"a hearing," is translated "report" in John 12:38; Romans 10:16 , and in the RV of Matthew 4:24; 14:1; Mark 1:28 . See HEARING , B, No. 1.
"a good report, good reputation" (eu, "well," pheme "a saying or report"), is used in 2 Corinthians 6:8 . Contrast No. 3.
"evil-speaking, defamation" (dus-, an inseparable prefix, the opposite to eu, "well," see No. 2), is used in 2 Corinthians 6:8 .
"a word," is translated "report," i.e., "a story, narrative;" in Luke 5:15 (AV, "fame"); 7:17 (AV, "rumor"); Acts 11:22 (AV, "tidings"). See WORD.
Note: For marturia, rendered "report" in 1 Timothy 3:7 , AV, see TESTIMONY , WITNESS.akin to A, No. 2, primarily, "uttering words or sounds of good omen," then, "avoiding ill-omened words," and hence "fair-sounding," "of good report," is so rendered in Philippians 4:8 .
"to be a witness, bear witness, testify," signifies, in the Passive Voice, "to be well testified of, to have a good report," Acts 6:3 , "of good (AV, honest) report," lit., "being well testified of;" 10:22; 16:2; 22:12; 1 Timothy 5:10; in Hebrews 11:2,39 , AV, "obtained a good report" (RV, "had witness borne to them"); in 3 John 1:12 , AV, "hath good report" (RV, "hath the witness"), lit., "witness hath been borne." See TESTIFY , WITNESS.
"to report" (apo, "from," angello, "to give a message"), "announce, declare" (by a messenger, speaker, or writer), is translated "reported" in Acts 4:23; 16:36 , RV (AV, "told"); 16:38 (some mss. have No. 3; AV, "told"); "report" in 1 Corinthians 14:25 , AV (RV, "declaring"); 1 Thessalonians 1:9 , RV, "report" (AV, "shew"); so Acts 28:21 . See DECLARE , No. 2.
"to bring back word," in later Greek came to have the same meaning as No. 2, "to announce, declare;" it is translated "are reported" in 1 Peter 1:12 , AV (RV, "have been announced"). See DECLARE , No. 1.
"to hear," is used in the Passive Voice, impersonally, in 1 Corinthians 5:1 , lit., "it is heard" or "there is heard," translated "it is reported." See HEAR.
"to speak slanderously, impiously, profanely" (blapto, "to injure," and pheme, "a saying"), is translated "we be slanderously reported" in Romans 3:8 (Passive Voice). See BLASPHEME , B.
Note: In Matthew 28:15 , AV, diaphemizo, "to spread abroad" (dia, "throughout," pheme, "a saying, report"), is translated "is commonly reported" (RV, "was spread abroad"). See BLAZE ABROAD.