Bible Commentaries
3 Juan 1

Comentario de Benson del Antiguo y Nuevo TestamentoComentario de Benson

Versículo 1

El mayor del bien amado Cayo Cayo, o, seg�n la ortograf�a latina, Cayo , era un nombre com�n entre los romanos. En la historia de los Hechos y en las ep�stolas nos encontramos con cinco personas de este nombre. Primero, uno mencion� Hechos 19:29 , llamado hombre de Macedonia y compa�ero de viaje de Pablo. 2d, Gayo de Derbe, una ciudad de Licaonia, mencion� Hechos 20: 4 . Gayo con quien San Pablo se hosped� en Corinto y llam� a su anfitri�n, Hechos 16:23 . ne de ese nombre, a quien el ap�stol hab�a bautizado en Corinto, mencion� 1 Corintios 1:14, quien probablemente era la misma persona con el �ltimo Gaius mencionado. 5�, un Gayo a quien Juan escribi� esta ep�stola, que Estius y Heuman pensaban que era una persona diferente de todos los mencionados anteriormente; porque el ap�stol ha insinuado, 3 Juan 1: 4 , que �l era su converso, lo cual suponen que no podr�a decir de ninguno de los Gaius mencionados anteriormente.

Lardner supone que era un cristiano eminente, que viv�a en alguna ciudad de Asia, no lejos de �feso, donde resid�a principalmente San Juan despu�s de su partida de Judea. Porque, en 3 Juan 1:14 , el ap�stol habla de venir pronto a �l, lo que no podr�a haber hecho bien si Gayo hubiera vivido en Corinto o en cualquier otro lugar remoto. Este Gayo, que no era ni obispo ni di�cono, sino miembro privado de alguna iglesia (como aparece en el contenido de la ep�stola), su hospitalidad para con los hermanos que acudieron a �l es una prueba de que pose�a alguna sustancia, y que ten�a una disposici�n muy ben�vola.�

El prop�sito de San Juan, al escribirle, no era protegerlo de los intentos de los maestros herejes, que se hab�an ido al extranjero, ni condenar los errores que se esforzaban mucho en propagar; pero s�lo, primero, para alabar a Gayo por haber mostrado bondad a algunos cristianos extra�os que, al viajar entre los gentiles, hab�an llegado al lugar donde resid�a Gayo; y animarlo a que les muestre la misma bondad cuando lo vuelvan a llamar, en el curso de su segundo viaje. 2d, Con el prop�sito de reprender y reprimir a un Di�trefes, que se hab�a asumido con arrogancia la direcci�n principal de los asuntos de la iglesia, de la que Gayo era miembro, y que se hab�a negado a ayudar a los hermanos antes mencionados, e incluso hab�a impidi� que los recibieran y entretuvieran a los que deseaban hacerlo. 3d,

Versículos 2-4

Amado, deseo O, lo ruego , como ??????? es traducido por Beza, Estius, Erasmus, Schmidius, Doddridge y otros. Sobre todas las cosas O, con respecto a todas las cosas , como m�s bien significa ???? ??????; para que seas prosperado y tengas salud , es decir, de cuerpo; as� como , no lo dudo, tu alma prospera en la fe, el amor y todas las virtudes. Porque me regocij� mucho cuando los hermanos que fueron a la iglesia, de la cual t� eres miembro; lleg� hacia atr�s y dieron testimonio de la verdad que hay en ti la fe Thy, amor, y otras virtudes cristianas; incluso mientras andas en la verdadAdorne el evangelio con una conducta ejemplar y todas las buenas obras. El ap�stol califica enf�ticamente la uni�n de las obras de caridad de Gayo con la fe en las doctrinas del evangelio, la verdad que estaba en �l. Porque no hay fe verdadera sin buenas obras: siempre produce buenas obras; ninguna obra es buena, sino las que proceden de la fe.

Estos dos unidos constituyen la verdad de la religi�n. Porque tengo , etc. Es decir, nada me da mayor alegr�a que escuchar que mis hijos caminan en la verdad. Tal es el esp�ritu de todo verdadero pastor cristiano. Parece probable por esto, como se ha insinuado anteriormente, que Gayo fue convertido por San Juan. Por eso, al hablar con �l, usa el estilo tierno del amor paterno, y el hecho de llamarlo uno de sus hijos, cuando escribe bajo el car�cter del mayor , tiene una peculiar belleza y decoro.

Versículos 5-8

Amado, lo haces fielmente con rectitud y sinceridad; o, como ?????? ?????? se traduce con mayor precisi�n, haces algo fiel; o una cosa que se convierte en una persona fiel, o una que es un verdadero creyente; todo lo que hagas a los hermanos y a los extra�os, a tus hermanos cristianos que conoces y a aquellos con quienes no has tenido conocimiento. Que han dado testimonio de tu caridad ante la iglesia, la congregaci�n con la que ahora resido; a qui�n Qu� hermanos o cristianos extra�os; si llevas adelante en su viaje provisto con lo necesario; despu�s de un tipo piadosoDe una manera digna de Dios, o de un principio de amor divino, y correspondiente a la relaci�n en la que t� y ellos est�n con �l; har�s bien �Con qu� ternura manda esto el ap�stol! Porque eso por amor a su nombre Por celo por su honor e inter�s; salieron a predicar el evangelio, abandonando sus habitaciones, posesiones y llamamientos; no tomar nada de los gentiles entre los cuales trabajaron, para su sost�n, para quitar toda sospecha de que estaban influenciados por motivos mercenarios.

Nosotros, por lo tanto, que no emprendemos viajes costosos por el bien de la predicaci�n del evangelio, y que tenemos nuestra propia habitaci�n; debe recibirlos de manera hospitalaria y respetuosa; que si la Divina Providencia no nos da oportunidades de exponernos, como lo hacen, en el ejercicio del oficio ministerial; podr�amos Aunque en un grado m�s bajo; sed colaboradores de la verdad que predican, y pueden tener derecho, por la gracia divina, a participar de su recompensa.

Versículos 9-11

Escrib� O he escrito; a la iglesia Probablemente a la que vinieron; pero Di�trefes, etc. Como si hubiera dicho: Pero temo que mi carta no produzca el efecto deseado; para Di�trefes, quiz�s el pastor de ella, que ama tener la preeminencia entre ellos para gobernar todas las cosas seg�n su propia voluntad; no nos recibe ni a ellos ni a m�; o no reconoce mi autoridad como ap�stol de Cristo. �As� que el misterio de la iniquidad ya comenz� a obrar! Como seis o siete manuscritos. le�do aqu�, ?????? ??, una lectura que es seguida por las versiones Vulgata, sir�aca y copta, Macknight, suponiendo que sea la lectura genuina, traduce la cl�usula, habr�a escrito;remarcando que las cartas que los ap�stoles escribieron a las iglesias, fueron todas enviadas a los obispos y ancianos de esas iglesias, para que las leyeran a la gente en sus asambleas p�blicas. De modo que �si Di�trefes era obispo o anciano de la iglesia a la que St.

Juan habr�a escrito, el ap�stol podr�a sospechar que ese hombre arrogante e imperioso habr�a suprimido su carta; en consecuencia, haber escrito a una iglesia de la que hab�a usurpado el gobierno �nico, no habr�a respondido a ning�n buen prop�sito ". Por tanto, si vengo como espero, pronto lo har�; Recordar� O, como ???????? significa m�s propiamente, traer� a la memoria; sus obras que practica, parloteando contra nosotros Tanto ellos como contra m�; con palabras maliciosas como si yo no fuera un ap�stol, pero hubiera asumido ese oficio. �Al hablar as�, el escritor de esta ep�stola se mostr� superior a Di�trefes. Por tanto, es muy probable que el escritor no fuera la persona llamada por los antiguosJuan el presb�tero , pero Juan el ap�stol. Heuman y Lardner opinan que el ap�stol solo quiso decir que recordar�a a Di�trefes sus malas acciones y se esforzar�a por persuadirlo de que se arrepintiera de ellas mediante suaves amonestaciones.�

Pero no hay ocasi�n de dar un sentido suave a las palabras del ap�stol: porque, admitiendo que Juan amenaz� con castigar a Di�trefes por su insolencia, al parlotear contra �l con palabras maliciosas, y por su falta de caridad al negarse a entretener y ayudar a los hermanos y a los hermanos. forasteros, sus amenazas no proced�an del resentimiento, sino del celo por los intereses de la religi�n, en la que es digno de elogio; porque, como se�ala Whitby en este vers�culo, 'las ofensas privadas contra nosotros mismos deben ser perdonadas y olvidadas; pero cuando la ofensa es un impedimento para la fe, y muy perjudicial para la iglesia, hay que oponerse a ella y reprobarla p�blicamente '�. Macknight.

Ni �l mismo recibe a los hermanos, aunque sabe que proceden de nosotros; ya los que quisieran recibirlos, les proh�be hacerlo; y castiga a los que los reciben en contra de sus �rdenes; fuera de la iglesia. Pero en cuanto a ti, amados, sigue o imita; no lo malo en Di�trefes, ni en nadie; pero lo que ves que es bueno en aquellos con quienes est�s familiarizado; es decir, contemple una conducta como la de Di�trefes con un justo aborrecimiento, y act�e de acuerdo con ese modelo de humildad y condescendencia que ha visto en otros. El que hace el bienPor un principio propio, a saber, por amor a Dios, en obediencia a su voluntad y con miras a su gloria; es de Dios . Conoce a Dios y, como uno de los suyos, lo imita; pero el que hace el mal, que tiene temperamento cruel en su coraz�n, y act�a de manera hostil hacia los siervos de Cristo, en sus deseos y necesidades, cualesquiera que sean las nociones elevadas que tenga de s� mismo, no ha visto ni conocido a Dios, pero es evidentemente ignorante de sus perfecciones y de su voluntad, e incluso un enemigo para �l.

Versículo 12

Demetrio , por el contrario, tiene un buen informe. Tiene un buen testimonio de todos los que le conocen; y de la verdad El evangelio; siendo �l mismo su temperamento y conducta conforme a sus preceptos, y habi�ndose esforzado mucho para propagarlo. S�, y tambi�n damos testimonio de m� y de los que est�n conmigo; y sab�is que nuestro historial es verdadero. Que cada elogio que doy est� bien fundado.

Versículos 13-14

Ten�a muchas otras cosas que escribir para comunicarte acerca de los asuntos de tu iglesia y acerca de Di�trefes; pero no lo har�, no me importa; para escribirte con tinta y bol�grafo. Es decir , probablemente, no sea que esta carta caiga en manos que podr�an hacer un uso indebido de ella. Pero conf�o en que pronto ver� las conjeturas de Lardner de que John realmente visit� a Gaius; y agrega: Me complazco en la suposici�n de que su viaje no fue en vano, sino que Di�trefes se someti� y consinti� en los consejos y amonestaciones del ap�stol. Paz a ti y toda bendici�n deseable de Dios nuestro Padre, y de Cristo Jes�s nuestro Se�or. Nuestros amigos te saludanNuestros traductores han insertado la palabra nuestro en esta cl�usula sin ninguna autoridad.

Las palabras del ap�stol son ?? ?????, los amigos , una expresi�n que no se encuentra en ninguna otra parte de las Escrituras; pero se aplica excelentemente a los cristianos primitivos, ya que denota, de la manera m�s fuerte, el amor que, en los primeros tiempos, subsisti� entre los verdaderos disc�pulos de Cristo. Salude a los amigos por su nombre Es decir, de la misma manera que si los hubiera nombrado uno por uno. El ap�stol, al enviar un saludo a los fieles disc�pulos de Cristo, que se encontraban en la iglesia de la que era miembro Gayo y que viv�an juntos con gran amor, mostr� su paternal y afectuoso respeto por ellos y los anim� a ser firmes. en su adhesi�n a la verdad y la gracia del evangelio, y en caminar dignos de �l.

Información bibliográfica
Benson, Joseph. "Comentario sobre 3 John 1". Comentario de Benson. https://beta.studylight.org/commentaries/spa/rbc/3-john-1.html. 1857.