabajos con las manos por una subsistencia escasa eran necesarios no s�lo de d�a sino tambi�n de noche, en los intervalos entre sus trabajos espirituales. trabajando�haciendo toldos ( Hechos 18:3). por no ser gravosos�Griego, �con miras de no recargar a ninguno de vosotros� ( 2 Corintios 11:9). os predicamos�Griego, �a y entre vosotros�. Aunque se mencionan s�lo �tres s�bados�, Hechos 17:2, �stos se refieren meramente al tiempo de su predicaci�n a los jud�os en la sinagoga. Rechazados por ellos como cuerpo, despu�s de convertirse unos pocos jud�os, �l se dirigi� a los gentiles; de �stos (a quienes predicaba en lugar distinto y no en la sinagoga) �grande multitud� crey� ( Hechos 17:4, donde leen los manuscritos m�s antiguos, �de los religiosos, pros�litos, Y de griegos grande multitud�); entonces, despu�s de que, por trabajos continuados entre los gentiles por alg�n tiempo hab�a juntado tantos convertidos, los jud�os, provocados por los �xitos de Pablo, asaltaron la casa de Jas�n, haci�ndole hu�r a Pablo. El hecho de recibir provisiones �una y dos veces� desde Filipos da a entender una estada m�s larga que de tres semanas ( Filipenses 4:16).
10. Vosotros sois testigos�en cuanto a nuestra conducta exterior. Dios�en cuanto a nuestros motivos �ntimos. santa�para con Dios. justa�para con los hombres. irreprensiblemente�en relaci�n con nosotros mismos. nos condujimos�Griego, �fuimos hechos a ser� por Dios; �nos hubimos�. con vosotros que cre�steis�m�s bien, �para (caso dativo) vosotros los creyentes�; sea la que fuere la impresi�n que hicimos ante los incr�dulos. As� como el v. 9 se refiere a ocupaci�n externa en el mundo, as� el v. 10 a su car�cter entre los creyentes.
11. a cada uno de vosotros�en privado ( Hechos 20:20) como tambi�n en p�blico. Si el ministro quiere ser usado por Dios, no tiene que tratar meramente de cosas generales sino que tiene que individualizar y particularizar. como el padre�con seriedad suave. El griego dice �a sus propios hijos�. exhort�bamos y consol�bamos��Exhort�bamos y anim�bamos�. La exhortaci�n lleva a uno a hacer una cosa de buena gana; la consolaci�n o animaci�n, a hacerlo gozosamente [Bengel] (Cap. 5:14). Aun en el t�rmino anterior �exhort�bamos� el griego incluye la idea tambi�n de consolar y abogar por una causa, lo que viene muy al caso, porque los tesalonicenses estaban en aflicciones, tanto por las persecuciones como por el fallecimiento de amigos (cap. 4:13).
12. os protest�bamos�lit., �testific�bamos�; apelando a vosotros solemnemente delante de Dios. digno de Dios��digno del Se�or� ( Colosenses 1:10); �digno de los santos� ( Romanos 16:2); �� del evangelio� ( Filipenses 1:27); �� de la vocaci�n con que sois llamados� ( Efesios 4:1). La inconsecuencia en �andar� har�a que el nombre de Dios fuera �blasfemado entre los gentiles� ( Romanos 2:24) El art�culo griego es enf�tico, �Digno de El Dios que os est� llamando�. os llam��As� uno de los manuscritos m�s antiguos y la Vulgata. Otros manuscritos m�s antiguos dicen, �Quien os llama,� o est� llamando. su reino�que ha de ser establecido en la venida del Se�or. gloria�para que particip�is en su gloria ( Juan 17:22; Colosenses 3:4).
13. Por lo cual�Viendo que hab�is tenido tales maestros (vv. 10, 11) [Bengel], �tambi�n nosotros� (lo mismo que �todos los que creen� en Macedonia y Acaya) damos gracias a Dios sin cesar (�siempre���en nuestras oraciones�, cap. 1:2), de que habiendo recibido la palabra de Dios que o�steis de nosotros (lit., �la palabra de Dios de o�r de nosotros�, Romanos 10:16), la recibisteis no como palabra de hombres sino como lo es realmente, la palabra de Dios�. Alford omite el �como� en la versi�n inglesa. Pero el �como� es necesario por la cl�usula �aun como lo realmente es�. �La aceptasteis, no (como) la palabra de hombres (la cual se habr�a podido suponer que fuera), sino (como) la palabra de Dios, aun como lo es realmente�. El griego por el primer �recibido� da a entender simplemente el o�rla; el griego del segundo es �aceptasteis� o �abrazasteis�. El objeto propio de fe parece ser la palabra de Dios, primero oral, y luego, para seguridad contra el error, escrita ( Juan 20:30; Romanos 15:4; G�latas 4:30). Tambi�n se da a entender por el hacimiento de gracias de Pablo que la fe es la obra de la gracia divina. la cual obra tambi�n en vosotros que cre�steis��Tambi�n�, adem�s de aceptarla vosotros en el coraz�n, ella se manifiesta en vuestra vida y muestra su energ�a en sus efectos pr�cticos en vosotros; por ejemplo, obrando en vosotros paciente perseverancia en las pruebas (v. 14; v�ase G�latas 3:5; G�latas 5:6).
14. imitadores�en el sufrimiento. La operaci�n divina se ve y se siente m�s en las aflicciones. en Judea�Las iglesias de Judea eran naturalmente los modelos para otras iglesias por haber sido fundadas primero y en el mismo escenario del ministerio de Cristo mismo. Una referencia a aquellas iglesias viene muy al caso aqu�, puesto que los tesalonicenses, con Pablo y Silas, hab�an experimentado en su ciudad persecuciones de parte de los jud�os ( Hechos 17:5) semejantes a las que las iglesias de Judea hab�an sufrido de los jud�os en aquel pa�s. en Cristo Jes�s�no meramente �en Dios�; porque las sinagogas de los jud�os (una de las cuales conocian los tesalonicenses, Hechos 17:1), eran tambi�n en Dios. Pero s�lo las iglesias cristianas estaban no s�lo en Dios, como los jud�os lo estaban en contraste con los id�latras tesalonicenses, sino tambi�n en Cristo, lo que no estaban los jud�os. de vuestra propia naci�n�incluyendo primeramente a los jud�os radicados en Tesal�nica, de entre los cuales se origin� la persecuci�n, y tambi�n a los gentiles all�, instigados por los jud�os; as� �compatriotas� (la palabra griega, seg�n Herodiano, da a entender, no la relaci�n permanente de conciudadan�a, sino identidad de pa�s por el tiempo presente), incluyendo jud�os naturalizados y tesalonicenses naturales, est�n en contraste con los jud�os �puros� en Judea ( Mateo 10:36). Es una coincidencia no calculada que Pablo en aquel entonces estaba sufriendo persecuciones de parte de los jud�os en Corinto, desde donde escribe ( Hechos 18:5, Hechos 18:12); naturalmente su carta har�a �nfasis tanto m�s vivamente sobre la amargura jud�a contra los cristianos. como tambi�n ellos�( Hebreos 10:32). Hab�a una semejanza respecto de la naci�n de la cual ambos sufr�an, es decir, los jud�os, y aqu�llos sus propios conciudadanos; en la causa por la cual y en los males que sufr�an, y tambi�n en la manera firme en que los sufr�an. Tal semejanza de los frutos, de las aflicciones y de las caracter�sticas experimentales de los creyentes, en todos los lugares y en todos los tiempos, es una evidencia subsidiaria de la verdad del evangelio.
15. al Se�or Jes�s�m�s bien, como el griego, �a Jes�s EL SE�OR�. Esto encarece la evidente enormidad de su pecado, pues al matar a Jes�s mataron al Se�or (v�ase Hechos 3:14). sus propios�Omitido en los manuscritos m�s antiguos. profetas�( Mateo 21:33; Mateo 23:31; Lucas 13:33). a nosotros nos han perseguido�m�s bien como el griego (v�ase Margen), �Persiguiendo nos expelieron� ( Lucas 11:49) no agradan a Dios�es decir, no hacen su prop�sito agradar a Dios. Pablo da a entender que, a pesar de toda su jactancia de ser el pueblo especial de Dios, en todo tiempo �no agradan a Dios�, tan ciertamente como por la palabra universal del mundo, la que no pueden ellos mismos negar, son declarados ser perversamente �contrarios a todos los hombres.� Josefo, Api�n, 2. 14, representa a alguno que los llama �Ateos y mis�ntropos, los m�s torpes de los b�rbaros�; y T�cito, Historias, 5:5: �Ellos tienen un odio hostil a todos los dem�s hombres�. Sin embargo, la contrariedad a todos los hombres aqu� indicada, est� en que �nos prohiben hablar a los gentiles, a fin de que se salven� (v. 16).
16. Prohibi�ndonos�Griego, �Impidiendo que hablemos�, etc. para henchir la medida de sus pecados siempre�Tendiendo de esta manera a �llenar (la medida completa de, G�nesis 15:16; Daniel 8:23; Mateo 23:32) sus pecados siempre�, es decir, ahora como en todos los tiempos anteriores. Su oposici�n a la predicaci�n del evangelio a los gentiles fu� la �ltima medida a�adida a su iniquidad siempre creciente, lo que los hizo bien maduros para la venganza. pues�El original griego dice, �pero�. �Pero� no proceder�n m�s adelante, porque ( 2 Timoteo 3:8) �la ira� divina �ha venido sobre (sorprendido; el tiempo pasado que expresa la certeza repentina del golpe divinamente dirigido) ellos hasta el extremo�; no una ira meramente parcial, sino la ira en su plenitud, �aun hasta el golpe terminante�. [Edmunds]. El tiempo pasado da a entender que la plena visitaci�n de la ira ya hab�a empezado. Ya en el a�o 48 d. de J. C. hubo un tumulto en la Pascua en Jerusal�n, cuando fueron muertos como 30.000 (seg�n algunos); un presagio de la venganza completa que pronto sigui� ( Lucas 19:43; Lucas 21:24).
17. Mas nosotros�Continuando desde el v. 13; en contraste con los jud�os, vv. 15, 16. privados�m�s bien como el griego, �separados (violentamente, Hechos 17:7) de vosotros�, como padres despojados de sus hijos. As� �no os dejar� hu�rfanos� ( Juan 14:18). por un poco de tiempo�lit., �por espacio de una hora�. �Cuando hab�amos sido separados de vosotros s�lo por muy poco tiempo (tal vez refiri�ndose a lo repentino de su partida imprevista), tanto m�s abundantemente (tanto m�s corta nuestra separaci�n; porque el deseo de reunirnos nuevamente es tanto m�s vivo cuanto m�s reciente ha sido la partida) procuramos�, etc. (V�ase 2 Timoteo 1:4). Por esto �l no preve�a, como muchos explican, una separaci�n de ellos por corto tiempo, lo que ser�a una expectativa falsa, pues no volvi� a visitarlos pronto.
18. Por lo cual�Los manuscritos m�s antiguos leen, �porque�, o �por cuanto�. quisimos�Griego, �quisimos venir�; pens�bamos venir. yo Pablo�Mis compa�eros misioneros, tanto como yo, quisimos venir; yo puedo responder por m� mismo que yo lo quer�a m�s de una vez. Al distinguirse aqu� de sus compa�eros con quienes en toda esta Ep�stola �l se asocia en el n�mero plural, est� de acuerdo con el hecho de que Silvano y Timoteo quedaron en Berea cuando Pablo sigui� viaje hasta Atenas, donde m�s tarde se uni� con �l Timoteo y de donde fu� enviado por Pablo solo a Tesal�nica (cap. 3:1). mas Satan�s nos embaraz��En otra ocasi�n el Esp�ritu Santo, el Esp�ritu de Jes�s (as� leen los manuscritos m�s antiguos), Hechos 16:6, les impidi� en su prop�sito misionero. Pero aqu� es Satan�s, obrando tal vez por hombres malvados, algunos de los cuales ya le hab�an arrojado de Tesal�nica ( Hechos 17:13; v�ase Juan 13:27), o si no, por alg�n �mensajero de Satan�s, un aguij�n en la carne�, mensajero m�s directo ( 2 Corintios 12:7; v�ase 11:14). De todos modos, el Esp�ritu Santo y la providencia de Dios predominaron en la oposici�n de Satan�s para adelantar los prop�sitos divinos. Nosotros no podemos definir en cada caso de d�nde provienen los estorbos en las empresas buenas; Pablo en este caso, por inspiraci�n divina, pudo decir que el obst�culo vino de Satan�s. Grocio piensa que el modo en que Satan�s impidi� el viaje de Pablo a Tesal�nica fu� el de incitar a los fil�sofos estoicos y epic�reos a discutir con �l, lo que oblig� a Pablo a contestarles y as� le detuvieron, pero parece que �l sali� de Atenas de una manera pausada ( Hechos 17:33; Hechos 18:1), El griego por �embaraz� es lit., �hacer una trinchera entre uno mismo y el enemigo que avanza para impedir su progreso�; as� Satan�s se opon�a al progreso de los misioneros.
19. Porque�Dando la raz�n de su ardiente deseo de verlos. �No sois vosotros tambi�n delante de nuestro Se�or Jesucristo?��Cristo� est� omitido en los manuscritos m�s antiguos. El �tambi�n� est� omitido en nuestra versi�n castellana. �No sois vosotros tambi�n (es decir, entre otros; el �tambi�n� da a entender que no ser�n ellos solos su �corona�) nuestra esperanza, gozo y corona de regocijo delante de Jes�s, cuando venga ( 2 Corintios 1:14; Filipenses 2:16; Filipenses 4:1)? La �esperanza� aqu� quiere decir su esperanza (en el sentido inferior) de que �stos, sus convertidos, fuesen hallados en Cristo en su venida (cap. 3:13). La �esperanza� principal de Pablo fu� Jesucristo mismo ( 1 Timoteo 1:1).
20. Repetici�n enf�tica con fuerza aumentada. �Qui�nes sino vosotros y otros convertidos sois nuestra esperanza, etc., despu�s, en la venida de Cristo? Porque sois vosotros ahora nuestra gloria y gozo.