Bible Commentaries
Ezequiel 6

Comentario Completo de TrappComentario de Trapp

Versículo 1

Y vino a m� palabra de Jehov�, diciendo:

Ver. 1. Y vino a m� la palabra del Se�or. ] Junius observa que esta y las dos profec�as siguientes, a saber, las de Ezequiel 7:1,27 ; Ezequiel 8:1,18 , fueron entregados en s�bado; esa es la temporada apropiada para la predicaci�n.

Versículo 2

Hijo de hombre, pon tu rostro hacia los montes de Israel, y profetiza contra ellos,

Ver. 2. Pon tu rostro hacia los montes de Israel, ] es decir, los jud�os, que son altivos y duros como montes, que son asperi et inculti, �speros y rudos, como sol�an ser los monta�eses. En el mismo monte de los Olivos, adem�s de otros montes, erigieron valientemente sus �dolos, aun ante los ojos del Se�or; de modo que nunca mir� fuera del santuario sin contemplar ese vil monte de abominaciones; llamado por tanto, por una elegante aliteraci�n, el Cerro de la Corrupci�n. 2 Reyes 23:13

Versículo 3

Y decid: Montes de Israel, o�d la palabra del Se�or DIOS; As� dice el Se�or DIOS a los montes y collados, a los r�os y a los valles; He aqu�, yo, [aun] yo, traer� una espada sobre ti, y destruir� tus lugares altos.

Ver. 3. He aqu�, yo, yo traigo una espada sobre ti. ] Porque sois contaminados por los pecados del hombre, y por eso me han aborrecido. Porque as� como Dios piensa lo mejor de los lugares donde se le sirve con sinceridad, s�, donde nacen sus santos, Sal 87: 5 o habitan, Isa 49:16, lo peor de los lugares donde est� el trono de Satan�s.

Versículo 4

Y tus altares ser�n asolados, y tus im�genes ser�n quebrantadas; y derribar� a tus muertos delante de tus �dolos.

Ver. 4. Tus im�genes ser�n destruidas. ] Heb., Tus im�genes solares, de donde tambi�n J�piter Hammon ten�a su nombre, que Macrobio a dice que era lo mismo que el sol. Ver 2 Cr�nicas 23:5 .

Y derribar� a tus muertos. ] Cruentatos vulneratos, vel interfectos vestros; como cuando est�n heridos, vuelan a sus �dolos en busca de seguridad.

Ante tus �dolos. ] Heb., Tu dii stercorei, deidades del estercolero, m�s repugnante que cualquier excremento.

a Lib. I. S�bado, cap. 23.

Versículo 5

Y pondr� los cad�veres de los hijos de Israel delante de sus �dolos; y esparcir� tus huesos alrededor de tus altares.

Ver. 5. Y pondr� los cad�veres de los hijos de Israel, etc. ] Para que sufran en los mismos lugares donde pecaron. As� en el valle de Hinom, y en el pretorio de Pilato, etc.

Versículo 6

En todas sus moradas, las ciudades ser�n asoladas, y los lugares altos ser�n asolados; para que tus altares sean asolados y desolados, y tus �dolos sean quebrantados y cesados, y tus im�genes sean taladas, y tus obras sean abolidas.

Ver. 6. En todas sus moradas. ] Omnia everram et evertam funditus. Voy a poner todo patas arriba.

Tus obras ser�n abolidas. ] Esos juguetes laboriosos, tus �dolos y monumentos de idolatr�a. Esto les dice el profeta una y otra vez, para despertarlos y obrarlos al arrepentimiento.

Versículo 7

Y caer�n muertos en medio de vosotros, y sabr�is que yo soy el SE�OR.

Ver. 7. Y sabr�is que yo soy el Se�or. ] Que soy dicti mei Dominus, uno que ser� tan bueno como mi palabra. As� lo har�n todos, no s�lo los id�latras, sino tambi�n los que proclaman herej�as, quae furore et foetere cultores suos faciunt, dice aqu� Oecolampadius.

Versículo 8

Sin embargo, dejar� un remanente para que teng�is [algunos] que escapen de la espada entre las naciones, cuando se�is esparcidos por las tierras.

Ver. 8. Sin embargo, dejar� un remanente. ] Para uso real. Ver Ezequiel 5:3 . Ezequiel 5:3 .

Versículo 9

Y los que escapen de ti se acordar�n de m� entre las naciones adonde ser�n llevados cautivos, porque estoy quebrantado con su coraz�n de prostituta, que se ha apartado de m�, y con sus ojos, que se prostituyen en pos de sus �dolos; y ellos ser�n a s� mismos por los males que han cometido en todas sus abominaciones.

Ver. 9. Y los que escapen de ti se acordar�n de m�. ] Aqu� comienza ese verdadero arrepentimiento del que nunca hay que arrepentirse. Salmo 22:27 ; Sal 20: 7

Porque estoy separado de su coraz�n de prostituta, ] es decir, estoy turbado, dice Piscator. Estoy cansado, dice Zegedine, y me han hecho interrumpir el curso de mi bondad. Me he separado de su coraz�n de ramera, as� que Polanus lo traduce; es decir, dice �l, los dejo, aunque me repugne hacerlo: la brecha es meramente de su parte; porque tienen un �mpetu, un esp�ritu de fornicaci�n en ellos, que los hace errar y prostituirse de debajo de su Dios. Oseas 4:12 ; Os 9: 1

Y con sus ojos. ] Esas ventanas de maldad a trav�s de las cuales el diablo (que es ???????????, como dice Sinesio) a menudo se enrolla en el alma.

Y se aborrecer�n a s� mismos. ] a Se desagradar�n a s� mismos, dice la Vulgata; Pero eso no es suficiente. Pudefient in faciebus suis, dicen otros. Sangrar�n por dentro y se sonrojar�n por fuera, detestando profundamente sus abominaciones anteriores, y sin esperar a que otros los condenen, se condenar�n a s� mismos.

a ????????. - sept.

Versículo 10

Y sabr�n que yo soy el SE�OR, [y que] no he dicho en vano que les har�a este mal.

Ver. 10. Y lo sabr�n. ] Por lamentable experiencia. El que no tiembla al pecar, ser� aplastado en sus sentimientos, dijo el bendito Bradford.

Y eso no lo he dicho en vano. ] Solo en terrorem ,

Versículo 11

As� ha dicho el Se�or DIOS; Golpea con tu mano y golpea con tu pie, y di: �Ay de todas las malas abominaciones de la casa de Israel! porque a espada, de hambre y de pestilencia caer�n.

Ver. 11. As� dice el Se�or Dios. ] Sic ait Dominator Dominus.

Golpea con tu mano.] Manibus pedibusque obnixe omnia facito; Haz todo lo posible con gestos y discursos para que este pueblo est�pido perciba su pecado y peligro.

�Ay de todas las malas abominaciones! ] Propter omnes abominationes pessimas; a no podemos llamar al pecado lo suficientemente malo; la peor palabra en el vientre de un hombre es demasiado buena para ella. Oh perdita Israel, dicere vult, quae tot malas abominationes operata es, etc.

un Oecolamp.

Versículo 12

El que est� lejos morir� de pestilencia; y el que est� cerca caer� a espada; y el que quedare y fuere sitiado, de hambre morir�; as� cumplir� mi furor sobre ellos.

Ver. 12. El que est� lejos morir� de pestilencia. ] Pluribus verbis hunc locum tractat. Los ung�entos no solo deben aplicarse sobre la parte que duele, sino tambi�n robar y irritar; tambi�n deben hacerlo las amenazas y las promesas, para que se empapen y se hundan en el alma.

Versículo 13

Entonces sabr�is que yo soy el SE�OR, cuando sus [hombres] muertos est�n entre sus �dolos alrededor de sus altares, sobre todo collado alto, en todas las cimas de los montes, y debajo de todo �rbol frondoso, y debajo de todo roble tupido, el lugar donde ofrecieron olor dulce a todos sus �dolos.

Ver. 13. Entonces sabr�is que yo soy el Se�or. ] Vexatio dabit intellectum; inteligente har� ingenio. Ver Ezequiel 6:10 . En este cap�tulo se utilizan cuatro veces estas palabras: Verba toties inculcata, viva sunt, vera sunt, sana sunt, plana sunt. a Las palabras se llevan a casa a menudo, est�n vivas, son verdaderas, son sanas, son sencillas.

Entre sus �dolos. ] Ver Ezequiel 6:4 . Ezequiel 6:4 .

Donde s� ofrec�an un dulce sabor. ] La idolatr�a es costosa.

un Agust�n.

Versículo 14

Y extender� mi mano sobre ellos, y asolar� la tierra, m�s que el desierto hacia Diblat, en todas sus habitaciones; y sabr�n que yo soy el SE�OR.

Ver. 14. Que el desierto hacia Diblath. ] Que era horriditamente noble, lindando con ese terrible y aullante desierto mencionado por Mois�s. Deuteronomio 8:15 Jer 48:22

Información bibliográfica
Trapp, John. "Comentario sobre Ezekiel 6". Comentario Completo de Trapp. https://beta.studylight.org/commentaries/spa/jtc/ezekiel-6.html. 1865-1868.