Bible Commentaries
Job 40

Comentario de Benson del Antiguo y Nuevo TestamentoComentario de Benson

Introducción

AM 2484. BC 1520.

Job se humilla ante Dios, Job 40:1 . Dios lo desaf�a a competir con �l en justicia, poder, majestad y dominio sobre los orgullosos, Job 40:6 . Y da un ejemplo de su poder en el gigante, Job 40:15 .

Versículo 1

Adem�s, el Se�or respondi� a Job. Primero hizo una peque�a pausa para probar lo que Job ten�a que alegar en su propia defensa, o pod�a responder a sus preguntas; y �l permaneci� en silencio, como si estuviera, al parecer, asombrado por las reprensiones de Dios, o esperando lo que dir�a m�s, el Se�or procedi� con sus preguntas y reprensiones. Lo que sigue no se dice que haya sido dicho desde el torbellino y, por lo tanto, algunos piensan que Dios lo dijo con una voz suave y apacible, lo que influy� m�s en Job (como en El�as) que el torbellino. Aunque Job no hab�a dicho nada, se dice que Dios le responde: porque conoce los pensamientos de los hombres y puede dar una respuesta adecuada a su silencio.

Versículo 2

�Le instruir� el que contiende con el Todopoderoso? �Job, que se atreve a contender conmigo en un juicio y a disputar la razonabilidad y equidad de mis procedimientos, me dar� instrucciones o indicaciones sobre c�mo gobernar a mis criaturas? El hebreo, sin embargo, puede traducirse: �Es instrucci�n o aprendizaje, o indica instrucci�n o erudici�n, contender con el Todopoderoso? �Un erudito est? Buxtorf. �Es parte de un hombre sabio y bien instruido? Esto concuerda con Ab. El comentario de Esdras, que es: �Es el camino de instrucci�n para un hombre contender con el Todopoderoso? Las palabras tambi�n pueden ser traducidas: El que disputa con el Todopoderoso ser� castigado:as� Heath. La omnipotencia de Dios se menciona adecuadamente como un argumento de su justicia. Porque, �c�mo puede ser injusto el que, teniendo un poder ilimitado y todas las dem�s perfecciones en un grado infinito, necesariamente debe ser todo suficiente dentro de s� mismo, y por lo tanto no puede tener ninguna inclinaci�n a la injusticia, que es una imperfecci�n, ni ninguna tentaci�n a ella? , de cualquier necesidad que pueda tener de �l para realizar sus designios, para los cuales su propia omnipotencia es suficiente para lograr, o de cualquier ventaja que pueda obtener de �l? El que reprende a Dios, que con valent�a censura sus caminos u obras; que conteste o responda por ello; o responder� por ello , es decir, correr� su riesgo.

Versículos 3-5

Entonces Job respondi� a Job, cuya confusi�n lo hab�a hecho callar, finalmente respondi� con gran humildad, y dijo: He aqu�, soy vil , soy una criatura mezquina, pecadora y miserable, y no digno de hablar a tu majestad; ni s� qu� contestar. Pondr� mi mano sobre mi boca , para el futuro, controlar� y reprimir� todos los pensamientos apasionados que puedan surgir en mi mente y, manteniendo mi boca, por as� decirlo, con un freno, evitar� que estallen en mi mente. discursos intemperantes. Me someter� a ti con humildad y voluntad. Una vez he hablado, pero no responder� ni hablar� de nuevo. Confieso mi falta y mi insensatez, y no pelear� m�s contigo. S�, dos vecesEs decir, muchas veces, o una y otra vez, el n�mero definido se usa indefinidamente. No seguir� adelante con expresiones tan atrevidas y presuntuosas y acusaciones de tu providencia hacia m�. Vanas son, por tanto, las excusas que algunos int�rpretes le dan a Job, como si fuera irreprochable en sus discursos anteriores, cuando tanto Dios lo acusa de culpa en ellos como el propio Job confiesa que era culpable.

Versículo 6

Entonces respondi� el Se�or desde el torbellino que se renov� cuando Dios renov� su cargo sobre Job, a quien ten�a la intenci�n de humillar m�s completamente de lo que lo hab�a hecho hasta ahora. Este vers�culo y el siguiente se repiten en Job 38:1 ; Job 38:3 , donde el lector los encontrar� explicados.

Versículo 8

�Anular�s t� tambi�n mi juicio? �Aceptar� usted excepciones a lo que digo y hago, y no s�lo pondr� en tela de juicio y disputa, sino que incluso censurar�, condenar� y tratar� de anular mi juicio? Mi sentencia contra ti y mi gobierno y administraci�n de los asuntos humanos. El juicio de Dios no puede, no debe, ser anulado, porque estamos seguros de que est� de acuerdo con la verdad y, por lo tanto, es una gran iniquidad e iniquidad en nosotros ponerlo en tela de juicio. Me condenar�s, &C.? �Debe sufrir mi honor por el apoyo de tu reputaci�n? �Debo ser acusado de tratarte injustamente, porque de otra manera no podr�as librarte de las censuras bajo las que est�s mintiendo? �Debo ser representado como injusto y ser condenado, para que parezcas ser justo y ser justificado? Nuestro deber es condenarnos a nosotros mismos, para que Dios sea justo. David estaba, por tanto, dispuesto a reconocer el mal que hab�a hecho ante los ojos de Dios, para que Dios pudiera ser justificado cuando hablara, y claro cuando fuera juzgado, Salmo 51:4 : v�ase Nehem�as 9:33 ; Daniel 9:7. Pero esos son muy orgullosos y muy ignorantes, tanto de Dios como de ellos mismos, quienes, para aclararse, condenar�n a Dios. Y llegar� el d�a en que, si el error no se rectifica a tiempo mediante el arrepentimiento, el juicio eterno ser� tanto la refutaci�n de la s�plica como la confusi�n del prisionero; porque los cielos declarar�n la justicia de Dios , y todo el mundo ser� culpable delante de �l.

Versículo 9

�Tienes un brazo como Dios? �Tienes t�, pobre y d�bil gusano de la tierra, un brazo comparable al suyo, que sostiene todas las cosas? El poder de las criaturas, incluso de los �ngeles mismos, se deriva de Dios, limitado por �l, dependiente de �l; pero el poder de Dios es original, independiente e ilimitado: puede hacer todo sin nosotros; no podemos hacer nada sin �l; y por tanto no tenemos un brazo como Dios. El significado es: Est�s infinitamente corto de Dios en poder y, por lo tanto, en justicia: porque todas sus perfecciones son iguales e infinitas. Es mucho m�s probable que haya injusticia en ti, criatura impotente, que en el Dios Todopoderoso; ver Job 40:2 . �Puedes tronar con una voz como la de �l?No: su voz pronto ahogar� la tuya; y uno de sus poderosos truenos dominar� y anular� tus d�biles discursos. Por tanto, no se atreva a contender con �l.

Versículos 10-14

Emb�rcate con majestad , etc. Al verte a ti mismo igual, s�, superior a m�, toma para ti tu gran poder, ven y si�ntate en mi trono, y muestra tus divinas perfecciones a los ojos del mundo. Estas y las siguientes son expresiones ir�nicas, para hacer que Job sea m�s sensible a su distancia y sujeci�n a Dios. Echa fuera el furor de tu ira. Inflige severos juicios sobre tus enemigos, los caldeos, los sabeos y otros que te han ofendido o provocado. Mira a todo el que es soberbio y hum�llalo. Destr�yelo con mirada de enojo, como puedo hacer y me deleito en hacer con tales personas. Pisotea a los malvados en su lugarO, primero, dondequiera que est�n; o, 2d, donde se encuentran en su mayor fuerza y ??gloria, y por lo tanto est�n m�s seguros y confiados; o, 3d, Inmediatamente en el acto, que la rapidez e inmediatez del golpe pueda descubrir que proviene de una mano divina. Esc�ndelos juntos en el polvo. Mata a todos de un solo golpe. Ata sus rostros Condenarlos o destruirlos. Alude a la manera de cubrir el rostro de los condenados y de los muertos. En secreto O en secreto, con un golpe secreto e invisible, que parezca venir de la mano de Dios, o en un lugar secreto: es decir, enterrarlos en sus tumbas. Entonces te confesar� , etc. Para que seas mi igual y te atrevas a luchar conmigo.

Versículo 15

He aqu� ahora behemot La palabra propiamente dicha significa bestias , y as� lo entiende la LXX., Cuya interpretaci�n del vers�culo es, ???? ????? ???? ???, ?????? ??? ?????? ?????????, He aqu� las bestias contigo, comen hierba, como bueyes. Seg�n Ab. Esdras y el Targum, es el nombre de cualquier gran bestia. Pero R. Levi dice, bestiam esse specialem , que es un animal llamado peculiarmente por ese nombre. Esto, de hecho, es probable de lo que sigue, a saber, Su fuerza est� en sus lomos: mueve su cola , etc., y aunque la palabra, seg�n la terminaci�n oth, ser estrictamente un plural en el g�nero femenino, aunque a veces lo encontramos usado irregularmente para un singular. As�, Salmo 73:22 . Tan tonto fui, etc. , fui, gigante, una bestia delante de ti. Pero la gran pregunta es: �Qu� bestia significaba? La opini�n antigua y m�s generalmente recibida ha sido que es el elefante. As� Buxtorf, Singulariter, capitur pro elephante propiamente ingentem magnitudinem, Se toma en n�mero singular para el elefante, debido a su vasta grandeza.�Y confieso�, dice Henry, �no veo raz�n para apartarme de la opini�n de que es el elefante que se describe aqu�, que es una criatura muy fuerte, majestuosa, de una estatura muy grande, por encima de cualquier otro, y de maravillosa sagacidad, y de tan gran reputaci�n en el reino animal, que, entre tantas bestias de cuatro patas como hemos tenido la historia natural, el cap. 38. y 39., dif�cilmente podemos suponer que esto deba omitirse ". Quienes entienden esto del elefante, toman el siguiente animal, llamado leviat�n, para la ballena; observando que, como se trata de dos de las criaturas m�s bonitas y vastas que Dios ha creado, una de la tierra, la otra del mar y, adem�s, la descripci�n que aqu� se da, en su mayor parte, manifiesta manifiestamente su conformidad, es lo m�s probable es que se intenten aqu�. Pero algunos hombres posteriores y muy eruditos toman elLeviat�n es el cocodrilo , y el gigante es una criatura llamada hipop�tamo , o caballo de r�o, que puede parecer estar muy bien unido al cocodrilo, siendo ambos muy bien conocidos por Job y sus amigos, como frecuentes en las zonas adyacentes. lugares, ambos anfibios, vivos y depredadores tanto en el agua como en la tierra, y ambos son criaturas de gran tama�o y fuerza. Dr. Dodd, quien opina que Bochart ha demostrado que el gigantees el hipop�tamo, nos ha presentado dos descripciones, una de los antiguos y la otra de un moderno, que vio a la criatura; cuyas descripciones, piensa, pueden servir en lugar de un comentario sobre el pasaje. El anciano es Aquiles Tatio, quien as� describe al animal: �Algunas personas se encontraron por casualidad con un monstruo del r�o y lo tomaron, lo cual fue muy notable. Los egipcios lo llaman el caballo de r�o, o caballo del r�o Nilo; y se parece a un caballo, de hecho, en sus pies y cuerpo, excepto que sus cascos est�n hendidos. Su cola es corta y sin pelo, al igual que el resto del cuerpo. Su cabeza es redonda, pero no peque�a; sus mand�bulas o mejillas se parecen a las de un caballo; sus fosas nasales son muy grandes y exhalan un vapor como humo; su boca es ancha y se extiende hasta las sienes; sus dientes, especialmente los llamados caninos, son curvas como las de un caballo, tanto en su forma como en su situaci�n, pero tres veces m�s grandes. Es un animal muy voraz y consumir�a el producto de todo un campo. Est� hecho con mucha fuerza y ??su piel es tan dura que es impenetrable para cualquier arma ". El viajero moderno es el Sieur Thevenot, que vio uno de estos animales en El Cairo. �Este animal�, dice �l, �era de un color bronceado; sus partes traseras se parec�an a las de un buey o b�falo, excepto que sus patas eran m�s cortas y gruesas; en tama�o es igual a un camello; su hocico, o nariz, es como el de un buey, y su cuerpo el doble de grande; su cabeza se asemeja a la de un caballo y es del mismo tama�o; sus ojos son peque�os; su cresta es muy gruesa; sus orejas son peque�as; sus fosas nasales muy anchas y abiertas; sus pies son muy gruesos, bastante grandes y tienen cada uno cuatro dedos, como los de un cocodrilo; su cola es peque�a, sin pelo, como la de un elefante; su mand�bula inferior tiene cuatro dientes grandes, de medio pie de largo, dos de ellos torcidos y tan gruesos como los cuernos de un buey, uno de los cuales est� a cada lado de la garganta; junto a estos, tiene otros dos, que son rectos, del mismo grosor que los que est�n torcidos, y se proyectan hacia adelante ". �El caballo de r�o�, dice el m�dico, �se refugia entre los juncos; y elSe dice que el behemot est� en las coberteras de los juncos y los pantanos , y que est� rodeado por los sauces del arroyo. El caballo de r�o se alimenta de la hierba del Nilo; y se dice que el behemot come hierba como un buey. No se sabe de ninguna criatura que tenga costillas m�s fuertes que el caballo de r�o; y los huesos del behemot son como fuertes piezas de bronce, como barras de hierro �. V�anse las notas de Lowth sobre su sexta prelecci�n , 8vo. editar.

Versículo 16

Su fuerza est� en sus lomos.Tiene una fuerza que depende de su volumen, pero es de car�cter apacible, y su fuerza, por la providencia sabia y misericordiosa de Dios, no es una fuerza ofensiva, consistente en cuernos o garras , como en criaturas voraces, pero s�lo a la defensiva y asentada en sus lomos. Y su fuerza est� en el ombligo de su vientreDe ah� que Bochart defienda que el gigante no puede ser el elefante, como generalmente se supone: porque la fuerza de un elefante no consiste en su vientre; porque aunque su piel en la espalda es muy dura, sin embargo en el vientre es suave. Y por lo tanto, el rinoceronte, contendiendo con �l, apunta principalmente a su panza, sabiendo, por as� decirlo, que es un lugar blando y m�s susceptible de ser herido. Por otro lado, la descripci�n, insiste, concuerda bien con la del hipop�tamo, que es notable, tanto por la fuerza de su vientre y ombligo , como por otras partes de su cuerpo; siendo la piel tan firme y gruesa que resultaba casi impenetrable y capaz de resistir la fuerza de lanzas y dardos.

Versículo 17

Mueve su cola como un cedro, aunque la cola sea corta, tanto en el elefante como en el hipop�tamo; sin embargo, cuando se erige, es sumamente r�gido y fuerte. Los tendones de sus piedras , etc. M�s bien, de sus muslos , como se puede traducir en hebreo. Los muslos y las patas del caballo de r�o son tan vigorosos y fuertes que uno de ellos puede romper o volcar un bote grande.

Versículos 18-19

Sus huesos Bajo cuyo t�tulo est�n comprendidas sus costillas, (como lo traducen aqu� la LXX), y sus dientes; son como fuertes piezas de bronce, muy duras y fuertes. Tales son tanto en el elefante como en el caballo de r�o. El es el principal de los caminos de DiosEs decir, de las obras de Dios, es decir, de ese tipo, o entre criaturas vivientes y brutas. Esto es cierto de manera eminente e incuestionable en el caso del elefante, en lo que respecta a su enorme volumen y fuerza, unidos a una gran actividad; y especialmente de su admirable sagacidad y aptitud para aprender; y de su singular utilidad para el hombre, su se�or y amo; y muchas otras cualidades encomiables. Y el hipop�tamo tambi�n es, de alguna manera, el principal, o uno de los principales, de las obras de Dios, en lo que respecta a su volumen, que, dicen los autores de la Enciclopedia Brit�nica, "es tan grande que se consideraron necesarios doce bueyes para dibujar uno en tierra, que hab�a sido fusilado en un r�o m�s all� del Cabo de Buena Esperanza; y Hasselquist dice, su piel es una carga para un camello ". Su fuerza y ??sagacidad tambi�n son muy notables, as� como su forma de vivir, tanto en el agua como en la tierra. Pero hay que reconocer que el elefante supera al hipop�tamo en muchas cosas.Puede hacer que su espada se acerque a �l. Aunque sea tan fuerte y terrible, Dios puede f�cilmente someterlo o destruirlo, ya sea inmediatamente o armando a otras criaturas contra �l. Pero, ????? ???? ????, hagnosho jaggesh charbo , puede ser traducido correctamente, El que lo hizo le ha aplicado , o le ha dado, su espada o sus brazos, es decir, lo ha formado para hacerlo parecer terrible y terrible. Heath lo traduce, El que lo hizo le ha proporcionado su guada�a , tomando la palabra hebrea, traducida espada , o guada�a , para denotar el instrumento por el cual este animal recolecta su comida. La traducci�n de Houbigant de la cl�usula es,Su Creador afila su diente torcido.

Versículo 20

Los montes le dan comidaAunque esta criatura sea tan inmensamente grande y requiera mucha comida, y ning�n hombre la cuide, Dios la provee con sus propias provisiones y hace que las monta�as del desierto le proporcionen suficiente sustento. Este particular de la descripci�n parece m�s aplicable al elefante que al hipop�tamo, que, aunque obtiene su alimento, en gran medida, de la tierra, aliment�ndose de la hierba en las orillas del Nilo, y entre los lagos y pantanos de Etiop�a, por donde pasa ese r�o, dif�cilmente puede decirse que pastan en las monta�as. Ambos animales consumen grandes cantidades de alimento, y hay que reconocer que es un ejemplo de la bondad de Dios que �l lo ha ordenado de tal manera que se alimenten de hierba y de los dem�s productos del campo, y no de carne; porque si este �ltimo hubiera sido su comida habitual,Donde juegan todas las bestias del campo. Esto es igualmente aplicable tanto al elefante como al caballo de r�o. Las bestias del campo no solo se alimentan de manera segura, sino que se divierten con ambas, y la experiencia les ense�a que son amables e inofensivas, y que nunca las atacan.

Versículos 21-22

Yace bajo la sombra de los �rboles , etc. O se acuesta secretamente entre los �rboles a la sombra, bajo el manto de juncos y en los pantanos , Houbigant y Heath. Los �rboles de sombra lo cubren El hebreo, traducido literalmente, es, Los �rboles de sombra , (????, tzillo, ) su sombra, lo cubren , o, son su cenador: los sauces del arroyo , o, como ???, nachal , es a menudo rendido, del r�o, lo rodean. Bochart sostiene que el elefante no se describe aqu�, porque rara vez se acuesta, sed rectus dormit, duerme de pie.Y cita un pasaje de Marcelino, exactamente paralelo a �ste, para mostrar que es perfectamente aplicable al caballo de r�o, que entre arundines celsas et squalentes nimia densitate cubilia ponit, hace su lecho entre los altos juncos y en los pantanos fangosos.

Versículo 23

He aqu�, bebe de un r�o una gran cantidad de agua, hiperb�licamente llamado r�o. Se trag� las aguas a un grado tal, dice Aben Ezra, que no disminuyan su plenitud. Esto puede aplicarse adecuadamente al elefante, dice Poole, "que, debido a su gran volumen y sed vehemente, bebe una gran cantidad de agua de un trago, como han observado naturalistas e historiadores". Y no se apresura. No bebe con temor y cautela, y con moderaci�n, como hacen los perros, que beben en el Nilo, por temor al cocodrilo; pero tal es su coraje y confianza en s� mismo, que no teme a ning�n enemigo ni por agua ni por tierra, sino que bebe de forma segura y libre. �l conf�a en que puede llevar al Jord�n a su bocaBebe como si tuviera la intenci�n o la esperanza de beber todo el r�o. Bochart y otros dicen que Jordan se pone aqu�, por una cifra, para cualquier r�o; pero Houbigant opina que se refiere al Jord�n mismo, que no estaba lejos de la tierra de Uz, y en el que no s�lo beb�an muchos elefantes, sin duda, sino en el que es probable que tambi�n hubiera caballos de r�o. como en el Nilo. Porque, se supone, podr�an entrar al Jord�n desde el mar Muerto, y por pasajes subterr�neos desde el Mar Rojo o el Mediterr�neo. Puede ser apropiado observar aqu�, que muchos otros eruditos que interpretan este p�rrafo del hipop�tamo proponen una traducci�n diferente de este vers�culo: as�, he aqu�, que el r�o lo apriete, no temblar�; conf�a en que podr� arrojar el Jord�n con su boca.Y lo parafrasean as�: Ninguna crecida repentina del r�o, que lo hace fluir con una violencia y una furia poco comunes, le da alguna alarma o miedo. No se deja llevar por la rapidez de la corriente desde su lugar, sino que se divierte igual que si el r�o corriera con su corriente habitual: y si un r�o como el Jord�n brotara repentinamente de la tierra, no estar�a aterrorizado; porque conf�a en que puede echar de su boca las aguas.

Versículo 24

Lo toma con los ojos . Cuando lo ve, imagina que puede tomar todo el r�o y beberlo. Su nariz atraviesa trampas. El elefante no se mantendr� alejado del agua por trampas o impedimentos, sino que los saca a todos por su trompa; y tanto �l como el caballo de r�o metieron con seguridad el hocico en lo m�s profundo del r�o, a trav�s de su af�n de satisfacer su sed. Pero los eruditos tambi�n le dan diferentes construcciones a este vers�culo. Bochart y varios otros piensan que la cl�usula anterior debe leerse con un interrogatorio, por lo tanto, �qui�n lo aceptar� o qui�n podr� verlo en sus ojos?Es decir, mientras los ve y es sensible de qu� se tratan: �o abiertamente y por fuerza manifiesta? Seguramente ninguno. Su fuerza y ??su fuerza son demasiado grandes para que los hombres puedan resistir y vencer, y por lo tanto se ven obligados a hacer uso de muchas artima�as y estratagemas para capturarlo; lo cual es cierto, tanto del elefante como del hipop�tamo. Y la �ltima cl�usula la da Heath: �Pueden pasarle cuerdas por la nariz? y por Houbigant, �Se le puede perforar la nariz con ganchos?�La forma de tomar estos animales� (el hipop�tamo) dice el Dr. Dodd, �seg�n lo relatado por Achilles Tatius, explicar� este pasaje. Los cazadores, habiendo encontrado los lugares donde frecuentan, cavan una trinchera o foso, que cubren con juncos y tierra, habiendo colocado debajo un cofre de madera cuyas tapas se abren como una puerta plegable, a cada lado, a la altura del cavidad; despu�s de esto se esconden, vigilando hasta que la bestia sea capturada; porque tan pronto como pise la superficie del agujero, seguramente caer� al fondo. Los cazadores corren inmediatamente a la cavidad y cierran las tapas, y por estos medios atrapan a la bestia, que no podr�a ser capturada por ning�n otro m�todo, debido a su prodigiosa fuerza ". La �ltima cl�usula del vers�culo significa literalmente: �Puedes perforarle la nariz con cuerdas?Pero este tipo de aburrimiento se hace con un gancho, para insertar una cuerda y conducir a la criatura con placer. Es muy notable, que esta cuerda en la nariz del buey sirva en lugar de un poco para guiarlo. Esto Thevenot confirma en su Viaje a Indostan, donde, habiendo mencionado que para viajar se usan bueyes en lugar de caballos, agrega: "Estas criaturas se manejan como nuestros caballos, y no tienen m�s frenos o bridas que una cuerda que pasa por el tend�n de la nariz o las fosas nasales". De modo que este taladrarle la nariz e introducir un cord�n no era para tomarlo, sino para retenerlo, para hacerlo �til cuando lo tomaran. Brezo. Solo quiero observar sobre esta y la siguiente descripci�n, que nerviosos y excelentes como son, no nos sorprenden con el mismo grado de admiraci�n que la descripci�n anterior del caballo, porque no estamos tan familiarizados con la naturaleza del caballo. animales descritos. El Dr. Young traduce as� los dos �ltimos vers�culos de este cap�tulo:

�Su ojo se bebe al Jord�n, cuando es incendiado por la sequ�a,

�l conf�a en hacer girar su corriente por su garganta:

En olas menguadas se arrastra a lo largo de la llanura,

Se hunde un r�o y vuelve a tener sed ".

El lector que puede tener acceso a la Encyclop. Brit. que all� encuentre un relato completo tanto del elefante como del hipop�tamo.

Información bibliográfica
Benson, Joseph. "Comentario sobre Job 40". Comentario de Benson. https://beta.studylight.org/commentaries/spa/rbc/job-40.html. 1857.