an adverb (akin to echo, "to have") denoting "in order, successively, next," is used adjectivally, qualifying the noun "day" in Luke 9:37; Acts 21:1 , RV, "next" (AV, "following"), Acts 25:17 , RV, "next" (AV, "on the morrow"); in Acts 27:18 , with hemera, "day," understood; in Luke 7:11 , in the best mss., with the word chronos, "time," understood, "soon afterwards" (marg., "on the next day," according to some ancient authorities). See AFTER , FOLLOW , Note (3), MORROW.
"to have," in the Middle Voice, sometimes signifies "to be next to," said of towns, in Mark 1:38; of a day, Acts 21:26; in Acts 20:15 (2nd part), hemera, "day," is unexpressed. See HAVE.
"to have," in the Middle Voice, sometimes signifies "to be next to," said of towns, in Mark 1:38; of a day, Acts 21:26; in Acts 20:15 (2nd part), hemera, "day," is unexpressed. See HAVE.
"to come," is used in the present participle in Acts 13:44 , "(the) next (sabbath)." See COME.
Note: In Acts 7:26 , AV, epeimi, "to come on or after," used with hemera, "day," is translated "next" (RV, "following"); so with hemera, understood, Acts 16:11; 20:15 (1st part); in Acts 21:18 , RV and AV, "following."