Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
1 Tesalonicenses 2

Comentario Crítico y Explicativo de toda la BibliaComentario Crítico

Buscar…
Enter query below:

Versículos 1-20

LA MANERA DE PREDICAR DE PABLO, Y LA MANERA EN QUE ELLOS RECIBIERON EL EVANGELIO; SU DESEO DE HABERLOS VISITADO FUE FRUSTRADO POR SATANAS.

1. Porque�confirmando el cap. 1:9. En vv. 1 al 12 Pablo trata la manera en que predicaban sus misioneros colaboradores entre ellos (cap. 1:5 y primera parte del v. 9); y la manera en que los tesalonicenses recibieron la palabra (v�ase cap. 1:6, 7, y la �ltima parte del v. 9) en vv. 13 AL 16. vosotros mismos�No s�lo lo cuentan los extra�os, sino que vosotros sab�is que es verdad [Alford] �vosotros mismos�. no fu� vana�es decir, �fu� llena de poder� (cap. 1:5). El griego por �fu� expresa m�s bien �ha sido y es�, dando a entender el car�cter permanente y continuo de su predicaci�n.

2. aun habiendo padecido antes�en Filipos (Hechos 16): una circunstancia que habr�a disuadido de continuar predicando a hombres naturales y desprovistos del Esp�ritu. afrentados�apaleados vilmente ( Hechos 16:22). tuvimos denuedo�( Hechos 4:29; Efesios 6:20). en Dios nuestro�El fundamento de nuestro denuedo en hablar fu� la conciencia de Dios como �NUESTRO Dios�. con gran combate�es decir, lit., como de competidores en una contienda; ardor esforzado ( Colosenses 1:29; Colosenses 2:1). Pero aqu� lo que tuvieron que soportar los misioneros fu� el conflicto exterior con los perseguidores, m�s bien que el conflicto interior y mental ( Hechos 17:5; Filipenses 1:30).

3. Porque�La base de su �denuedo� (v. 2) fu� su inocencia de �error, inmundicia y enga�o�; error, delante de Dios, enga�o (griego �impostura�), hacia los hombres; inmundicia, en relaci�n con su propia persona (motivos impuros de carnal gratificaci�n en ganancia, v. 5), o lascivia; tales como animaban a los maestros falsos de los gentiles ( Filipenses 1:16; 2 Pedro 2:10, 2 Pedro 2:14; Judas 1:8; Apocalipsis 2:14). As� ense�aban Sim�n Mago y Cerinto. [Estio]. exhortaci�n�La palabra griega quiere decir �consuelo� como tambi�n �exhortaci�n�. El mismo evangelio que exhorta, tambi�n consuela. Su primera lecci�n para cada uno es de paz al creer en medio de tristezas externas e internas. Consuela a los que lloran (v�anse v. 11; Isa�as 61:2; 2 Corintios 1:3).

4. seg�n�conforme; aun como. aprobadosGriego, �Seg�n hemos sido aprobados despu�s de la prueba�, �considerados aptos� o dignos. Esta palabra responde a �Dios el cual prueba nuestros corazones�. Esta aprobaci�n en cuanto a la sinceridad depende s�lo de la gracia y misericordia de Dios ( Hechos 9:15; 1 Corintios 7:25; 2 Corintios 3:5; 1 Timoteo 1:11). no � agradan�no como personas que tratan de agradar a los hombres, caracter�stica de los maestros falsos ( G�latas 1:10).

5. nunca fuimos lisonjeros en la palabra�lit., �nunca vinimos a ser (fuimos hallados) en lenguaje de adulaci�n�; un recurso de los que tratan de �agradar a hombres�. como sab�is��Sab�is� en cuanto a si yo os lisonjeo; en cuanto a �avaricia�, s�lo Dios, Juez del coraz�n puede ser �mi testigo�. tocados de avaricia�una m�scara bajo la cual pudiera ocultar la �avaricia�.

6. Lit., �Ni de hombres (fuimos hallados, v. 5) buscando gloria�. El �de� aqu� representa una palabra griega diferente del �de� en la frase �de vosotros � de otros�. Alford hace que aquel de (griego, ek) exprese el motivo abstracto de gloria; y este �de� (griego, ap?) el objeto concreto de donde hab�a de venir la gloria. Aqu�l quiere decir �original de, o mejor, de entre�; �ste, �de parte de�. Muchos ense�an novedades her�ticas no por ganancia sino por �gloria�. Pablo y sus asociados estaban exentos aun de este motivo [Grocio] ( Juan 5:44). aunque pod�amos seros carga�es decir, reclamando sost�n (v. 9; 2 Corintios 11:9; 2 Corintios 12:16; 2 Tesalonicenses 3:8). Pero como se est� tratando de �gloria� como tambi�n de �avaricia�, no se puede restringir la referencia a �sta, aunque creo que no est� exclu�da. Trad�zcase: �Cuando hab�amos podido seros carga�, oprimiendo con el peso de nuestra autoridad jactanciosa y con la carga de nuestro sost�n. Esta ant�tesis es apta en las palabras siguientes: �Antes fuimos blandos (lo contrario de cargosos, pesados) entre vosotros� (v. 7). Por carga asociada con autor�dad, v�ase Nota 2 Corintios 10:10, �Las cartas son graves� ( 1 Corintios 4:21). La traducci�n de Alford, la cual excluye una referencia a su derecho de reclamar mantenimiento �cuando habr�amos podido hacer valer nuestra dignidad�), me parece desaprobada por el v. 9, que usa la misma palabra griega inequ�vocamente por �gravosos�. Dos veces recibi� Pablo provisiones desde Filipos cuando estaba en Tesal�nica ( Filipenses 4:16). como ap�stoles�por ser ap�stoles.

7. fuimosgriego, �fuimos hechos� por la gracia de Dios. blandosGriego, �Indulgentes en soportar las faltas ajenas� [Tittmann]; uno, tambi�n, que es blando (aunque firme) en reprochar las opiniones err�neas de otros ( 2 Timoteo 2:24). Algunos de los manuscritos m�s antiguos leen, �nos hicimos ni�os (v�ase Mateo 18:3) (diferencia de una letra entre �epioi�, y �nepioi�. Nota del Trad.) Pero otros manuscritos apoyan nuestra versi�n, que forma una ant�tesis mejor a vv. 6, 7 y armoniza mejor con lo que sigue: porque en una sola oraci�n dif�cilmente se comparar�a �l con �ni�os� y con una �nodriza�, o m�s bien, con �madre que da de mamar�. Blandura es caracter�stica muy apta de una nodriza. entre vosotrosGriego, �en medio de vosotros�, es decir, en nuestro trato con vosotros, siendo como uno de vosotros. sus hijosGriego, �sus hijos de ella misma� (v�ase v. 11). As� G�latas 4:19.

8. Tan�a ser unidos con �que quisi�ramos�, etc.; �As� como la que cr�a. etc., as� quisi�ramos,� etc. [Alford]. Pero Bengel. �Tan�, es decir, viendo que somos amadores de vosotros. amadores de vosotros�La lectura m�s antigua del griego da a entender, �unirse alguno con otro�; ser �ntimamente ligado con otro. quisi�ramos�El griego es m�s fuerte: �Est�bamos bien contentos�; �alegremente habr�amos entregado�, etc., �aun nuestras propias vidas (as� debe traducirse el griego por �almas�), como manifest�bamos en los sufrimientos que soport�bamos en daros el evangelio. (Hechos 17). As� como una madre est� lista no s�lo a dar a sus hijitos su leche sino su propia vida por ellos, as� nosotros no s�lo est�bamos dispuestos a daros la leche espiritual del evangelio, sino a arriesgar nuestra propia vida por daros vuestro alimento espiritual, imitando a aquel que entreg� su vida por sus amigos, la prueba m�s grande del amor ( Juan 15:13). eraisGriego, �Hab�is venido a ser�, como habiendo venido a ser nuestros hijos espirituales. car�simosGriego, �amados tiernamente�.

9. trabajo y fatiga�El griego por �trabajo� quiere decir pena en soportar; y la palabra por �fatiga�, pena en hacer; aqu�l, faena con solicitud; �sta, estar cansado con la fatiga. [Grocio]. Zanquio refiere aqu�l a� la labor espiritual (v�ase cap. 3:5), �sta, al trabajo manual. Yo traduciria, �cansancio y af�n�. que��porque�; omitido en los manuscritos m�s antiguos. de noche y de d�a�Los jud�os calculaban el d�a desde la puesta del sol hasta la puesta del sol, de modo que noche se pone antes de d�a (v�ase Hechos 20:31). Sus trabajos con las manos por una subsistencia escasa eran necesarios no s�lo de d�a sino tambi�n de noche, en los intervalos entre sus trabajos espirituales. trabajando�haciendo toldos ( Hechos 18:3). por no ser gravososGriego, �con miras de no recargar a ninguno de vosotros� ( 2 Corintios 11:9). os predicamosGriego, �a y entre vosotros�. Aunque se mencionan s�lo �tres s�bados�, Hechos 17:2, �stos se refieren meramente al tiempo de su predicaci�n a los jud�os en la sinagoga. Rechazados por ellos como cuerpo, despu�s de convertirse unos pocos jud�os, �l se dirigi� a los gentiles; de �stos (a quienes predicaba en lugar distinto y no en la sinagoga) �grande multitud� crey� ( Hechos 17:4, donde leen los manuscritos m�s antiguos, �de los religiosos, pros�litos, Y de griegos grande multitud�); entonces, despu�s de que, por trabajos continuados entre los gentiles por alg�n tiempo hab�a juntado tantos convertidos, los jud�os, provocados por los �xitos de Pablo, asaltaron la casa de Jas�n, haci�ndole hu�r a Pablo. El hecho de recibir provisiones �una y dos veces� desde Filipos da a entender una estada m�s larga que de tres semanas ( Filipenses 4:16).

10. Vosotros sois testigos�en cuanto a nuestra conducta exterior. Dios�en cuanto a nuestros motivos �ntimos. santa�para con Dios. justa�para con los hombres. irreprensiblemente�en relaci�n con nosotros mismos. nos condujimosGriego, �fuimos hechos a ser� por Dios; �nos hubimos�. con vosotros que cre�steis�m�s bien, �para (caso dativo) vosotros los creyentes�; sea la que fuere la impresi�n que hicimos ante los incr�dulos. As� como el v. 9 se refiere a ocupaci�n externa en el mundo, as� el v. 10 a su car�cter entre los creyentes.

11. a cada uno de vosotros�en privado ( Hechos 20:20) como tambi�n en p�blico. Si el ministro quiere ser usado por Dios, no tiene que tratar meramente de cosas generales sino que tiene que individualizar y particularizar. como el padre�con seriedad suave. El griego dice �a sus propios hijos�. exhort�bamos y consol�bamos��Exhort�bamos y anim�bamos�. La exhortaci�n lleva a uno a hacer una cosa de buena gana; la consolaci�n o animaci�n, a hacerlo gozosamente [Bengel] (Cap. 5:14). Aun en el t�rmino anterior �exhort�bamos� el griego incluye la idea tambi�n de consolar y abogar por una causa, lo que viene muy al caso, porque los tesalonicenses estaban en aflicciones, tanto por las persecuciones como por el fallecimiento de amigos (cap. 4:13).

12. os protest�bamos�lit., �testific�bamos�; apelando a vosotros solemnemente delante de Dios. digno de Dios��digno del Se�or� ( Colosenses 1:10); �digno de los santos� ( Romanos 16:2); �� del evangelio� ( Filipenses 1:27); �� de la vocaci�n con que sois llamados� ( Efesios 4:1). La inconsecuencia en �andar� har�a que el nombre de Dios fuera �blasfemado entre los gentiles� ( Romanos 2:24) El art�culo griego es enf�tico, �Digno de El Dios que os est� llamando�. os llam��As� uno de los manuscritos m�s antiguos y la Vulgata. Otros manuscritos m�s antiguos dicen, �Quien os llama,� o est� llamando. su reino�que ha de ser establecido en la venida del Se�or. gloria�para que particip�is en su gloria ( Juan 17:22; Colosenses 3:4).

13. Por lo cual�Viendo que hab�is tenido tales maestros (vv. 10, 11) [Bengel], �tambi�n nosotros� (lo mismo que �todos los que creen� en Macedonia y Acaya) damos gracias a Dios sin cesar (�siempre���en nuestras oraciones�, cap. 1:2), de que habiendo recibido la palabra de Dios que o�steis de nosotros (lit., �la palabra de Dios de o�r de nosotros�, Romanos 10:16), la recibisteis no como palabra de hombres sino como lo es realmente, la palabra de Dios�. Alford omite el �como� en la versi�n inglesa. Pero el �como� es necesario por la cl�usula �aun como lo realmente es�. �La aceptasteis, no (como) la palabra de hombres (la cual se habr�a podido suponer que fuera), sino (como) la palabra de Dios, aun como lo es realmente�. El griego por el primer �recibido� da a entender simplemente el o�rla; el griego del segundo es �aceptasteis� o �abrazasteis�. El objeto propio de fe parece ser la palabra de Dios, primero oral, y luego, para seguridad contra el error, escrita ( Juan 20:30; Romanos 15:4; G�latas 4:30). Tambi�n se da a entender por el hacimiento de gracias de Pablo que la fe es la obra de la gracia divina. la cual obra tambi�n en vosotros que cre�steis��Tambi�n�, adem�s de aceptarla vosotros en el coraz�n, ella se manifiesta en vuestra vida y muestra su energ�a en sus efectos pr�cticos en vosotros; por ejemplo, obrando en vosotros paciente perseverancia en las pruebas (v. 14; v�ase G�latas 3:5; G�latas 5:6).

14. imitadores�en el sufrimiento. La operaci�n divina se ve y se siente m�s en las aflicciones. en Judea�Las iglesias de Judea eran naturalmente los modelos para otras iglesias por haber sido fundadas primero y en el mismo escenario del ministerio de Cristo mismo. Una referencia a aquellas iglesias viene muy al caso aqu�, puesto que los tesalonicenses, con Pablo y Silas, hab�an experimentado en su ciudad persecuciones de parte de los jud�os ( Hechos 17:5) semejantes a las que las iglesias de Judea hab�an sufrido de los jud�os en aquel pa�s. en Cristo Jes�s�no meramente �en Dios�; porque las sinagogas de los jud�os (una de las cuales conocian los tesalonicenses, Hechos 17:1), eran tambi�n en Dios. Pero s�lo las iglesias cristianas estaban no s�lo en Dios, como los jud�os lo estaban en contraste con los id�latras tesalonicenses, sino tambi�n en Cristo, lo que no estaban los jud�os. de vuestra propia naci�n�incluyendo primeramente a los jud�os radicados en Tesal�nica, de entre los cuales se origin� la persecuci�n, y tambi�n a los gentiles all�, instigados por los jud�os; as� �compatriotas� (la palabra griega, seg�n Herodiano, da a entender, no la relaci�n permanente de conciudadan�a, sino identidad de pa�s por el tiempo presente), incluyendo jud�os naturalizados y tesalonicenses naturales, est�n en contraste con los jud�os �puros� en Judea ( Mateo 10:36). Es una coincidencia no calculada que Pablo en aquel entonces estaba sufriendo persecuciones de parte de los jud�os en Corinto, desde donde escribe ( Hechos 18:5, Hechos 18:12); naturalmente su carta har�a �nfasis tanto m�s vivamente sobre la amargura jud�a contra los cristianos. como tambi�n ellos�( Hebreos 10:32). Hab�a una semejanza respecto de la naci�n de la cual ambos sufr�an, es decir, los jud�os, y aqu�llos sus propios conciudadanos; en la causa por la cual y en los males que sufr�an, y tambi�n en la manera firme en que los sufr�an. Tal semejanza de los frutos, de las aflicciones y de las caracter�sticas experimentales de los creyentes, en todos los lugares y en todos los tiempos, es una evidencia subsidiaria de la verdad del evangelio.

15. al Se�or Jes�s�m�s bien, como el griego, �a Jes�s EL SE�OR�. Esto encarece la evidente enormidad de su pecado, pues al matar a Jes�s mataron al Se�or (v�ase Hechos 3:14). sus propios�Omitido en los manuscritos m�s antiguos. profetas�( Mateo 21:33; Mateo 23:31; Lucas 13:33). a nosotros nos han perseguido�m�s bien como el griego (v�ase Margen), �Persiguiendo nos expelieron� ( Lucas 11:49) no agradan a Dios�es decir, no hacen su prop�sito agradar a Dios. Pablo da a entender que, a pesar de toda su jactancia de ser el pueblo especial de Dios, en todo tiempo �no agradan a Dios�, tan ciertamente como por la palabra universal del mundo, la que no pueden ellos mismos negar, son declarados ser perversamente �contrarios a todos los hombres.� Josefo, Api�n, 2. 14, representa a alguno que los llama �Ateos y mis�ntropos, los m�s torpes de los b�rbaros�; y T�cito, Historias, 5:5: �Ellos tienen un odio hostil a todos los dem�s hombres�. Sin embargo, la contrariedad a todos los hombres aqu� indicada, est� en que �nos prohiben hablar a los gentiles, a fin de que se salven� (v. 16).

16. Prohibi�ndonosGriego, �Impidiendo que hablemos�, etc. para henchir la medida de sus pecados siempre�Tendiendo de esta manera a �llenar (la medida completa de, G�nesis 15:16; Daniel 8:23; Mateo 23:32) sus pecados siempre�, es decir, ahora como en todos los tiempos anteriores. Su oposici�n a la predicaci�n del evangelio a los gentiles fu� la �ltima medida a�adida a su iniquidad siempre creciente, lo que los hizo bien maduros para la venganza. pues�El original griego dice, �pero�. �Pero� no proceder�n m�s adelante, porque ( 2 Timoteo 3:8) �la ira� divina �ha venido sobre (sorprendido; el tiempo pasado que expresa la certeza repentina del golpe divinamente dirigido) ellos hasta el extremo�; no una ira meramente parcial, sino la ira en su plenitud, �aun hasta el golpe terminante�. [Edmunds]. El tiempo pasado da a entender que la plena visitaci�n de la ira ya hab�a empezado. Ya en el a�o 48 d. de J. C. hubo un tumulto en la Pascua en Jerusal�n, cuando fueron muertos como 30.000 (seg�n algunos); un presagio de la venganza completa que pronto sigui� ( Lucas 19:43; Lucas 21:24).

17. Mas nosotros�Continuando desde el v. 13; en contraste con los jud�os, vv. 15, 16. privados�m�s bien como el griego, �separados (violentamente, Hechos 17:7) de vosotros�, como padres despojados de sus hijos. As� �no os dejar� hu�rfanos� ( Juan 14:18). por un poco de tiempo�lit., �por espacio de una hora�. �Cuando hab�amos sido separados de vosotros s�lo por muy poco tiempo (tal vez refiri�ndose a lo repentino de su partida imprevista), tanto m�s abundantemente (tanto m�s corta nuestra separaci�n; porque el deseo de reunirnos nuevamente es tanto m�s vivo cuanto m�s reciente ha sido la partida) procuramos�, etc. (V�ase 2 Timoteo 1:4). Por esto �l no preve�a, como muchos explican, una separaci�n de ellos por corto tiempo, lo que ser�a una expectativa falsa, pues no volvi� a visitarlos pronto.

18. Por lo cual�Los manuscritos m�s antiguos leen, �porque�, o �por cuanto�. quisimosGriego, �quisimos venir�; pens�bamos venir. yo Pablo�Mis compa�eros misioneros, tanto como yo, quisimos venir; yo puedo responder por m� mismo que yo lo quer�a m�s de una vez. Al distinguirse aqu� de sus compa�eros con quienes en toda esta Ep�stola �l se asocia en el n�mero plural, est� de acuerdo con el hecho de que Silvano y Timoteo quedaron en Berea cuando Pablo sigui� viaje hasta Atenas, donde m�s tarde se uni� con �l Timoteo y de donde fu� enviado por Pablo solo a Tesal�nica (cap. 3:1). mas Satan�s nos embaraz��En otra ocasi�n el Esp�ritu Santo, el Esp�ritu de Jes�s (as� leen los manuscritos m�s antiguos), Hechos 16:6, les impidi� en su prop�sito misionero. Pero aqu� es Satan�s, obrando tal vez por hombres malvados, algunos de los cuales ya le hab�an arrojado de Tesal�nica ( Hechos 17:13; v�ase Juan 13:27), o si no, por alg�n �mensajero de Satan�s, un aguij�n en la carne�, mensajero m�s directo ( 2 Corintios 12:7; v�ase 11:14). De todos modos, el Esp�ritu Santo y la providencia de Dios predominaron en la oposici�n de Satan�s para adelantar los prop�sitos divinos. Nosotros no podemos definir en cada caso de d�nde provienen los estorbos en las empresas buenas; Pablo en este caso, por inspiraci�n divina, pudo decir que el obst�culo vino de Satan�s. Grocio piensa que el modo en que Satan�s impidi� el viaje de Pablo a Tesal�nica fu� el de incitar a los fil�sofos estoicos y epic�reos a discutir con �l, lo que oblig� a Pablo a contestarles y as� le detuvieron, pero parece que �l sali� de Atenas de una manera pausada ( Hechos 17:33; Hechos 18:1), El griego por �embaraz� es lit., �hacer una trinchera entre uno mismo y el enemigo que avanza para impedir su progreso�; as� Satan�s se opon�a al progreso de los misioneros.

19. Porque�Dando la raz�n de su ardiente deseo de verlos. �No sois vosotros tambi�n delante de nuestro Se�or Jesucristo?��Cristo� est� omitido en los manuscritos m�s antiguos. El �tambi�n� est� omitido en nuestra versi�n castellana. �No sois vosotros tambi�n (es decir, entre otros; el �tambi�n� da a entender que no ser�n ellos solos su �corona�) nuestra esperanza, gozo y corona de regocijo delante de Jes�s, cuando venga ( 2 Corintios 1:14; Filipenses 2:16; Filipenses 4:1)? La �esperanza� aqu� quiere decir su esperanza (en el sentido inferior) de que �stos, sus convertidos, fuesen hallados en Cristo en su venida (cap. 3:13). La �esperanza� principal de Pablo fu� Jesucristo mismo ( 1 Timoteo 1:1).

20. Repetici�n enf�tica con fuerza aumentada. �Qui�nes sino vosotros y otros convertidos sois nuestra esperanza, etc., despu�s, en la venida de Cristo? Porque sois vosotros ahora nuestra gloria y gozo.

Información bibliográfica
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre 1 Thessalonians 2". "Comentario Crítico y Explicativo de toda la Biblia". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/jfb/1-thessalonians-2.html. 1871-8.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile