Lectionary Calendar
Sunday, May 12th, 2024
the Seventh Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #4184 - πολύσπλαγχνος

Transliteration
polýsplanchnos
Phonetics
pol-oo'-splankh-nos
Origin
from (G4183) and (G4698) (figuratively)
Parts of Speech
TDNT
7:548,1067
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
πολύς
 
Next Entry
πολυτελής
Definition   
Thayer's
  1. full of pity, very kind
Frequency Lists
Verse Results
KJV (1)
James 1
NAS (2)
James 2
HCS (1)
James 1
BSB (1)
James 1
ESV (1)
James 1
WEB (1)
James 1
Liddell-Scott-Jones Definitions

πολύ-σπλαγχνος, ον,

of great mercy, Ep.Jac. 5.11.

Thayer's Expanded Definition

πολυεύσπλαγχνος, πολυευσπλαγχνον (πολύ and εὔσπλαγχνος), very tender-hearted, extremely full of pity: so a few minuscule manuscripts in James 5:11, where others have πολύσπλαγχνος, which see (Ecclesiastical and Byzantine writings.)

STRONGS NT 4184: πολύσπλαγχνος πολύσπλαγχνος, πολυσπλαγχνον (πολύς, and σπλάγχνον which see), full of pity, very kind: James 5:11; Hebrew חֶסֶד רַב, in the Sept. πολυέλεος. (Theod. Stud., p. 615.)


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

*† πολύσπλαγχνος , -ον

(< πολύς , σπλάγχνον ),

very pitiful: James 5:11.†

πολυ -εύιπλαγχνος , see πολύοπλαγχνος .


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

Unfortunately we have as yet no such new light as F. B. Westcott (St. Paul and Justification, p. 158 ff.) hoped for from ";some fortunate exhumed sherd, or strip of papyrus ";to help to explain the difficult προεχόμεθα of Romans 3:9. He himself thinks the meaning must be ";are we in better case?"; but Field (Notes p. 152 f. : cf. Lightfoot Notes p. 266 f., SH ad l.) inclines to treat the verb as pass. = ";are we excelled?"; or ";are we in worse case than they?"; (RV), and cites (from Wetstein) a clear ex. of this usage from Plutarch II. p. 1038 C : ὥσπερ τῷ Διῒ προσήκει σεμνύνεσθαι ἐπ᾽ αὐτῷ τε καὶ τῷ βίῳ, καὶ μέγα φρονεῖν. . . οὕτω τοῖς ἀγαθοῖς πᾶσι ταῦτα προσήκει, κατ᾽ οὐδὲν προεχομένοις ὑπὸ τοῦ Διός (cum nulla in re a Jove superentur).

We may give a few miscellaneous exx. of the use of the verb in the act. : P Petr II. 12 (4).6 (B.C. 241) ὑπολόγησον ὃ προέχουσι, ";take into account what they have already"; (Ed.), BGU IV. 1121.8 (B.C. 5) ] προε ̣ι ̣ͅχ ̣εν Ἱέραξ ὁ Ἱέρακος ἐπὶ τοῖς οὖσι ὁρίοις, P Lond 897.22 (A.D84) (= III. p. 207) οὐκ ἔγραψα δὲ διὰ τῆς ἐ [π ]ιστολῆς εἰδὼς ἐμαυτῶι ὅτι ἤδη [π ]ροέσχη [κας ] ἐν τῶι π ̣ρ ̣α ̣γματι, BGU III. 889.9 (A.D. 151) ἃ προεῖχεν μισθῷ ὁ προγεγρ (αμμένο ̓) Πτολ (εμαῖος), PSI V. 450.17 (ii/iii A.D.) Πεκῦσις Διογένους προ [έσ ]χον τὴν φερν [ήν, and Cagnat III. 103.8 ἐν νομικῇ (iurisprudentia) προὔχοντα Κλεόμβροτον ἥρπασε μοῖρα.

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
πολυσπλαγχνος πολύσπλαγχνός polusplanchnos polysplanchnos polýsplanchnós
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile