Lectionary Calendar
Thursday, June 27th, 2024
the Week of Proper 7 / Ordinary 12
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Lévitique 22

Bible annotéeBible annotée

versets 1-33

17 à 25 Prescriptions relatives à la qualité des victimes

17 et 18 Ordonnance adressée aux sacrificateurs et au peuple, comme Lévitique 17:1

L’idée fondamentale est que, pour pouvoir être offertes, les victimes doivent être tamim : parfaites, sans défaut et sans tache. La chose a déjà été dite à l’occasion de divers sacrifices (Lévitique 1:3; Lévitique 1:10; Lévitique 3:1-6); mais elle est généralisée ici. Israël doit avoir une assez haute idée de la majesté de son Dieu pour comprendre que tout ce qui est imparfait est indigne de lui (Malachie 1:8-14). Chez les païens eux-mêmes, en Égypte, en Grèce, à Rome, les victimes devaient être irréprochables.

18 à 20

La chose s’entendait d’elle-même pour les sacrifices obligatoires. Mais on aurait pu se persuader que cette condition n’était pas aussi stricte quand il s’agissait de victimes librement promises ou librement offertes comme holocauste spontané de reconnaissance ou à l’occasion d’un vœu.

21 à 25

Pour les sacrifices d’actions de grâces (suivis d’un repas), même règle, si ce n’est que quand le sacrifice est offert complètement librement et non comme accomplissement d’un vœu, une difformité dans la victime n’est pas un obstacle à ce qu’elle soit agréée (verset 23).

Dartre. Le terme hébreu n’est pas le même que celui que nous avons traduit Lévitique 13:6 par le même mot; voir Lévitique 21:20 .

Un vœu, ayant été fait à l’occasion d’une délivrance, d’un exaucement, d’une grâce particulière, son accomplissement est une dette, tandis qu’une offrande absolument libre n’a en aucune façon le caractère d’un rendu.

Quatre manières de supprimer les organes de la génération chez les animaux.

Vous ne ferez pas cela… peut signifier : Vous n’offrirez point de telles victimes.

Mais les derniers mots : dans votre pays, ne signifient plus rien dans ce cas, car on n’allait pas offrir des sacrifices chez les étrangers; à moins qu’on n’entende avec quelques-uns : quand vous serez arrivés en Canaan, ce qui est grammaticalement forcé. Le sens est donc plutôt : On ne pratiquera pas chez vous de pareilles opérations, comme on le fait chez les autres peuples.

Ce qui confirme ce sens, c’est qu’il n’existe pas en hébreu de terme pour désigner le bœuf, comme distinct du taureau. C’est le sens qu’ont déjà admis Josèphe (Antiquités Judaïques 4.8-40) et les rabbins.

Même venant d’un étranger. Quand même ce ne serait pas vous qui auriez mutilé cet animal, que vous l’auriez acheté tel d’un étranger ou pris comme butin de guerre, il ne serait point accepté comme victime, de votre part, à vous, qui connaissez la défense de votre Dieu.

26 à 30 Trois prescriptions supplémentaires, ayant entre elles une certaine analogie

26 et 27 Première prescription

Avant de pouvoir être offert, l’animal nouveau-né doit avoir passé au moins huit jours avec sa mère (littéralement : sous sa mère, allaité par elle). Jusqu’alors il est entièrement un avec sa mère, n’a pas encore de vie propre; comparez Exode 22:30.

Seconde prescription, destinée à développer des sentiments d’humanité en Israël; comparez Genèse 32:11; Exode 23:19; Deutéronome 22:6. Il s’agit ici de l’immolation pour la boucherie aussi bien que pour le sacrifice.

29 et 30 Troisième prescription

Comparez Lévitique 7:15 et Lévitique 19:5.

31 à 33 Exhortation finale

En gardant les commandements de Dieu, ils honorent son nom; Dieu leur communiquera sa sainteté; et ainsi sera atteint le but pour lequel il a délivré ce peuple d’Égypte par de si grands miracles.

Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Leviticus 22". "Bible annotée". https://beta.studylight.org/commentaries/fre/ann/leviticus-22.html.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile