Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar Comentario Crítico Sin Abreviar
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre 2 Thessalonians 3". "Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/jfu/2-thessalonians-3.html. 1871-8.
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre 2 Thessalonians 3". "Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar". https://beta.studylight.org/
Versículos 1-18
CAPITULO 3Vers. 1-18. EL PIDE SUS ORACIONES: SU CONFIANZA EN ELLOS: UNA ORACION A FAVOR DE ELLOS: EL EJEMPLO PROPIO DE EL: ORACION FINAL, SALUDO.
1. Resta-�En cuanto a lo que resta�; as� se llega a la �ltima parte de la carta. que la palabra del Se�or corra-que se extienda r�pidamente, sin impedimento, sobre las ruedas de su trayectoria. Que la nueva palabra creadora �corra� tan r�pidamente como la palabra de Dios en la primera creaci�n. Lo contrario es que la palabra de Dios est� �presa� (2Ti 2:9). sea glorificada-siendo aceptada por los pecadores (Act 13:48; Gal 1:23-24). En contraste con �blasfemado� (1Pe 4:14). como entre vosotros-(1Th 1:6; 1Th 4:10; 1Th 5:11).
2. que seamos librados de hombres importunos-lit., hombres fuera de su sitio, ineptos, indecentes; m�s que ordinariamente malos. Una coincidencia involuntaria con Act 18:5-9. Pablo ahora estaba en Corinto, donde los jud�os �se opon�an� a su predicaci�n; en respuesta a sus oraciones y a las de sus convertidos en Tesal�nica y otras partes, �el Se�or en visi�n� le asegur� de exenci�n de �mal�, y de �xito en ganar �mucho pueblo�. Sobre la perversidad insensata y �fuera de sitio�, de los jud�os en Tesal�nica, v�ase 1Th 2:15-16. no es de todos la fe-�la fe� de los cristianos; el �nico ant�doto a lo que es �importuno y malo� Los tesalonicenses. debido a su pronta aceptaci�n del evangelio (1Th 1:5-6). podr�an creer que �todos� lo aceptar�an tambi�n; pero los jud�os estaban lejos de tener tal aptitud en creer la verdad.
3. fiel-haci�ndose alusi�n a �fe� (v. 2); aunque muchos no creer�n, el Se�or (otros manuscritos muy antiguos leen �Dios�) todav�a es digno de que se crea en �l como fiel a sus promesas (1Th 5:24; 2Ti 2:13). La fe de parte del hombre corresponde a fidelidad de parte de Dios. os confirmar�-as� como �l hab�a orado (cap. 2:17). Aunque era contra �l que los malvados estaban haciendo embestida, �l deja de pedir la oraci�n de los tesalonicenses por la liberaci�n de �l (v. 2; tan desprovisto de ego�smo era), para expresar la seguridad que �l ten�a del establecimiento de ellos en la fe, y la preservaci�n de ellos del mal. Esta seguridad de esta manera responde exactamente a su oraci�n por ellos, cap. 2:17; �Nuestro Se�or � os confirme en toda buena palabra y obra�. El tiene en mente la Oraci�n Modelo; �No nos metas en tentaci�n, mas l�branos del mal�; donde, como aqu�, la traducci�n podr� ser, �del malo�, el gran opositor de �toda buena palabra y obra�. V�ase Mat 13:19, �el malo�.
4. tenemos confianza de vosotros en el Se�or-como �fieles� (v. 3). No teng�is confianza en ning�n hombre dejado por s� solo. [Bengel]. que hac�is y har�is-Algunos de los manuscritos m�s antiguos meten una cl�usula, �Que tambi�n hab�is hecho�, antes de �y hac�is y har�is�. El quiere decir por �vosotros� (entendido en el verbo) la mayoria de ellos, no todos (v�ase el v. 11; cap. 1:3; 1Th 3:6).
5. Si �el Se�or� aqu� se refiere al Esp�ritu Santo (2Co 3:17), las tres personas de la Trinidad aparecer�n en este vers�culo. amor de Dios-el amor a Dios. la paciencia de Cristo-�la paciencia (aguante) de Cristo�, es decir, que demostr� Cristo [Alford] (cap. 2:4; 1Th 1:3). Estio, sin embargo, apoya la versi�n inglesa de �paciente espera a Cristo� (v�ase Rev 1:9; Rev 3:10). De todos modos, esta gracia, �la paciencia�, o el aguante perseverante, se une con �la esperanza� (1Th 1:3, 1Th 1:10) de la venida de Cristo. En la traducci�n de Alford podemos hacer comparaci�n con Heb 12:1-2 : �Corramos con paciencia (perseverancia) � puestos los ojos � en Jes�s, el cual, habi�ndole sido propuesto gozo, sufri� la cruz�; as� nosotros hemos de perseverar, como mirando a que sea realizada la esperanza en la venida de �l (Heb 10:36-37).
6. os denunciamos-Aqu� �l pone a prueba especial la obediencia en general a sus mandatos, obediencia que hab�a reconocido en el v. 4. que os apart�is-lit., aferrar las velas de todo hermano, etc; mantener el barco alejado de (v�ase el v. 14). Algunos hab�an abandonado el trabajo, como si el Se�or hubiera de venir inmediatamente. Pablo hab�a recomendado una censura suave para tales personas en 1Th 5:14, �Que amonest�is a los que andan desordenadamente�; pero ahora como el mal estaba m�s arraigado, aconseja una disciplina m�s estricta, es decir, alejamiento de su sociedad (v�ase 1Co 5:11; 2Jo 1:10, 2Jo 1:11); no una sentencia formal de excomuni�n, tal como se aplic� m�s tarde a ofensores m�s graves como en 1Co 5:5; 1Ti 1:20. Dice �hermano�, es decir, un creyente profesado; porque en el caso de paganos no convertidos, los creyentes no ten�an que ser tan estrictos (1Co 5:10-13). fuera de orden-Claramento, Pablo no habr�a sancionado el orden de los Frailes Mendicantes, quienes reducen a un sistema la vida �desordenada� y ociosa. No se le llame un orden, sino carga para la comunidad. la doctrina-lit., �la tradici�n�; la ense�anza oral que les hab�a dado cuando estaba con ellos (v. 10), y m�s tarde redujo a escrito (1Th 4:11-12). que recibieron de nosotros-Algunos de los manuscritos m�s antiguos leen. �que vosotros recib�steis�; otros, �que recibieron (ellos)� de qu� manera deb�is imitarnos-como deb�is vivir como para �imitar� (as� el griego por �seguir�)-nos (v�ase Nota, 1Co 11:1; 1Th 1:6).
8. Ni comimos el pan de ninguno de balde-Griego, �comimos el pan de parte de alguno�; es decir, no vivimos a expensas de ninguno. V�ase el v. 12, �coman su pan propio�. obrando-(Act 20:34). En las dos Ep�stolas dicen que se manten�an por el trabajo; pero en esta Segunda Ep�stola lo dicen a fin de presentarse a s� mismos en esto como un ejemplo a los ociosos; mientras que, en la primera, su objeto en decirlo es el de vindicarse de toda imputaci�n de motivos mercenarios en la predicaci�n del evangelio (1Th 2:5; 1Th 2:9), [Edmunds]. Ellos predicaban gratuitamente, aunque tuvieron derecho de exigir mantenimiento de parte de los convertidos. con trabajo y fatiga-�trabajo pesado y dureza� (Nota, 1Th 2:9). de noche y de d�a-Apenas dejando tiempo para el descanso. gravosos-Griego, �una carga� o �molestos�. Los creyentes en Filipos no consideraban una carga contribuir para su sost�n (Phi 4:15-16), envi�ndole socorros mientras estaba en esta misma ciudad de Tesal�nica (Act 16:15, Act 16:34, Act 16:40). Muchos tesalonicenses, sin duda, habr�an considerado un privilegio contribuir, pero como Pablo ve�a a algunos ociosos entre ellos, quienes habr�an hecho del ejemplo de �l un pretexto para justificarse a s� mismos, �l renunci� a su derecho. Su motivo por el mismo modo de proceder en Corinto fu� para se�alar cu�n diferentes eran sus miras de las de los maestros falsos que estaban buscando su propio lucro (2Co 11:9, 2Co 11:12-13). Fu� exactamente en el mismo lugar y tiempo de escribir esta Ep�stola que se dice que Pablo trabajaba haciendo toldos con Aquila (Act 18:3): una coincidencia no calculada.
9. (1Co 9:4-6, etc; Gal 6:6).
10. Porque aun-Trad�zcase, �Porque tambi�n�. No s�lo os dimos el ejemplo, sino os dimos un mandamiento positivo. os denunci�bamos-Tiempo imperfecto de griego, �Os est�bamos mandando�; continuamente d�bamos este consejo. si alguno no quisiere trabajar-Sin ganas de trabajar. Bengel hace que el argumento sea: No que le sea quitada la comida a un tal per otros; mas que �l pruebe por la necesidad de comer, la necesidad de trabajar; usando esta chanza: El que no quiere trabajar, demu�strese ser �ngel; es decir, pasar sin comida como hacen los �ngeles (mas como no puede pasar sin comida, entonces no deber�a estar desinclinado al trabajo). A m� me parece m�s sencillo entenderlo como un castigo para los ociosos. Pablo frecuentemente cita buenos refranes corrientes entre el pueblo, marc�ndolos con aprobaci�n inspirada. En el hebreo, Bereshith Rabba, se halla el mismo dicho; y en el libro, Zeror, �El que no quiere trabajar antes del s�bado, no tiene que comer en el d�a de s�bado.�
11. ocupados en curiosear-En el griego la semejanza de sonidos se�ala la ant�tesis: �No haciendo nada en sus negocios propios, mas haciendo demasiado en los negocios ajenos�; muy ocupados en los negocios de todo el mundo menos los suyos propios. �La naturaleza aborrece el vac�o�; de modo que si uno no est� atendiendo sus asuntos propios, es f�cil que se meta en los de su vecino. La holgazaner�a es la madre de los entremetidos (1Ti 5:13). En contraste, v�ase 1Th 4:11.
12. Por-Los manuscritos m�s antiguos leen. �En el Se�or Jesucristo�. As� el griego, 1Th 4:1, dando a entender la esfera en la cual tal conducta es apropiada y consecuente. �Os exhortamos pues as� nosotros, como ministros en Cristo, que exhortemos a nuestro pueblo en Cristo�. con repose-industria tranquila; rechazando una oficiosidad impaciente, intranquila, entremetida (v. 11). su pan-Su pan de ellos; pan comprado por ellos mismos, no el pan ajeno (v. 8).
13. no os cans�is-Los manuscritos m�s antiguos leen, �No se�is cobardes�; no s�ais faltos de ardor en hecer bien. Edmunds explica: �No descuid�is culpablemente el hacer bien, es decir, con industria paciente haced vuestro deber en vuestras vocaciones diferentes. En contraste con los �desordenados, ociosos y entremetidos� (v. 11; Gal 6:9).
14. notad al tal-se�aladle en vuestra mente como persona digna de ser evitada (v. 6). para que se averg�ence-Griego, �obligado a volverse y mirarse a s� mismo, y as� a avergonzarse�. Sinti�ndose evitado por hermanos piadosos, llegue �l a avergonzarse de su conducta.
15. amonestadle como a hermano-no excomulgado todav�a (v�ase Levit�co 19:17). No le evit�is en un silencio desde�oso, mas decidle por qu� es evitado (Mat 18:15; 1Th 5:14).
16. Se�or de paz-Jesucristo. El mismo t�tulo se le da como al Padre, �el Dios de paz� (Rom 15:33; Rom 16:20; 2Co 13:11). Un t�tulo apropiado en la oraci�n aqu�, donde la armon�a de la comunidad cristiana corr�a riesgo de ser interrumpida por los �desordenados�. El art�culo griego requiere la traducci�n, �Os d� siempre la paz�, la cual es suya de dar. La �paz� exterior e interior, ahora y eternamente (Rom 14:17). siempre-ininterrumpida, sin cambiar por las circunstancias externas. en toda manera-La mayor�a de los manuscritos m�s antiguos leen, �en todo lugar�; de modo que �l ora por la paz de ellos en todos los tiempos (�siempre�) y lugares. El Se�or sea con todos vosotros-Que �l os bendiga no s�lo con la paz, sino tambi�n con su presencia (Mat 28:20). Aun los hermanos desordenados (v�ase el v. 15, �un hermano�) est�n inclu�dos en esta oraci�n.
17. La Ep�stola fu� escrita por un amanuense (tal vez Silas o Timoteo), y s�lo el saludo final escrito por �la mano propia� de Pablo (v�ase Rom 16:22; 1Co 16:21; Col 4:18). Siempre donde Pablo no agrega esta salutaci�n autogr�fica, podemos suponer que �l mismo escribi� toda la Ep�stola (Gal 6:11). que-la cual salutaci�n autogr�fica. signo-se�al para distinguir las Ep�stolas genuinas m�as de las esp�reas emitidas en mi nombre (cap. 2:2). en toda carta-Algunos creen que Pablo firmaba su nombre a cada Ep�stola con su mano propia; pero como no hay se�al de ello en ning�n manuscrito de todas las Ep�stolas, es m�s probable que �l se refiera al hecho de que escribe con su mano propia al concluir toda carta, aun en aquellas Ep�stolas (Romanos, 2 Corintios, Efesios, Filipenses, 1 Tesalonicenses), en las cuales �l no especifica haberlo hecho. as� escribo-as� firmo mi nombre: esta muestra de mi letra, por la cual podr�is distinguir mis cartas genuinas de las falsificadas.
18. El termina toda Ep�stola pidiendo gracia para aquellos a quienes se dirige. Am�n.-Omitido en los manuscritos m�s antiguos. Esta palabra fu� sin duda la respuesta de la congregaci�n despu�s de o�r la lectura p�blica de la Ep�stola; de este modo se infiltr� en las copias.
La subscripci�n es esp�rea, puesto que la Ep�stola no fu� escrita �desde Atenas� sino desde Corinto.