Bible Commentaries
1 Timoteo 6

Comentario popular de Schaff sobre el Nuevo TestamentoComentario del NT de Schaff

Versículo 1

1 Timoteo 6:1 . El tema de la disciplina de la Iglesia en el sentido estricto de la palabra hab�a sido terminado. Pero quedaban por tratar cuestiones sociales de no poca dificultad, y estas San Pablo, con la amplia experiencia que le hizo percibir la falsedad de los extremos, y que rastreamos en 1 Corintios 7:20-23 ; Efesios 6:5-9 ; Colosenses 3:22 a Colosenses 4:1 , ahora se procede a discutir.

Tantos siervos como hachas bajo el yugo. El ingl�s sugiere la idea de que las �ltimas palabras agregan una marca de distinci�n que diferencia a algunos sirvientes como esclavos de otros, ya sea por ser peor tratados o por tener amos incr�dulos. En el griego, sin embargo, el orden es ' como est�n bajo un yugo como esclavos', siendo la primera palabra la m�s gen�rica de las dos.

Su doctrina. De esto y de Tito 2:10 queda claro que la influencia del cristianismo en la poblaci�n esclava del Imperio Romano se consideraba popularmente como una prueba crucial. �Era un esclavo m�s honesto, sobrio, veraz, generalmente un mejor servidor, despu�s de su conversi�n? Uno puede imaginar el tipo de lenguaje, mitad abuso y mitad blasfemia, que se usar�a libremente cuando la respuesta a esa pregunta fuera negativa.

Versículo 2

1 Timoteo 6:2 . Porque son hermanos. El riesgo que se contemplaba era que el nuevo sentido de la fraternidad se convirtiera en una reivindicaci�n revolucionaria de la igualdad. Los esclavos no deb�an despreciar a sus amos porque ellos (los amos) eran hermanos en Cristo. Esa fue la base para una nueva lealtad y una obediencia m�s completa.

Porque son fieles y amados, part�cipes del beneficio. Es dif�cil decir lo que estaba en la mente de los traductores de la Versi�n Autorizada. Tal como est�, sugiere la idea de que 'el beneficio' es alg�n bien preeminente, como el regalo de la vida eterna. La traducci�n es, sin embargo, completamente incorrecta, y debemos leer, ' porque aquellos que reciben el beneficio (es decir , en base a la reciprocidad) son fieles y amados.

' Notamos en esto el tacto delicado y generoso con el que San Pablo, siguiendo o coincidiendo con S�neca, [1] implica que en la mayor actividad de su servicio los esclavos pueden asumir una nueva posici�n como bienhechores, y por as� decirlo conferir un favor sobre sus amos.

[1] S�neca discute la cuesti�n de si 'podr�a decirse correctamente que un esclavo otorga un favor o beneficio a su se�or', y responde afirmativamente.

Versículo 3

1 Timoteo 6:3 . Si alguno ense�a lo contrario. El mismo verbo compuesto expresivo que en 1 Timoteo 1:3 .

Consentir. Literalmente, 'pasar a, acceder a', como un pros�lito accede a una nueva fe.

Las sanas palabras de nuestro Se�or Jesucristo. No hay raz�n por la que las palabras no deban tomarse en su significado literal o m�s natural como 'las palabras dichas por el Se�or Jes�s'. San Pablo, sabemos, cit� tales palabras en Hechos 20:35 , e incluso en esta Ep�stola tenemos un ejemplo de su relaci�n con un registro escrito de ellas ( 1 Timoteo 5:18 ). Tales palabras le parecen presentar el ideal de esa salubridad de pensamiento de la que los impulsos revolucionarios que desorganizan la sociedad eran morbosos desv�os.

Versículo 4

1 Timoteo 6:4 . �l est� orgulloso. La misma palabra griega que en 1 Timoteo 3:6 , '�l ha estado y est� bajo la influencia estupefaciente de una fiebre'. La palabra se pone as� en el contraste m�s agudo posible con las 'palabras sanas' del vers�culo anterior.

Chocho. Una vez m�s, el t�rmino es estrictamente m�dico: ' delirante' enloquecido, inm�vil morbosamente.

Luchas de palabras. La palabra griega (???????? ? ??) no es cl�sica, y probablemente fue una de las acu�adas por San Pablo. La naturaleza precisa de las logomaquias en cuesti�n debe permanecer en duda, pero el contexto nos llevar�a a pensar en debates en los que se usaron palabras altisonantes, 'saber', 'libertad', 'poder', 'derecho', como como estaban en uso en Corinto, y han sido siempre las consignas de los l�deres revolucionarios en la vida eclesi�stica o social.

Barandillas. La palabra griega es 'blasfemias', pero la versi�n inglesa tiene raz�n al limitarla a palabras de injuria de hombre a hombre. As�, de la misma manera, las 'malas conjeturas' son las sospechas de los hombres entre s�.

1 Timoteo 6:5 . Disputas perversas. Hay dos lecturas diferentes de las palabras griegas, cada una con un significado distinto (1) ?????????????, peleas continuas; (2) ????????????? (como en la versi�n en ingl�s), disputas perversas. De estos, el primero es el mejor soportado.

Hombre de mente corrupta. Literalmente ' corrompidos en cuanto a su mente', la palabra usada es la que implica, en la psicolog�a de San Pablo, el intelecto superior o parte espiritual del hombre, incluyendo la voluntad y la conciencia.

Desprovisto de la verdad. El ingl�s 'indigente', que ha llegado a tener un significado simplemente negativo, dif�cilmente es adecuado para el griego, ' hombres que han perdido la verdad ', privados de ella, como de un tesoro.

Pensando que la ganancia es piedad. La versi�n en ingl�s invierte exactamente el orden correcto de las palabras, ' pensando que la piedad' (mejor tal vez 'religi�n' o 'piedad') 'es un medio para extraer dinero'. Las palabras nos retrotraen a la inquietante ense�anza antisocial contra la cual hab�a protestado el ap�stol en 1 Timoteo 6:1-2 .

Para tales hombres, la nueva religi�n parec�a, por as� decirlo, un nuevo negocio, una inversi�n, un medio para progresar en la vida, y as� ellos mismos y otros se sintieron descontentos con su posici�n y su trabajo.

Versículo 6

1 Timoteo 6:6 . Piedad con contentamiento. En contraste con la visi�n falsa de la religi�n como fuente de riqueza, San Pablo resalta su verdadero car�cter. En el sentido m�s elevado, la 'religi�n' con satisfacci�n es el mejor negocio, la mejor inversi�n. La palabra griega para 'satisfacci�n' es aquella con la que los escritores �ticos expresan el estado de alguien que, siendo verdaderamente sabio, se basta a s� mismo, cualesquiera que sean las circunstancias externas en las que se encuentre.

Era una palabra favorita de las escuelas estoicas, y San Pablo ya hab�a usado el adjetivo af�n en Filipenses 4:11 .

Versículo 7

1 Timoteo 6:7 . Es cierto que no podemos llevar a cabo nada. La palabra 'cierto' no est� en los mejores manuscritos, y parece haber sido insertada para aclarar el sentido del pasaje. Sin ella debemos leer, ' porque tampoco podemos llevar a cabo nada'. Dios nos ha hecho entrar al mundo sin nada, para ense�arnos que debemos dejarlo como vinimos.

Versículo 8

1 Timoteo 6:8 . Vestido. La palabra griega, que no se encuentra en ninguna otra parte del Nuevo Testamento, tiene el sentido general de cubrir y, por lo tanto, tambi�n puede incluir ' refugio' .

Estemos con ello contentos. El mejor texto griego da un futuro autorizado en lugar de un imperativo. ' Nos contentaremos con eso. '

Versículo 9

1 Timoteo 6:9 . Ellos que ser�n ricos. La 'voluntad' griega es m�s que el simple futuro: Aquellos que desean ser ricos. No es la mera posesi�n de riquezas, sino la codicia antes de ganarlas, y la confianza en ellas ( Marco 10:24 ) cuando se obtienen, lo que constituye su peligro.

Necio. Mejor ' sin sentido; ' deseos que no tienen ra�z en la naturaleza de las cosas o en nuestras necesidades reales, el amor a la ostentaci�n, la vulgar vanidad de parecer tan ricos como los dem�s, o m�s ricos.

Ahogar. Literalmente ' hundirse ', usado tanto para barcos como para hombres.

Destrucci�n y perdici�n. Las palabras griegas son de derivaci�n af�n, pero se unen para expresar la magnitud de la ruina; quiz�s tambi�n en la segunda palabra, para dar protagonismo al pensamiento que se extiende m�s all� de la vida presente.

Versículo 10

1 Timoteo 6:10 . La ra�z de todo mal. Mejor '. ra�z.' La palabra griega para 'ra�z' no tiene art�culo. El pensamiento impl�cito no es que el amor al dinero sea la �nica fuente del mal, sino que de �l, como de otros vicios del car�cter, surgir�a naturalmente toda forma de mal. Sin embargo, la posici�n de 'ra�z', como en la construcci�n paralela de 1 Corintios 11:3 , le da casi la misma fuerza que le dar�a al art�culo.

Cual. El antecedente de lo relativo no es el 'dinero' en s�, sino 'el amor al dinero', no rehuyendo el ap�stol, ni aqu� ni en ninguna otra parte, un aparente pleonasmo.

Algunos... se han equivocado. El uso de la f�rmula en estas ep�stolas nos lleva a la creencia de que San Pablo no estaba haciendo una declaraci�n general indefinida, sino una que se refer�a a personas a las que conoc�a, y a las que Timoteo conocer�a, aunque permanecen sin nombre. El tiempo griego, aoristo, no perfecto, fortalece esta convicci�n.

Versículo 11

1 Timoteo 6:11 . Oh hombre de Dios. La elecci�n de la frase puede estar referida a dos enlaces de asociaciones. (1) Est� el de su uso en el Antiguo Testamento aplicado a los profetas, 1 Samuel 9:6 ; 1 Samuel 9:8 ; 1 Reyes 13:1 ; 1 Reyes 13:4 ; 1 Reyes 13:8 , y en otros lugares, la obra de Timoteo como evangelista teniendo en St.

la mente de Pablo un car�cter an�logo al de los profetas m�s antiguos. (2) Con una referencia latente a la ense�anza enf�tica de nuestro Se�or de que ning�n hombre puede servir a dos se�ores, o dividir su lealtad entre Dios y Mam�n ( Lucas 16:13 ), el maestro le recuerda a su disc�pulo que �l por su parte est� llamado a poseer a Dios. y Dios s�lo como su Maestro, y por lo tanto renunciar al amor de las riquezas terrenales que atrajo a tantos a su destrucci�n.

paciencia _ Mejor aqu�, como en otros lugares, aguante.

Mansedumbre. La palabra griega no es la forma simple que se usa com�nmente en el Nuevo Testamento, sino un compuesto que responde a nuestra 'mansedumbre de esp�ritu'. Se encuentra en Philo.

Versículo 12

1 Timoteo 6:12 . Pelea la buena batalla de la fe. El pensamiento es paralelo, pero no id�ntico, a la 'buena guerra' de 1 Timoteo 1:18 . Aqu� la idea es la del conflicto del atleta m�s que del soldado, y esto tiene, como caracter�stica, que es 'el conflicto de la fe' en su sentido definido y objetivo, aquello a lo que se refiere la profesi�n de la fe cristiana. nos compromete.

Echa mano de la vida eterna. Hay una distinci�n sutil en los tiempos de los dos imperativos que dif�cilmente se puede expresar en ingl�s. El conflicto debe ser una lucha continua de por vida, el 'aferramiento' debe ser un acto vigoroso.

a lo cual tambi�n eres llamado. Se descarta la met�fora del conflicto y las palabras encajan con las realidades espirituales de la propia experiencia de Timoteo.

Has profesado una buena profesi�n. Mejor, ' Hiciste la buena confesi�n', apuntando el art�culo nada menos que el tiempo a alg�n acto definido y conspicuo. Qu� fue esto no se puede definir con certeza. Pudo haber sido una declaraci�n formal de su aceptaci�n de la verdad cristiana en su bautismo, o su ordenaci�n, o en su nombramiento para su trabajo especial en �feso. La referencia inmediata, sin embargo, a la buena confesi�n de nuestro Se�or ante Pilato sugiere que algo an�logo a eso estaba en la mente de San Pablo, y que en alguna crisis no registrada de su vida, Timoteo hab�a sido llevado ante el poder civil, y no hab�a vacilado en reconocer su fe en presencia de amigos y enemigos.

Versículo 13

1 Timoteo 6:13 . te doy cargo. El ap�stol retiene el pensamiento inicial de la Ep�stola, el del 'cargo o 'mandamiento' que encomend� a su disc�pulo, 1 Timoteo 1:5 ; 1 Timoteo 1:18 ; pero ahora que est� llegando a su fin, el mandato asume un car�cter m�s solemne y se da como en la presencia de Dios y Cristo.

que vivifica todas las cosas. El atributo especial de Dios necesario para el est�mulo de los pusil�nimes. Los hombres pueden matar el cuerpo, pero Dios puede dar vida al alma y restaurarla al cad�ver.

Ante Poncio Pilato. El griego puede tener este significado, o ' bajo Poncio Pilato', como en el Credo.

Fue testigo de una buena confesi�n. La palabra para 'testimonio' ??parece escogida deliberadamente para la forma superior de testimonio que fue consumada por la muerte. El griego, como antes, tiene el art�culo antes de la confesi�n, como refiri�ndose a algo bien conocido, por lo que el pasaje se vuelve importante como evidencia de que la narraci�n de la Pasi�n era lo suficientemente familiar como para apelar a ella.

Versículo 14

1 Timoteo 6:14 . Sin mancha, sin reprensi�n. Mantenemos mejor el efecto ret�rico del griego traduciendo ambos adjetivos siguiendo el mismo patr�n, 'sin mancha, sin reprensi�n' o ' sin mancha , sin reproche' o 'sin mancha, sin reproche' .

Hasta la aparici�n. Las palabras implican, como lo hace el lenguaje de San Pablo en todas partes, un vago sentimiento de que la gran Epifan�a del juicio podr�a tener lugar dentro de los l�mites de su propia vida o la de la pr�xima generaci�n. Ese, en todo caso, era el objetivo que todos deb�an tener a la vista.

Versículo 15

1 Timoteo 6:15 . Que en su tiempo. Las palabras califican la expectativa reci�n expresada. Deja los tiempos y las estaciones en manos del Gran Gobernante.

El bendito y �nico Potentado. La palabra para 'bienaventurado' es la misma que en 1 Timoteo 1:11 . Eso para 'Potentado' se usa en Lucas 1:52 ; Hechos 8:27 , de hombres en autoridad.

En la poes�a cl�sica se aplica a las estrellas como gobernantes del firmamento (�sch. Agam. 6). S�lo aqu� en el Nuevo Testamento se aplica a la soberan�a divina. El '�nico' no necesita ser explicado como una referencia a ning�n esquema gn�stico de dualismo. Era la palabra que en boca de todo verdadero israelita se conectaba m�s que ninguna otra con el Nombre Divino.

Rey de reyes y Se�or de se�ores. Aqu�, apenas puede haber duda, las palabras se aplican al Padre Eterno, quien ha puesto las estaciones en Su propio poder ( Hechos 1:7 ). Los t�rminos correspondientes pero no del todo id�nticos se aplican en Apocalipsis 17:14 ; Apocalipsis 19:16 , al Logos como Hijo de Dios. Pocos hechos podr�an ilustrar m�s claramente la fuerza de la creencia de San Juan de que todos los atributos de una Persona Divina son compartidos por la otra.

Versículo 16

1 Timoteo 6:16 . el �nico que tiene inmortalidad. Otros seres, Sus criaturas, son inmortales por designaci�n del gran Creador. �l s�lo lo tiene como la esencia misma de Su ser. Las palabras se han citado mucho en los �ltimos a�os, como apoyo a la doctrina de la aniquilaci�n de los perdidos. Son, sin embargo, obviamente inconcluyentes en un punto que no parece haber estado en los pensamientos del ap�stol en el momento en que escribi� las palabras, y s�lo puede alegarse como prueba, lo que nadie nunca neg�, que el alma del hombre no es necesariamente inmortal.

Morando en la luz a la que ning�n hombre puede acercarse. El simbolismo es quiz�s el m�s alto que los pensamientos del hombre pueden formar, y tiene sanci�n abundante en Salmo 104:2 . Pero debemos recordar que despu�s de todo no es m�s que simbolismo, y que desde otro punto de vista Dios mismo es la Luz en la que se dice aqu� que mora, 1 Juan 1:5 .

a quien ning�n hombre tiene hijos ni puede ver. Mejor, 'a quien ning�n hombre vio jam�s'. Una comparaci�n de este vers�culo con Juan 1:18 muestra que todo el pasaje se refiere al Padre y no al Hijo, y los dos juntos sirven para mostrar la armon�a entre los dos grandes ap�stoles en este punto com�n de su teolog�a. Todo el pasaje tiene en griego un car�cter r�tmico, casi m�trico, y puede haber sido, como piensan muchos comentaristas, una cita de alg�n himno lit�rgico.

Versículo 17

1 Timoteo 6:17 . C�mpralos a los ricos de este mundo. Es muy de la manera de San Pablo volver de esta manera al tema del que lo hab�a alejado la l�nea de pensamiento que result� en una doxolog�a. Antes hab�a hablado de los que ponen su coraz�n en hacerse ricos. Ahora, trata con aquellos a quienes encuentra ricos por herencia o de otra manera.

Magn�nimo. El estado de quien forma grandes y ambiciosos proyectos en los que �l mismo es el centro.

Ni confiar en las riquezas inciertas. Mejor, ' ni poner su esperanza en la incertidumbre de las riquezas.'

En Dios que nos da todas las cosas en abundancia para que las disfrutemos. Si buscamos riquezas, Dios da abundantemente; pero lo que �l da no trae consigo preocupaciones ni penas, como la riqueza terrenal, sino que tiende, ya sea al bien exterior o interior, al goce directo e inmediato.

Versículo 18

1 Timoteo 6:18 . Haz el bien, s� rico en buenas obras. El segundo 'bien' est� por encima del primero, como las acciones nobles est�n por encima de las meramente ben�ficas.

Listo para distribuir, dispuesto a comunicar. Las dos palabras son casi sin�nimas. Si hay alguna diferencia, es que la primera implica benevolencia general, la segunda un sentimiento m�s individual en su objeto. Uno distribuye lo que tiene a los pobres, el otro comparte sus posesiones con un amigo.

Versículo 19

1 Timoteo 6:19 . Acostado en la tienda. Mejor, 'como un tesoro'. No debemos sorprendernos por la aparente contradicci�n entre esta referencia a las buenas obras como fundamento y el lenguaje en el que San Pablo en otro lugar afirma que el �nico fundamento es Cristo ( 1 Corintios 3:11 ).

Los hombres no controlan com�nmente su discurso figurativo por las reglas de una consistencia r�gida. Suponiendo que San Pablo tuviera cierto conocimiento de las ense�anzas de nuestro Se�or, el lenguaje de Lucas 6:48 sugerir�a el aspecto de la figura que ahora se nos presenta. All� encontramos primero la roca, luego los cimientos, luego la casa; o, interpretando la par�bola, primero la fe en Cristo, luego las buenas obras, luego el orden general de la vida.

Versículo 20

1 Timoteo 6:20 . Oh Timoteo. La carta est� llegando a su fin, y los sentimientos del escritor se hacen m�s intensos.

Lo que est� encomendado a tu confianza. El griego tiene una palabra con el sentido de 'dep�sito'. Tomado por s� mismo, tiene un significado general y puede referirse a (1) la fe que se le ha encomendado, (2) a la Iglesia encomendada a su cargo, o (3) a los dones espirituales que se le han otorgado. Mirando a la ant�tesis con 'balbuceos profanos' aqu�, al uso del verbo af�n en 1 Timoteo 1:18 y 2 Timoteo 2:2 , a su conexi�n con 'la forma de las sanas palabras' en 2 Timoteo 1:12-13 , puede haber poca vacilaci�n en aceptar (1) como el m�s probable.

Balbuceos vanos. Una lectura variada, que difiere s�lo en dos vocales, da ' frases nuevas', pero es preferible el texto.

Oposiciones de ciencia falsamente llamadas. No hay mucha dificultad en cuanto a la ' ciencia' de la que se habla as�. ' Conocimiento', la traducci�n familiar en otros pasajes, como 1 Corintios 8:1 ; 1 Corintios 12:8 ; 1 Corintios 13:2 , ser�a mucho mejor aqu� tambi�n.

La enso�adora gnosis fant�stica de la era apost�lica estaba lo m�s alejada posible en su car�cter y tendencias de la "ciencia" de la cultura moderna. Sabemos por los pasajes a los que se hace referencia que hab�a algunos en la �poca de San Pablo en Corinto que se jactaban de una gnosis que �l no reconoc�a como digna de ese nombre. En el siglo II, lo que entonces se vio en germen se hab�a convertido en un enjambre de herej�as fant�sticas, cada una de las cuales reclamaba la " gnosis " como su gloria especial.

Las Ep�stolas Pastorales representan una etapa intermedia. No es tan f�cil decir qu� significado preciso debe atribuirse a las ' oposiciones de la ciencia'. Quienes niegan la autor�a de San Pablo la refieren a las 'ant�tesis' o 'contrastes' que Marci�n extrajo entre la teolog�a de la Antigua y la Nueva Alianza. Es posible que tales contrastes hayan sido familiares en una fecha mucho m�s temprana, y 1 Corintios 8:1 parece indicar que la reivindicaci�n de la gnosis estaba aliada con una tendencia antijud�a, con la reivindicaci�n del derecho a comer cosas sacrificadas a Dios . �dolos o para entregarse a los deseos sensuales.

Ense�anzas de este tipo, en las que palabras tales como 'conocimiento', 'poder', 'libertad', se contraponen a la fe, el amor, la obediencia, bien podr�a decirse, sin asumir una herej�a marcionita en toda regla, que son fruct�feras en las 'ant�tesis' de un falso llamado saber.

Versículo 21

1 Timoteo 6:21 . Que algunos profesan. Una vez m�s tenemos la menci�n indefinida de aquellos que fueron conocidos aunque no nombrados. Hubo algunos que, jact�ndose de su conocimiento, en cuanto a la fe, no hab�an dado en el blanco.

Información bibliográfica
Schaff, Philip. "Comentario sobre 1 Timothy 6". "Comentario popular de Schaff sobre el Nuevo Testamento". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/scn/1-timothy-6.html. 1879-90.