Bible Commentaries
Job 2

Comentario de Benson del Antiguo y Nuevo TestamentoComentario de Benson

Introducción

AM 2484. BC 1520.

Satan�s busca otra prueba de Job, que Dios permite, Job 2:1 . Satan�s lo hiere con bilis de la cabeza a los pies, Job 2:7 ; Job 2:8 . Es tentado por su esposa, pero resiste la tentaci�n, Job 2:9 ; Job 2:10 . Sus amigos vienen a consolarlo, Job 2:11 .

Versículo 1

Otra vez hubo un d�a Otra temporada se�alada, alg�n tiempo conveniente despu�s de las calamidades anteriores. Heath traduce ???? ????, vajehi hajom, Otra vez era el d�a. De este y los dos siguientes vers�culos, v�anse las notas sobre Job 1:6 .

Versículo 3

�Has considerado , etc.? Hebreo, ????? ????, hashamta libbecha, �has puesto tu coraz�n en mi siervo? &C. Y todav�a mantiene firme su integridad. A pesar de todas sus pruebas y tribulaciones, y tu sugerencia maliciosa de lo contrario, sigue siendo el mismo hombre perfecto y recto que era antes; y todos tus esfuerzos por arrebatarle su integridad y arrastrarle al pecado han sido infructuosos. Aunque me conmoviste , etc. Un escritor tard�o observa con raz�n que la traducci�n de este vers�culo ser� m�s agradable al hebreo si, con el lat�n vulgar, colocamos el interrogatorio despu�s de la palabra integridad; a saber,Timens Deum, et recedens a malo, et adhuc retinens innocentiam? �Temiendo a Dios, apart�ndose del mal y a�n manteniendo firme su integridad? Porque as� se suceden los tres participios en hebreo. En lugar de pronunciar la siguiente palabra, aunque me conmoviste; propone leer, y sin embargo me mueves; o, para continuar el interrogatorio, a saber: �Y t� , o quieres, me mueves contra �l para destruirlo sin causa? Esto, y el resto de esta representaci�n, respetando el movimiento de Satan�s., es decir, persuadir y prevalecer ante Dios para traer, o permitir que este su enemigo traiga, estas graves calamidades sobre Job, no debe entenderse literalmente; como si Dios pudiera ser movido por cualquiera de sus criaturas, especialmente por Satan�s, para alterar o apartarse de sus propios sabios y santos prop�sitos, que son todos eternos e inmutables, para gratificar ese esp�ritu maligno concedi�ndole sus deseos: pero el dise�o es simplemente para significar la incansable malicia del diablo, al promover la miseria del hombre, y el permiso de Dios para ello, para su propia gloria. Para destruirlo sin causaSin ninguna se�al de culpa o provocaci�n especial, por lo que �l, m�s que otros, merec�a ser castigado por tan graves calamidades; no sino para que haya otras causas muy importantes para ellos: porque la sabidur�a divina, podemos estar seguros, no hace ni sufre nada sin causa; es decir, sin una raz�n suficiente. Que los hombres buenos a veces est�n extremadamente afligidos, y que no solo en su estado exterior, sino en su persona, como Job, es demasiado claro para negarlo; (ver Juan 9:3 ;) y, si Dios permite que los esp�ritus malignos, o los hombres malvados, o cualquier otra cosa, sean el instrumento inmediato de los sufrimientos de un hombre bueno, no cambia la naturaleza o el grado de sus sufrimientos. Pero la palabra ??? chinnam , aqu� traducida, sin causa, puede, con igual propiedad, traducirse, como Proverbios 1:17 ; Ezequiel 6:10 , y en otros lugares, en vano; y refi�rase, no a Dios que lo est� destruyendo , sino a que Satan�s est� moviendo a Dios para que lo haga. Y entonces la lectura ser�, lo que tienes en vano movido , o dost , o se marchitan, en vano me mueven para destruirlo; es decir, sin efecto o sin prop�sito; porque no puedes quitarle su integridad, la cual, a pesar de todo tu arte y malicia, todav�a se mantiene firme. As�, Junius y Tremellius traducen las palabras: �Has considerado a mi siervo Job que a�n conserva su integridad? y en vano me has excitado para destruirlo: y Houbigant,A�n conserva su integridad, despu�s de que me excitaste contra �l, para que pudiera molestarlo, en vano.

Versículo 4

Piel por piel , etc. El prop�sito de estas palabras es claro, que era restarle m�rito a Job y disminuir el honor y la alabanza que Dios le dio, pretendiendo que no hab�a hecho m�s de lo que los hombres m�s mezquinos com�nmente hacen por la ley de la autoconservaci�n. Y es igualmente claro que se trataba de un discurso proverbial entonces en uso, para denotar el gran valor en el que se tiene la vida, de tal manera que, para preservarla, un hombre sufrir�a hasta que le arrancaran la piel. Puede significar tambi�n que un hombre, para salvar su vida, voluntariamente permitir�a ser despojado de todas sus propiedades. Pero las palabras ??? ????? begnad naphsho , traducidas aqu�, por su vida , deber�an ser m�s bien traducidas por su persona.Porque no se trataba de su vida, que Satan�s no tuvo el descaro de desear; ni tampoco podr�a hacerse la prueba, quit�ndole la vida, si �l mantendr�a firme su integridad; sino m�s bien hiri�ndole en los huesos y en la carne. Y Satan�s, en estas palabras, insin�a que los dolores corporales severos eran mucho m�s graves para la naturaleza humana, y Job lo soportar�a con menos paciencia que cualquier calamidad externa que no afectara a su propia persona. Es como si hubiera dicho: Por m�s queridos que sean para �l los bienes, los sirvientes o los hijos de un hombre, sin embargo, su propia persona es m�s querida; y viendo que Job todav�a no est� bajo dolor de cuerpo, y no corre peligro de perder su vida, su constancia no es para jactarse: ni es que se aferre a su integridad en medio de sus p�rdidas, ni su paciencia bajo ellas, una evidencia de su piedad sincera y generosa, pero estas cosas son m�s bien efectos del mero amor propio: se contenta con la p�rdida de su propiedad, e incluso de sus hijos tambi�n, siempre que duerma con toda la piel; y est� muy complacido de que aceptes de ellos como rescate en su lugar. Y no es la verdadera paciencia lo que le hace parecer que soporta sus problemas de manera tan sumisa, sino m�s bien la pol�tica, que de esta manera puede apaciguar su ira contra �l y prevenir esas nuevas plagas, que, por su hipocres�a, teme que usted har�a de otra manera. traer sobre su cuerpo.

Versículo 5

Pero toca su hueso y su carne , es decir, golp�alo, no levemente, sino en el vivo, en los huesos y en la m�dula, para que sienta dolor y angustia en verdad; y te maldecir� en tu cara. Blasfemar� abierta y atrevidamente. tus perfecciones, y reprocha las dispensaciones de tu providencia, y as� dejar� ir su integridad. Satan�s sab�a, y lo descubrimos por experiencia, que nada tiene mayor tendencia a perturbar la mente y poner sus pasiones en desorden que el dolor agudo y el malestar del cuerpo.

Versículo 6

El Se�or dijo: He aqu�, �l est� en tu mano, te doy permiso para probarlo incluso de esta manera: haz lo peor que puedas con �l; afligirlo con todo tu poder. Pero salva su vida . No intentes quitarle lo que no te permitir� hacer. Dios ten�a misericordia reservada para Job, despu�s de esta prueba, y por lo tanto deb�a sobrevivir a ella; y por mucho que sea afligido, su vida debe serle entregada por presa. Si Dios no encadenaba al le�n rugiente, �cu�n pronto nos devorar�a! En la medida en que permita que la ira de Satan�s y los hombres malvados proceda contra su pueblo, har� que se vuelva hacia su propia alabanza y la de ellos, y reprimir� el resto. Job, al ser as� difamado y afligido por Satan�s, era un tipo de Cristo; cuyo tal�na esa serpiente infernal se le permiti� herir , tocar incluso sus huesos y su carne, s�, y tambi�n su vida; porque, al morir, iba a hacer lo que Job no pod�a hacer, destruir al que ten�a el poder de la muerte.

Versículo 7

Satan�s sali� de la presencia del Se�or O, del Se�or , ??? ??? ??????, como la LXX. hazlo. Comp�rese con Hechos 5:41 , Partieron , ??? ???????? ??? ?????????, de la presencia del concilio , es decir, del concilio. Y hiri� a Job con bilis dolorosas ????? ??????, con una �lcera f�tida , o una inflamaci�n maligna, dicen los Setenta; estallando y extendi�ndose por todo su cuerpo. Las bilis, al parecer, eran como las infligidas a los egipcios, que se expresan con la misma palabra, y amenazan a los israelitas ap�statas ( Deuteronomio 28:27,) por lo que se hizo aborrecible para s� mismo y para sus parientes m�s cercanos, y se llen� de dolores devastadores en su cuerpo, y no menos tormentos y angustias en su mente. Desde la planta de su pie hasta su coronaEn todas las partes externas de su cuerpo. "Su lengua", dice Poole, "le perdon�, para que pudiera proferir esas blasfemias contra Dios que Satan�s deseaba y esperaba que pronunciara". Una ebullici�n, cuando se acumula, es muy angustiosa y le da al hombre mucho dolor e inquietud. �En qu� condici�n estaba Job entonces, que ten�a bilis por todo el cuerpo, ninguna parte estaba libre, y esos estaban tan inflamados y de un calor tan furioso como Satan�s pod�a hacerlos! Si en alg�n momento nos sentimos abrumados por dolorosos y penosos malestares, no pensemos que se nos ha tratado m�s dif�cilmente de lo que Dios ha tratado a veces con lo mejor de sus santos y siervos. No sabemos hasta qu� punto Satan�s puede intervenir, con el permiso de Dios, en las enfermedades que afligen a la humanidad, especialmente a los hijos de Dios; o qu� infecciones puede contagiar ese pr�ncipe del aire, qu� inflamaciones pueden provenir de esa serpiente ardiente. Leemos de uno a quien hab�a atado durante muchos a�os, Lucas 13:10 . Y si Dios le permitiera tener su voluntad contra nosotros, pronto har�a muy miserables a los mejores y m�s valientes de nosotros. Es una observaci�n juiciosa del Dr. Mede aqu�, que no es el mismo Job o sus amigos, sino el autor del libro, quien atribuye sus calamidades a Satan�s; porque la intenci�n de este escritor parece haber sido mostrar, con un ejemplo sorprendente, que el mundo est� gobernado por la providencia de Dios; y como los santos �ngeles, cuyo ministerio Dios usa para distribuir sus generosos dones, ejecutan puntualmente todos sus mandamientos; de modo que el mismo Satan�s, con sus agentes, est� bajo el poder de Dios y no puede infligir ning�n mal a la humanidad sin el permiso divino.

Versículo 8

Y tom� un tiesto , etc. Sus hijos y sirvientes estaban todos muertos, su esposa no era amable, y ninguno de aquellos con quienes hab�a entablado amistad anteriormente ten�a tanto sentido del honor y gratitud como para atenderlo en su aflicci�n, proporcionarle ropa de lino o echarle una mano. limpiar o curar sus llagas; ya sea porque la enfermedad era repugnante y ofensiva, o porque tem�an que fuera infecciosa. Por lo tanto, al verse privado de otro alivio, se aferr� a lo que ten�a a mano, un trozo de una olla o teja rota, para presionar o quitar la materia purulenta que estaba debajo de sus �lceras, o que flu�a de ellas, y fue la gran causa de su dolor; o para frotarlos, y aliviar la picaz�n, que, a medida que comenzaban a desaparecer, probablemente se volvi� intolerable. La palabra hebrea ??????, le-hithgared,aqu� usado, que traducimos como raspar a s� mismo , no aparece en ninguna otra parte de la Biblia, pero se dice que se usa con frecuencia en caldeo y �rabe en el sentido de arrancar la corteza o las hojas de los �rboles, y aqu� se traduce por la LXX. ??? ??? ????? ???, para enjugar o limpiar la materia corrupta. Y se sent� entre las cenizas ??? ??? ??????? ??? ??? ??????, sobre el muladar fuera de la ciudad , dicen los Setenta. All� encontrar�a f�cilmente un tiesto a mano, pero no ropa de lino limpia y suave, mucho menos ung�entos, ung�entos o tiritas adecuados para la curaci�n de sus llagas. Pero es probable que si hubiera tenido tales cosas a mano no las hubiera usado; porque mientras se sentaba en este lugar, en polvo y cenizas, como sol�an hacer los dolientes, humill�ndose bajo la poderosa mano de Dios, as�, con el mismo esp�ritu de abatimiento y humillaci�n, habr�a rechazado todas las cosas que ten�an sabor a ternura y delicadeza, y todav�a habr�a usado su vasija.

Versículo 9

Entonces dijo su esposa, a quien Satan�s hab�a perdonado, para que ella pudiera ser una perturbadora y tentadora para �l. Porque es su pol�tica enviar sus tentaciones por aquellos que son queridos por nosotros. Por lo tanto, debemos vigilar cuidadosamente para no ser atra�dos por ning�n mal por aquellos a quienes amamos y valoramos m�s. �A�n retienes tu integridad? �Eres tan d�bil como para persistir en la pr�ctica de la justicia, cuando no solo es in�til para ti, sino la principal ocasi�n de todas estas tus insoportables miserias, y cuando Dios mismo no solo te abandona y te deja en esta condici�n desamparada y desesperada? , pero �se convierte en tu mayor enemigo? Este es evidentemente el significado de la expresi�n, mantener firme su integridad , cuando Dios la usa, hablando de Job, Job 2:3y, al parecer, debe ser su significado aqu�; y no, como han supuesto algunos comentaristas, el sostener que �l era inocente de esos pecados secretos que sus amigos parec�an haberle acusado; un sentido de las palabras que no encajar�a en absoluto con la conexi�n en la que este, o el tercer vers�culo, se encuentra con los vers�culos siguientes. Maldice a Dios y muere. Al ver que tu bendici�n y alabar a Dios te sirven de tan poco, es hora de que cambies tu lenguaje. Repr�ndelo en su cara y cu�ntale de su injusticia y crueldad contigo; y que ama a sus enemigos y odia a sus amigos, y eso lo provocar� a quitarte la vida y as� acabar con tus tormentos. O maldito Diosaunque mueras por ello. Este es el sentido en el que Satan�s usa evidentemente la misma palabra hebrea ( Job 1:11 ) y, como aparece en el siguiente vers�culo, que la esposa de Job estaba ahora bajo la influencia de Satan�s, y fue un instrumento empleado por �l para tentar a su esposo, y as� adelantar su designio, que ciertamente era prevalecer con Job para maldecir o reprochar a Dios; este parece ser su significado. Sin embargo, en la medida en que la palabra original, aunque a veces significa evidentemente maldecir , pero generalmente significa bendecir , puede interpretarse aqu� si consideramos que la esposa de Job habla ir�nicamente, ya que muchas personas, incluso piadosas, est�n representadas en el libro. Escrituras para haber hablado. El significado entonces ser�, Bendice a Dios y muereEs decir, veo que est�s decidido a bendecir a Dios; lo bendices por dar, y lo bendices por quitar; e incluso lo bendices por tus enfermedades repugnantes y atormentadoras, y �l te recompensa en consecuencia, d�ndote cada vez m�s de esa clase de misericordia por la que lo bendices. Contin�a, por tanto, en este tu generoso derrotero, y muere como muere el necio. Y, siendo este su significado, no es extra�o que �l la reprendiera tan duramente en las siguientes palabras.

Versículo 10

Pero �l dijo: Hablas como habla una de las necias , es decir, como una mujer temeraria, desconsiderada y d�bil, que no entiende ni le importa lo que dice; o m�s bien, como una persona malvada y profana, porque los tales son frecuentemente. llamados necios en las Escrituras. �Recibiremos el bien, etc., y no recibiremos el mal? �Le daremos los pobres gusanos leyes a nuestro Se�or supremo y le obligaremos a no afligirnos nunca? �Y esas grandes y m�ltiples misericordias que Dios nos ha dado de vez en cuando, no compensar�n estas breves aflicciones? �No debemos bendecir a Dios por esas misericordias que no merecemos, y soportar con satisfacci�n las aflicciones que merecemos y que necesitamos, y por las cuales, si no es nuestra culpa, podemos obtener tanto bien?�No recibiremos? �No esperamos recibir el mal , es decir, el mal del sufrimiento? Si Dios nos da tantas cosas buenas, �nos sorprender�, o nos parecer� extra�o, que alguna vez nos aflija, cuando nos ha dicho, que la prosperidad y la adversidad se oponen la una a la otra? 1 Pedro 4:12 . Si recibimos tantos consuelos, �no recibiremos algunas aflicciones, que servir�n de contrapunto a nuestras comodidades, para hacerlas m�s valiosas? �No se nos ense�ar� el valor de nuestras misericordias, haci�ndonos a veces desearlas, y como alivio de nuestras comodidades, para hacerlas menos peligrosas, para mantener el equilibrio y para evitar que seamos elevados por encima de toda medida? 2 Corintios 12:7. Si recibimos tanto bien para el cuerpo, �no recibiremos alg�n bien para el alma? Es decir, �alguna aflicci�n por la cual seremos part�cipes de la santidad de Dios? Hebreos 12:10 . Por tanto, la murmuraci�n y la jactancia sean excluidas para siempre. En todo esto, Job no pec� con sus labios por ninguna reflexi�n sobre Dios, por ninguna expresi�n impaciente o impropia. En otras palabras, mantuvo firme su integridad en el sentido explicado anteriormente; que esto demuestra ser el verdadero sentido de esa frase.

Versículo 11

Cuando los tres amigos de Job se enteraron de todo esto , etc. Quienes fueron personas eminentes por nacimiento y calidad, por sabidur�a y conocimiento, y por la profesi�n de la religi�n verdadera, siendo probablemente, como se ha observado en Job 1:1 , de la posteridad de Abraham, afines a Job, y viviendo en el mismo pa�s que �l. Vea esa nota. El conservar tanta sabidur�a y piedad entre aquellos que no eran hijos de la promesa fue un feliz presagio de la gracia de Dios a los gentiles, cuando la pared divisoria deber�a ser derribada en los �ltimos d�as. Esa� perdi� la primogenitura y, cuando deber�a haberla recuperado, fue rechazada; sin embargo, parece que muchos de sus descendientes heredaron algunas de las mejores bendiciones.

Versículo 12

Cuando alzaron los ojos a lo lejos, a saber, a una distancia conveniente de �l; a quien encontraron sentado en el suelo, probablemente al aire libre. Y no lo reconoci�. Su semblante estaba tan terriblemente alterado y desfigurado por las �lceras. Alzaron la voz y lloraron por la simpat�a que sent�an por �l y por su gran dolor por su gran aflicci�n. Y rasgaron a cada uno su manto, como sol�a hacer la gente en grandes y repentinas calamidades. Y esparci� polvo sobre sus cabezas hacia el cielo O en la parte superior de sus cabezas hacia el cielo, o lo arrojaron al aire, de modo que cay� sobre sus cabezas, y mostr� la confusi�n en la que estaban: todas las cosas eran se�ales de gran dolor y aflicci�n, y eran las habituales formas de expresar el dolor en aquellos d�as.

Versículo 13

As� que se sentaron con �l en el suelo en la misma postura de duelo en que lo encontraron, que en verdad era la postura habitual de los dolientes, condol�ndole. Sentarse en el suelo , en el idioma de los orientales, significa pasar el tiempo en el m�s profundo duelo. Siete d�as y siete noches que era el tiempo habitual de duelo por los muertos, G�nesis 50:10 ; 1 Samuel 31:13, y por lo tanto apropiado, tanto para los hijos de Job, que estaban muertos, como para el mismo Job, que de alguna manera estuvo muerto mientras �l vivi�: no es que siguieron en esta postura tanto tiempo juntos, que las necesidades de la naturaleza no pod�an soportar: pero pasaron gran parte de ese tiempo, o la mayor parte, sent�ndose con �l y lament�ndose en silencio por �l. Y nadie le dijo una palabra

Sobre sus aflicciones o la causa de ellas, o, quiz�s, sobre cualquier cosa. �Un largo silencio�, dice el Dr. Dodd, �es un efecto muy natural de un dolor extraordinario, que abruma la mente y crea una especie de estupor y asombro. As� encontramos al profeta Ezequiel 3:15 , sentado con sus hermanos del cautiverio junto al r�o Quebar, durante siete d�as, asombrado, silencioso entre ellos., como lo traduce el Caldeo; se qued� mudo, por as� decirlo, ante la aprensi�n de sus actuales miserias, y las calamidades a�n mayores que se avecinan sobre su pa�s ". Y as� se vieron afectados los amigos de Job en esta ocasi�n; su largo silencio derivado de la grandeza de su dolor por �l, y su sorpresa y asombro por el estado en que lo encontraron. Probablemente tambi�n ellos pensaron que era apropiado darle m�s tiempo para desahogar sus propias penas; y tal vez todav�a no supiera qu� decirle: porque aunque alguna vez lo hab�an estimado como un hombre verdaderamente bueno, y hab�an venido con el pleno prop�sito de consolarlo; sin embargo, la prodigiosa grandeza de sus miserias, y esa mano y el aparente disgusto de Dios que percibieron en ellos, les hizo ahora cuestionar su sinceridad, de modo que no pudieron consolarlo como hab�an querido,

Información bibliográfica
Benson, Joseph. "Comentario sobre Job 2". Comentario de Benson. https://beta.studylight.org/commentaries/spa/rbc/job-2.html. 1857.