Bible Commentaries
Salmos 120

Comentario Completo de TrappComentario de Trapp

Versículo 1

Salmo 120:1 �Canci�n de grados. �En mi angustia clam� al SE�OR, y �l me escuch�.

Canto de grados ] Excelente canto, Tremellius lo traduce; y as�, de hecho, este y los catorce siguientes son, tanto por el asunto como por la forma o modo de expresi�n, que es maravillosamente breve y dulce, como los mismos epigramas del mismo Esp�ritu Santo, en los que cada verso bien puede representar un or�culo. Y en este sentido Adam Hammahalah, o un hombre de grados, se pone por un hombre eminente o excelente, 1 Cr�nicas 17:17 . Otros lo entienden de otra manera; donde tienen buena licencia para abundar en su propio sentido; dado que sine periculo hic erratur, un error aqu� no es peligroso.

Ver. 1. En mi angustia clam� al Se�or ] Oratio sine malis est, ut avis sine alis, La angustia a�ade alas a nuestras devociones. Nuestro Salvador, estando en agon�a, or� m�s fervientemente, Lucas 22:44 . Lo mismo hacen todos sus miembros, y especialmente cuando yacen bajo el l�tigo de una lengua mentirosa, como aqu�, Salmo 120:2 . "Siendo difamados, oramos", dice Pablo, 1 Corintios 4:13 .

Y me escuch� ] "La oraci�n ferviente y eficaz del justo vale mucho", Santiago 5:16 Zacar�as 13:9 . El que ora ardientemente, acelera con certeza, Salmo 91:15 , y el retorno ininterrumpido de la oraci�n debe ser observado cuidadosamente y afortunadamente mejorado, Salmo 66:20 .

Versículo 2

Libra mi alma, oh SE�OR, de labios mentirosos y de lengua enga�osa.

Ver. 2. Libra mi alma, oh Se�or, de labios mentirosos ] Esta fue la angustia de David, y pes� sobre su esp�ritu; as� sucedi� con Job y Jerem�as, Jeremias 20:10 ; el azote de las lenguas lo sent�a tan agudo como escorpiones. Del da�o de una lengua maligna, v�ase Santiago 3: 1-9 Salmo 52:2,4 Salmo 12:3 . Ver Trapp en " Sal. 12: 3 ".

Versículo 3

�Qu� te ser� dado? �O qu� se te har�, lengua falsa?

Ver. 3. �Qu� se te dar�? &C. ] Es decir (como Austin lo intuye), �qu� remedio hay para ti? qd Ninguno en absoluto. Contra sycophantarum morsum non est remedium, dice S�neca. Pero otros mejor, �qu� provecho obtienes t�, qu� provecho obtienes de tus mentiras y calumnias? Puedes lastimar a otro, pero no te ayudes a ti mismo. No eres como la doncella de la que habla Avicen, que aliment�ndose de veneno, era ella misma sana, pero contagiaba a otros con su aliento venenoso; sino m�s bien como el traidor de quien dijo Augusto, me gusta la traici�n, pero odio al traidor. La calumnia es a menudo aplaudida cuando el calumniador es aborrecido.

O qu� se te har�, etc. ] Heb. adicional; Nihil praeter plagas durissimas, como Salmo 120:4 .

�Lengua falsa? ] Esto parece decirle a Doeg, a quien aqu� se llama falso y mentiroso, aunque dijo la verdad contra los sacerdotes del Se�or, porque no por amor a la verdad, ni por respeto a la justicia, ni a la mejora. ya sea de Saulo o de los sacerdotes, pero solo para perjudicar a estos y para incienso a los otros.

Versículo 4

Agudas flechas de los valientes, con carbones de enebro.

Ver. 4. Flechas afiladas de los poderosos ] Flechas afiladas y disparadas con fuerza. La lengua falsa se asemeja a una navaja afilada, Salmo 52:4 ; a una espada afilada, Salmo 57:5 ; a flechas afiladas, Proverbios 20:18 ; aqu� tiene agudo por agudo: como a Dios le encanta tomar represalias; y �l es el gigante, o el poderoso aqu�, que dispara estas flechas m�s afiladas, que inflige los castigos m�s exquisitos sobre tales; como una vez en Dives, cuya lengua fumaba por ella, quia lingua plus peccaverat, como dice un padre, porque hab�a ofendido tanto con la lengua.

Con carbones de enebro ] que siendo una especie de madera gruesa, de materia gomosa o salada, hace un fuego muy abrasador, y carbones vivos, que duran mucho, algunos dicen un mes y m�s, y huelen dulce ( Flamma redardescit quae mode nulla fuit. Theophrast., Plin.); he aqu�, sobre estos carbones asar� Dios labios mentirosos y lengua enga�osa, complaci�ndose a s� mismo ya los dem�s en esa ejecuci�n.

Versículo 5

�Ay de m�, que habito en Mesech, [que] habito en las tiendas de Cedar!

Ver. 5. Ay de m�, que habito en Mesech ] Es decir, en Moscovio, dicen algunos; en Hetruria, dicen otros; m�s bien en Capadocia, el pa�s de Magog, Ezequiel 38:2,3 ; en cualquier lugar fuera del seno de la verdadera Iglesia; o (como algunos lo sienten) en la Iglesia, pero entre los israelitas peor que los ismaelitas o los paganos.

�Que yo habite en las tiendas de Cedar! ] Con kedaren o sarracenos, como se les llam� despu�s. Entre ellos, David estaba en peligro ne cum lupis ululando tandem et ipse ex ove lupus evaderet. La culpa o el dolor que un buen hombre seguramente obtendr� al estar en mala compa��a, lo que lo hace gritar: "�Oh, si tuviera alas de paloma!", Etc. o si ese "Oh" no lo deja en libertad, entonces toma este "Ay de m�", para expresar su desdicha.

Pia vero est illa tristitia, et si dici potest beata miseria, vitis alienis tribulari, non implicari; dolere contrahi, amore non Attrahi, dice Austin. Es duro y feliz no cumplir con las malas compa��as.

Versículo 6

Mi alma ha vivido mucho tiempo con el que aborrece la paz.

Ver. 6. Hace mucho tiempo que mora mi alma con el que aborrece la paz ] Con Saulo, ese tirano implacable, y con otras personas b�rbaras y brutales, h�biles para destruir. La misma sociedad de tales (aunque nunca sea tan d�cil y civilizada) es tediosa y desagradable para un alma buena; como la baba y la suciedad que se congela cuando se juntan muchos sapos y otras alima�as. Por tanto, a un santo le parece largo y demasiado largo morar con tales. Se�or (dijo una buena mujer en su lecho de muerte y dudando de su salvaci�n), no me env�es al infierno entre los malvados, porque sabes que nunca am� su compa��a en toda mi vida.

Versículo 7

Yo estoy a favor de la paz, pero cuando hablo, ellos est�n a favor de la guerra.

Ver. 7. Estoy a favor de la paz ] Heb. Soy paz, o pac�fico, en la medida de lo posible, Romanos 12:18 ; este era el lema de David, y debe ser el estudio de todo hombre. Pero no es la paz, sino la fiesta, lo que a muchos hombres les importa, Maxima pars studiorum est studium partium.

Pero cuando hablo, est�n a favor de la guerra] Dan la voz de alarma, siendo beliosi et bellicosi; como salamandras, viven en el fuego de la contenci�n; como un escorpi�n, siempre est�n poniendo el aguij�n. Sus esp�ritus yacen como ese puerto, Hechos 27:12 , hacia el suroeste y noroeste, dos puntos opuestos; tampoco ser�n de otra manera, pero cuanto m�s se buscan, peor son. Este es el disfraz de personas sin gracia.

Información bibliográfica
Trapp, John. "Comentario sobre Psalms 120". Comentario Completo de Trapp. https://beta.studylight.org/commentaries/spa/jtc/psalms-120.html. 1865-1868.