Bible Commentaries
Isaías 21

Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviarComentario Crítico Sin Abreviar

Versículos 1-17

CAPITULO 21

Vers. 1-10. REPETICION DE LAS SEGURIDADES DADAS EN LOS CAPITULOS 13 Y 14 A LOS JUDIOS QUE ESTARIAN CAUTIVOS EN BABILONIA, DE QUE SU ENEMIGO SERIA DESTRUIDO Y ELLOS LIBRADOS. El profeta no narra el suceso, pero se figura gr�ficamente que est� de atalaya en Babilonia y contempla los acontecimientos seg�n se van sucediendo.
1. desierto-la campi�a entre Babilonia y Persia. Esta fu� en otro tiempo un desierto, y ten�a que volver a serlo. de la mar-La llanura estaba cubierta con el agua del Eufrates, lo que semejaba un �mar� (Jer 51:13, Jer 51:36; as� el cap. 11:15, el Nilo), hasta que Sem�ramis levant� grandes diques para canalizarla. Ciro elimin� esos diques, con lo cual todo el pa�s volvi� a ser un vasto desierto pantanoso. torbellinos � del mediod�a-o Sur ( Job 37:9; Zec 9:14). El viento del sur sopla sobre Babilonia procedente de los desiertos de Arabia, y su violencia es tanto mayor cuanto que en todo su curso nada lo contrarresta a trav�s de la llanura ( Job 1:19). desierto-La llanura existente entre Babilonia y Persia. tierra horrenda-la Media. Para defenderse de ella Nitocris hizo construir sus grandes obras (Her�doto 1:185). Cf. en cuanto a �horrenda� aplicada a un desierto, por estar lleno de peligros desconocidos, con Deu 1:19.
2. El prevaricador prevarica-se refiere a las estratagemas militares empleadas por Ciro para tomar a Babilonia. Se puede traducir se le recompensa con perfidia; en ese caso el objeto del verbo es Babilonia, a la que se le retribuye con su misma moneda: el cap. 33:1 y Hab 2:8, favorecen este concepto. Sube-Isa�as recita de manera abrupta la orden que Dios imparte a los persas, instrumentos de su venganza (cap. 13:3, 17). Persa (Elam, V. M.)-En el hebreo aparece Elam, una provincia de Persia, donde primitivamente se establecieron (Gen 10:22), al este del Eufrates. El nombre de Persia no estuvo en uso hasta la cautividad; significa jinete; Ciro primeramente ejercit� a los persas en la equitaci�n. Ello es una nota de autenticidad de que el nombre no se hall� antes de Daniel y Ezequiel [Bochart]. su gemido-el �gemido� causado por Babilonia (cap. 14:7, 8).
3. Isa�as se imagina que se halla entre los expatriados en Babilonia y no puede menos que conmoverse ante las calamidades que les han sobrevenido. As� le pas� con Moab (cap. 15:5; 16:11). angustias-(Cf. cap. 13:8; Eze 30:4, Eze 30:19; Nah 2:10). oyendo-El hebreo puede significar: Tan agobiado me v� que no pude o�r; tan acongojado me sent� que no pude ver (Gen 16:13; Psa 69:23). [Maurer]
4. Pasm�se-�se me aturdi� [Barnes]. la noche de mi deseo-El profeta se figura que es uno de los comensales en el fest�n de Belsasar la noche en que Babilonia iba a ser tomada por sorpresa. De aqu� su expresi�n mi deseo o placer (cap. 14:11; Jer 51:39; Daniel 5).
5. Pon la mesa-esto es, prepara el fest�n de Babilonia, durante el cual Ciro abri� las compuertas de los diques de desag�e, hechos por Sem�ramis, a fin de reducir el Eufrates a un solo canal y hacer que inundasen la campi�a; de modo que pudo entrar en Babilonia por el cauce del r�o. Isa�as representa en primer lugar al rey ordenando que se prepare el fest�n. Lo repentino de la irrupci�n del enemigo est� gr�ficamente expresado por lo r�pido del cambio de lenguaje, que se convierte en una alarma dirigida a los pr�ncipes de Babilonia. �Levantaos�, etc. (cf. 22:13). Maurer traduce: �Ellos prepararon la mesa�, etc. Mas v�ase cap. 8:9. mira del atalaya-M�s bien, poned el centinela. Hecho esto, creyeron que pod�an banquetear con entera seguridad. Babilonia ten�a muchas atalayas sobre sus murallas. ungid el escudo-Esto se hac�a para impedir que el cuero del escudo se endureciese y se agrietase. �Aprestaos para la defensa�; la menci�n del �escudo� indica �nicamente que se trata de los calaveras babil�nicos, a los que se invita a prepararse para la inminente defensa de s� mismos. Horsley traduce: �Empu�ad el ungido escudo�. 6. Las instrucciones de Dios a Isa�as para que ponga un centinela que refiera lo que vea. Pero como en el vers. 10 se representa al mismo Isa�as como uno que �declaraba�, para Horsley el centinela es el mismo profeta, y as� traduce: �Ea, que el que est� sobre su guarda diga lo que ve�.
7. vi� un carro-M�s bien, un cuerpo de jinetes, a saber: algunos cabalgan a pares sobre caballos (lit., pares de jinetes, esto es, de dos en dos), otros en asnos, otros en camellos (cf. v. 9; cap. 22:6). El �carro� no es apropiado para que sea tirado por �asnos�, como traduce la Versi�n Inglesa; el hebreo significa sencillamente en el v. 7 lo mismo que en el v. 9, �un cuerpo de hombres a caballo�. Los persas usaban asnos y caballos en la guerra [Maurer]. Horsley traduce: �Uno a quien conducen en un carro tirado por un asno y un camello, en compa��a de dos jinetes�. El hombre es Ciro; el carro tirado por un camello y un asno, uncidos juntamente y conducidos por dos postillones, uno montado sobre el asno y el otro sobre el camello, es el ej�rcito mixto de medos y persas, con sus respectivos jefes. El cree que los m�s antiguos carros militares eran conducidos por hombres que montaban sobre las bestias que de ellos tiraban; el v. 9 favorece esta creencia.
8. como un le�n-M�s bien �(el centinela) grit�: �Yo soy como un le�n� (cap. 62:5; Psa 11:1). El punto de comparaci�n con �un le�n� se halla (por la sonoridad del grito) en Rev 10:3. Pero aqu� se trata m�s bien de su vigilancia. Los p�rpados del le�n son cortos, de suerte que aun estando dormido parece estar alerta o despierto; de ah� el que se le pintase en las puertas de los templos, como s�mbolo de vigilancia, guardando el edificio. Hor. Apollo. [Horsley].
9. carro de hombres-carros que conducen hombres; o m�s bien, el mismo cuerpo de jinetes, soldados de caballer�a de dos en dos, como en el v. 7. [Maurer]. Pero seg�n Horsley, se trata de �un hombre conducido en un carro en compa��a de dos jinetes�. La primera mitad de este vers�culo describe lo que el centinela ve; la segunda, lo que el centinela dice, como consecuencia de lo que ve. En el intervalo entre el v. 7 y el 9, la derrota de Babilonia por los jinetes o por el hombre que va en el carro, se cumple. La derrota era menester que fuese anunciada al profeta por el centinela, a causa de la gran extensi�n de la ciudad. Her�doto (Rev 1:131) dice que una parte de la ciudad fu� tomada alg�n tiempo antes de que la otra se impusiera de la noticia. y dijo (respondi� V. M.)-no a algo dicho precedentemente, sino con referencia al asunto que ocupa la mente del escritor, inferido del precedente discurso; proclam� ( Job 3:2; Margen de la Versi�n Inglesa, Dan 2:26; Act 5:8). Cay�, cay�-La repetici�n expresa �nfasis y certidumbre (Psa 92:9; Psa 93:3; cf. Jer 51:8; Rev 18:2). �dolos-Bel, Merodac, etc. (Jer 50:2; Jer 51:44, Jer 51:52). Los persas no ten�an im�genes, ni templos, ni altares, y trataban de locos a los que las hac�an (Her�doto 1:131); de consiguiente, �rompieron contra el suelo las im�genes babil�nicas�.
10. Trilla m�a-esto es, mi pueblo (los jud�os) oprimidos por Babilonia. paja (grano V. M.)-de mi era-hebreo, hijo m�o de la era; esto es, pueblo m�o, tratado como el trigo extendido sobre la era para trillarlo; ello indica tambi�n que mediante la aflicci�n, un residuo (el grano) ser�a separado de los imp�os (barcia o tamo). [Maurer]. Horsley traduce: �Oh t�, objeto de mis irremisibles prof�ticas penas�. V�ase cap. 28:27, 28. Algunos, fund�ndose en Jer 51:33, hacen de Babilonia el objeto de la trilla; pero es evidente que Isa�as se dirige a sus paisanos, como lo demuestran las siguientes palabras, no a los babilonios.


11, 12. UNA PROFECIA DIRIGIDA A LOS IDUMEOS QUE VITUPERABAN A LOS AFLIGIDOS JUDIOS QUE ESTABAN EN LA CAUTIVIDAD DE BABILONIA. Uno que sale de Seir pregunta: �Qu� hay de la noche? �Hay esperanza de que llegue la aurora de la liberaci�n? Isa�as responde: La ma�ana comienza a alborear (para nosotros); pero la noche viene tambi�n (para vosotros). Cf. Psa 137:7. Los cautivos hebreos ser�an libertados, y el insolente Edom, castigado. Si el idumeo quiere volver a preguntar, puede hacerlo; si desea una respuesta de paz para su pa�s, entonces �volved (que se arrepientan) y venid� [Barnes].
11. Duma-Tribu y regi�n de Ismael, en la Arabia (Gen 25:14; 1Ch 1:30); ahora se le llama Duma la P�trea, situada en los confines de Arabia y el desierto de Siria. Aqu� se toma la parte por el todo de Edom. Vitringa piensa que �Duma�, en hebreo �silencio�, se emplea aqu� por Idumea, para denotar que �sta pronto iba a ser reducida a silencio o a ser destru�da. Seir-La principal monta�a de Idumea, al sur del Mar Muerto, en la Arabia P�trea. �Danme voces de Seir,� �Hay un llamado de Seir�. El me, se refiere a Isa�as. De la misma manera, el pagano Balac y Ocoz�as recibieron or�culos de un profeta hebreo. Guarda-el profeta (cap. 62:6; Jer 6:17), es llamado as�, porque vigilando desde una atalaya, a semejanza de un centinela, anuncia los sucesos futuros que ve en su prof�tica visi�n (Hab 2:1-2). �qu� de la noche?-��Qu� noticias tenemos tocando al estado de la noche?� O m�s bien: ��Cu�nto resta de la noche?� �Cu�nto ha transcurrido de ella? [Maurer]. La noche significa una calamidad ( Job 35:10; Mic 3:6), que entonces, a causa de las guerras entre Egipto y Asiria, pesaba dolorosamente sobre Edom o sobre Jud� (si como piensa Barnes, la pregunta est� hecha como mof�ndose de los sufrimientos de los jud�os en Babilonia). La repetici�n de la pregunta indica, seg�n la primera opini�n, la ansiedad de los idumeos.
12. Respuesta del profeta: La ma�ana (la prosperidad) viene, y despu�s la noche (la adversidad). Aunque vosotros, oh idumeos, teng�is un destello de prosperidad, �ste pronto ser� seguido de nueva adversidad. En otras palabras, como Barnes, �La prosperidad viene (para los jud�os), la que pronto ser� seguida por la adversidad (para vosotros) los idumeos, que os regocij�is por la ca�da de Jerusal�n y os hab�is apoderado de la parte meridional de su tierra, en sn ausencia, durante la cautividad, y ahora los escarnec�is con vuestra pregunta� (cap. 34:5-7). Oba 1:10-21 favorece esta opini�n. si preguntareis, preguntad-Si resolv�is preguntadme otra vez, hacedlo. (En Gen 43:14; 2Ki 7:4; Esther 4:16 ocurre una frase semejante). volved, venid-�Convert�os a Dios, (y entonces) venid� [Gesenius]; entonces recibir�is una respuesta m�s favorable.


13-17. PROFECIA DE QUE ARABIA SERIA INVADIDA POR UN ENEMIGO EXTRANJERO DENTRO DE UN A�O. Esto suceder�a probablemente durante las guerras entre Asiria y Egipto; Idumea y Arabia quedaban un tanto sobre la l�nea intermedia de avance.
13. sobre-esto es, tocante a. monte-no un monte de �rboles, sino una regi�n de espeso matorral, escarpado e impenetrable; pues la Arabia no tiene bosques de �rboles. oh caminantes-las caravanas. Ser�is arrojados a causa del miedo del enemigo a rutas no frecuentadas (cap. 33:8; Jdg 5:6; Jer 49:8, son paralelos de este pasaje). Dedanim-situada en el norte de Arabia (Gen 25:3; Jer 25:23; Eze 25:13; Eze 27:20; otra �Dedanim� ocurre en Gen 10:7).
14. Tema-nombre de una tribu af�n y de un oasis en aquella regi�n (Jer 25:23). Los temanitas dan agua a los desfallecidos y sedientos dedanitas, el acto m�s importante de la hospitalidad en las ardientes tierras del Oriente, donde el agua es tan escasa. socorred-esto es, anticipaos a las necesidades de los fugitivos dedanitas, suministr�ndoles pan (Gen 14:18). su pan-�el del fugitivo�, es decir, el pan que se le debe, el pan necesario para su sustento. As� �tu sepulcro� (cap. 14:19) [Maurer].
15. huyen-los dedanitas y otros �rabes.
16. a�os de mozo de soldada-(V�ase nota cap. 16:14). Cedar-tribu n�mada (Psa 120:5). Con este nombre se designa el Norte de la Arabia P�trea y el Sur de la Arabia Desierta, tomadas por la Arabia en general.
17. las reliquias � ser�n apocadas-el residuo de los guerreros �rabes, famosos como arqueros, dejado despu�s de la invasi�n, ser� peque�o.

Información bibliográfica
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre Isaiah 21". "Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/jfu/isaiah-21.html. 1871-8.