Lectionary Calendar
Sunday, May 5th, 2024
the <>Sixth Sunday after Easter
the <>Sixth Sunday after Easter
Attention!
Bible Dictionaries
Vine's Expository Dictionary of NT Words
Search Results: "pleasing
Title Matches: 2
Please, Pleasing, Well-Pleasing, Pleasure
1: ἀρέσκω ► (Strong's #700 Verb aresko ar-es'-ko ) signifies (a) "to be pleasing to, be acceptable to," Matthew 14:6 ; Mark 6:22 ; Acts 6:5 ; Romans 8:8 ; 15:2 ; 1 Corinthians 7:32-34 ; Galatians 1:10 ; 1 Thessalonians
1: ἀρέσκω ► (Strong's #700 Verb aresko ar-es'-ko ) signifies (a) "to be pleasing to, be acceptable to," Matthew 14:6 ; Mark 6:22 ; Acts 6:5 ; Romans 8:8 ; 15:2 ; 1 Corinthians 7:32-34 ; Galatians 1:10 ; 1 Thessalonians
Well-Pleasing
► (Strong's #2101 Adjective euarestos yoo-ar'-es-tos ) is used in Romans 12:1,2 , translated "acceptable" (RV marg., "well-pleasing"); in the following the RV has "well-pleasing," Romans 14:18 ; 2 Corinthians 5:9 ; Ephesians 5:10 ; in Philippians 4:18 ; Colossians 3:20
► (Strong's #2101 Adjective euarestos yoo-ar'-es-tos ) is used in Romans 12:1,2 , translated "acceptable" (RV marg., "well-pleasing"); in the following the RV has "well-pleasing," Romans 14:18 ; 2 Corinthians 5:9 ; Ephesians 5:10 ; in Philippians 4:18 ; Colossians 3:20
Approximate Matches: 16
Accept, Accepted, Acceptable
apodektos ap-od'-ek-tos ) a strengthened form of No. 1 (apo, "from," used intensively), signifies "acceptable," in the sense of what is pleasing and welcome, 1 Timothy 2:3 ; 5:4 . B 3: εὐπρόσδεκτος ►
apodektos ap-od'-ek-tos ) a strengthened form of No. 1 (apo, "from," used intensively), signifies "acceptable," in the sense of what is pleasing and welcome, 1 Timothy 2:3 ; 5:4 . B 3: εὐπρόσδεκτος ►
Aim
it one's aim," Romans 15:20 , of Paul's "aim" in Gospel pioneering, RV (AV, "strive"); 2 Corinthians 5:9 , of the "aim" of believers "to be well-pleasing" unto the Lord, RV (AV, "labor"); in 1 Thessalonians 4:11 , of the "aim" of believers to be quiet, do their own business and work with their
it one's aim," Romans 15:20 , of Paul's "aim" in Gospel pioneering, RV (AV, "strive"); 2 Corinthians 5:9 , of the "aim" of believers "to be well-pleasing" unto the Lord, RV (AV, "labor"); in 1 Thessalonians 4:11 , of the "aim" of believers to be quiet, do their own business and work with their
Deliver, Deliverance, Deliverer
χαρίζομαι ► (Strong's #5483 Verb charizomai khar-id'-zom-ahee ) "to gratify, to do what is pleasing to anyone," is translated "deliver" in the AV of Acts 25:11,16 ; RV, "give up" (marg., "grant by favor," i.e., to give over to the Jews so as
χαρίζομαι ► (Strong's #5483 Verb charizomai khar-id'-zom-ahee ) "to gratify, to do what is pleasing to anyone," is translated "deliver" in the AV of Acts 25:11,16 ; RV, "give up" (marg., "grant by favor," i.e., to give over to the Jews so as
Desire, Desirous
(marg., "good pleasure"); in 2 Thessalonians 1:11 , RV, "desire," AV and RV, marg., "good pleasure." It is used of God in Matthew 11:26 ("well pleasing," RV, for AV, "seemed good"); Luke 2:14 , RV, "men in whom He is well pleased," lit., "men of good plearure" (the construction is objective);
(marg., "good pleasure"); in 2 Thessalonians 1:11 , RV, "desire," AV and RV, marg., "good pleasure." It is used of God in Matthew 11:26 ("well pleasing," RV, for AV, "seemed good"); Luke 2:14 , RV, "men in whom He is well pleased," lit., "men of good plearure" (the construction is objective);
Fit, Fitly, Fitting
A 2: ἀρεστός ► (Strong's #701 Adjective arestos ar-es-tos' ) "pleasing" (akin to aresko, "to please"), is translated "(it is not) fit," RV (AV, "reason"), in Acts 6:2 . See PLEASE , REASON. B 1: ἀνήκω
A 2: ἀρεστός ► (Strong's #701 Adjective arestos ar-es-tos' ) "pleasing" (akin to aresko, "to please"), is translated "(it is not) fit," RV (AV, "reason"), in Acts 6:2 . See PLEASE , REASON. B 1: ἀνήκω
Godliness, Godly
yoo-seb'-i-ah ) from eu, "well," and sebomai, "to be devout," denotes that piety which, characterized by a Godward attitude, does that which is well-pleasing to Him. This and the corresponding verb and adverb (see below) are frequent in the Pastoral Epistles, but do not occur in previous Epistles of
yoo-seb'-i-ah ) from eu, "well," and sebomai, "to be devout," denotes that piety which, characterized by a Godward attitude, does that which is well-pleasing to Him. This and the corresponding verb and adverb (see below) are frequent in the Pastoral Epistles, but do not occur in previous Epistles of
Good, Goodly, Goodness
1 Peter 2:18 . The neuter of the adjective with the definite article signifies that which is "good," lit., "the good," as being morally honorable, pleasing to God, and therefore beneficial. Christians are to prove it, Romans 12:2 ; to cleave to it, Romans 12:9 ; to do it, Romans 13:3 ; Galatians 6:10
1 Peter 2:18 . The neuter of the adjective with the definite article signifies that which is "good," lit., "the good," as being morally honorable, pleasing to God, and therefore beneficial. Christians are to prove it, Romans 12:2 ; to cleave to it, Romans 12:9 ; to do it, Romans 13:3 ; Galatians 6:10
Love
first of all in implicit obedience to His commandments, John 14:15,21,23 ; 15:10 ; 1 John 2:5 ; 5:3 ; 2 John 1:6 . Self-will, that is, self-pleasing, is the negation of love to God. "Christian love, whether exercised toward the brethren, or toward men generally, is not an impulse from the
first of all in implicit obedience to His commandments, John 14:15,21,23 ; 15:10 ; 1 John 2:5 ; 5:3 ; 2 John 1:6 . Self-will, that is, self-pleasing, is the negation of love to God. "Christian love, whether exercised toward the brethren, or toward men generally, is not an impulse from the
Lovely
1: προσφιλής ► (strong's #4375 adjective prosphiles pros-fee-lace' ) "pleasing, agreeable, lovely" (pros, "toward," phileo, "to love"), occurs in philippians 4:8 . in the sept., esther 5:1 (3rd sentence).
1: προσφιλής ► (strong's #4375 adjective prosphiles pros-fee-lace' ) "pleasing, agreeable, lovely" (pros, "toward," phileo, "to love"), occurs in philippians 4:8 . in the sept., esther 5:1 (3rd sentence).
Men-Pleasers
anth-ro-par'-es-kos ) an adjective signifying "studying to please men" (anthropos, "man," aresko, "to please"), designates, "not simply one who is pleasing to men ..., but one who endeavors to please men and not God" (Cremer). It is used in Ephesians 6:6 ; Colossians 3:22 . In the Sept., Psalm 53:5
anth-ro-par'-es-kos ) an adjective signifying "studying to please men" (anthropos, "man," aresko, "to please"), designates, "not simply one who is pleasing to men ..., but one who endeavors to please men and not God" (Cremer). It is used in Ephesians 6:6 ; Colossians 3:22 . In the Sept., Psalm 53:5
Move, Moved, Mover, Moving, Unmovable
1 Thessalonians 3:3 , Passive Voice, "(that no man) be moved (by these afflictions)." Some have suggested the primary meaning, "to be wheedled, befooled, by pleasing utterances;" but Greek interpreters regard it as synonymous with No. 3, or with tarasso, "to disturb," and this is confirmed by the contrast with
1 Thessalonians 3:3 , Passive Voice, "(that no man) be moved (by these afflictions)." Some have suggested the primary meaning, "to be wheedled, befooled, by pleasing utterances;" but Greek interpreters regard it as synonymous with No. 3, or with tarasso, "to disturb," and this is confirmed by the contrast with
Seem
eudokia, "good pleasure, satisfaction" (eu, "well," and dokeo), is used with ginomai, "to become," and translated "it seemed good," AV (RV, "it was well-pleasing"). (2) In Luke 24:11 , AV, phaino, "to appear" (Passive Voice), is translated "seemed" (RV, "appeared").
eudokia, "good pleasure, satisfaction" (eu, "well," and dokeo), is used with ginomai, "to become," and translated "it seemed good," AV (RV, "it was well-pleasing"). (2) In Luke 24:11 , AV, phaino, "to appear" (Passive Voice), is translated "seemed" (RV, "appeared").
Self-Willed
1: αὐθάδης ► (Strong's #829 Adjective authades ow-thad'-ace ) "self-pleasing" (autos, "self," hedomai, "to please"), denotes one who, dominated by self-interest, and inconsiderate of others, arrogantly asserts his own will,
1: αὐθάδης ► (Strong's #829 Adjective authades ow-thad'-ace ) "self-pleasing" (autos, "self," hedomai, "to please"), denotes one who, dominated by self-interest, and inconsiderate of others, arrogantly asserts his own will,
Think
εὐδοκέω ► (Strong's #2106 Verb eudokeo yoo-dok-eh'-o ) "to be well-pleasing," is rendered "we thought it good" in 1 Thessalonians 3:1 . See PLEASE. 11: ἀξιόω ► (Strong's
εὐδοκέω ► (Strong's #2106 Verb eudokeo yoo-dok-eh'-o ) "to be well-pleasing," is rendered "we thought it good" in 1 Thessalonians 3:1 . See PLEASE. 11: ἀξιόω ► (Strong's
Well Pleased
A 1: εὐδοκία ► (Strong's #2107 Noun Feminine eudokia yoo-dok-ee'-ah
A 1: εὐδοκία ► (Strong's #2107 Noun Feminine eudokia yoo-dok-ee'-ah
Will, Would
A 1: θέλημα ► (Strong's #2307 Noun Neuter thelema thel'-ay-mah ) signifies
A 1: θέλημα ► (Strong's #2307 Noun Neuter thelema thel'-ay-mah ) signifies