(Griego, "adokimos", "desaprobado"). Griego, "dokimos", sin el privado, "a", se traduce como "aprobado" en ( Romanos 14:18); ( Romanos 16:10); ( 1 Corintios 11:19); ( 2 Corintios 10:18); ( 2 Corintios 13:7); ( 2 Timoteo 2:15); y en ( Santiago 1:12); por la palabra "probado". El prefijo simplemente cambia la palabra a un negativo, es decir, no aprobado o desaprobado. El apóstol está escribiendo de servicio, no de salvación. No está expresando temor de perder la salvación, sino su corona.
Ver "Recompensas"; ( Daniel 12:3); ( 1 Corintios 3:14).
Información bibliográfica Schaff, Philip. "Comentario sobre 1 Corinthians 9". "Comentario popular de Schaff sobre el Nuevo Testamento". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/srn/1-corinthians-9.html. 1879-90.
Versículo 5
hermana
Una esposa que es hermana.
Versículo 11
carnel
Es decir, cosas para el cuerpo.
Versículo 21
sin
La expresión es peculiar y podría traducirse literalmente, "no sin ley para con Dios, sino consagrada a Cristo".
Ver "Ley (de Cristo)", ( Gálatas 6:2); ( 2 Juan 1:5).
Es otra forma de decir, "no bajo la ley, sino bajo el imperio de la gracia". ( Romanos 6:14).
Versículo 22
guardar
( Ver Scofield) - ( Romanos 1:16).
Versículo 24
carrera
Hipódromo.
Versículo 27
náufrago
(Griego, "adokimos", "desaprobado"). Griego, "dokimos", sin el privado, "a", se traduce como "aprobado" en ( Romanos 14:18); ( Romanos 16:10); ( 1 Corintios 11:19); ( 2 Corintios 10:18); ( 2 Corintios 13:7); ( 2 Timoteo 2:15); y en ( Santiago 1:12); por la palabra "probado". El prefijo simplemente cambia la palabra a un negativo, es decir, no aprobado o desaprobado. El apóstol está escribiendo de servicio, no de salvación. No está expresando temor de perder la salvación, sino su corona.
Ver "Recompensas"; ( Daniel 12:3); ( 1 Corintios 3:14).