Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Luc 11

La Bible Annotée de NeuchâtelLa Bible Annotée de Neuchâtel

Search for…
Enter query below:

versets 1-54

Plan du commentaire biblique de Luc 11

Le mod�le de la pri�re

  1. L�occasion de cet enseignement. J�sus prie�; l�un de ses disciples, frapp� de son exemple, lui demande de leur enseigner � prier, comme Jean l�a enseign� � ses disciples (1).
  2. L�oraison dominicale. J�sus r�pond � cette demande en proposant � ses disciples, comme mod�le de leurs pri�res, l�oraison dominicale, qu�il prononce devant eux (2-4).

L�efficacit� de la pri�re

Pour encourager ses disciples � prier ainsi, J�sus leur persuade qu�ils sont certains d��tre exauc�s. Il leur en donne trois preuves?:

  1. L�exemple de l�ami importun. Cet ami vient � minuit prier son ami de lui pr�ter trois pains pour les servir � un h�te survenu inopin�ment. L�autre refuse d�abord, pr�textant qu�il est au lit avec ses enfants, mais il finit par c�der � cause de l�insistance de son ami (5-8).
  2. L�exp�rience commune. Il n�y a qu�� demander, chercher, heurter, car ceux qui le font re�oivent, trouvent et on leur ouvre (9, 10).
  3. Le fait que leur pri�re s�adresse � un p�re qui est le P�re c�leste. Quel est le p�re qui donne � son enfant, au lieu d�aliment, une chose inutile, ou des b�tes nuisibles et dangereuses�? Si, malgr� la corruption du c�ur humain, la relation d�un enfant avec son p�re donne une telle assurance, quelle confiance celui qui prie ne peut-il pas avoir dans le P�re c�leste�? Il ne lui refusera certainement pas le Saint-Esprit (11-13).

Verset 1

Instruction sur la pri�re

Versets 1 � 13 � La pri�re et son efficacit�

Luc passe, sans d�termination de temps, � un nouveau r�cit. Il ne nous dit pas non plus quel est le lieu o� J�sus �tait en pri�re?; il lui suffit de noter une fois de plus l�un de ces moments, si fr�quents dans la vie de J�sus, qu�il consacrait � l�acte de la pri�re, aux entretiens intimes avec son P�re (Luc�5.16, note).

Le disciple qui adresse � J�sus cette demande n��tait tr�s probablement pas l�un des ap�tres. Sa requ�te est provoqu�e par l�impression que produit sur lui la pri�re de J�sus. Or les ap�tres �taient trop habitu�s � le voir en pri�re pour �tre frapp�s de ce fait. J�sus les avait du reste depuis longtemps initi�s � l�esprit de la pri�re?; ils n�avaient plus a lui demander une semblable instruction. Ce pouvait �tre plut�t l�un des soixante-dix disciples qui depuis peu l�avaient rejoints, ou l�un des disciples de Jean, comme semble l�indiquer l�exemple dont il s�appuie.

Cet enseignement donn� par Jean � ses disciples, concernant la pri�re, nous est enti�rement inconnu.

Verset 2

Luc assigne � la pri�re du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu�6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d�apr�s notre �vang�liste, elle fut enseign�e plus tard � la demande expresse d�un disciple.

Un grand nombre d�excellents ex�g�tes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homog�nes du Sauveur, avait librement introduit cette pri�re dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s�appuyer sur plus d�un fait semblable. Mais est-il vrai que cette pri�re soit d�plac�e dans le sermon sur la montagne??

Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la pi�t�, l�aum�ne, la pri�re, le je�ne, apr�s avoir condamn� les pri�res hypocrites, faites avec ostentation et en �?usant de vaines redites?�, n��tait-il pas tout naturel que J�sus ajout�t?: �?Vous, mes disciples, priez ainsi?� et que, au milieu de la foule qui l�entourait, les yeux lev�s vers le ciel, il pronon��t d�un ton p�n�tr� cette pri�re si profonde dans sa simplicit�, si riche dans sa bri�vet�?? Nul n�en aurait jamais dout�, sans le r�cit de Luc qui nous occupe.

Mais ce r�cit nous oblige-t-il � rejeter celui de Matthieu?? Nullement, � moins qu�on n�admette que jamais J�sus n�ait pu, en des circonstances diff�rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les �vangiles nous pr�sentent des exemples nombreux de paroles prononc�es � diverses reprises.

Pourquoi J�sus n�aurait-il pas r�pondu � ce disciple qui lui demandait de lui enseigner � prier, en r�p�tant cette admirable pri�re, qu�il pr�sente du reste dans une forme diff�rente et quelque peu abr�g�e??

Ainsi l�ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d�autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conserv� dans sa pl�nitude cet inimitable mod�le de pri�re.

Verset 4

Voir, sur la pri�re du Seigneur, Matthieu�6.9-13, notes.

C�est sous cette forme abr�g�e que Luc l�a rapport�e. Le texte re�u, qui la renferme tout enti�re, a �t� compl�t� d�apr�s Matthieu.

La formule de Luc pr�sente, en outre, quelques expressions qui diff�rent du texte de Matthieu. Ainsi?: �?Donne-nous chaque jour, au lieu de aujourd�hui, notre pain quotidien?�. Le terme de Luc peut s��tendre � l�avenir, tandis que celui de Matthieu limite la demande au jour pr�sent.

Luc dit?: �?Remets-nous nos p�ch�s?�, au lieu de nos dettes, terme qui, m�me dans Matthieu, ne peut naturellement s�entendre que des p�ch�s dont nous demandons le pardon?; mais Luc conserve la m�me image dans ces mots?: � quiconque nous doit.

Matthieu motive cette demande de pardon en disant?: comme nous remettons, Luc?: car nous remettons. Il ne veut pas dire qu�en pardonnant aux autres nous m�ritions le pardon de Dieu.

La tournure employ�e suppose, suivant M. Godet, un raisonnement semblable � celui que nous trouvons au verset 13 �?Si vous qui �tes mauvais,�combien plus le P�re c�leste�?� De m�me ici?: �?Pardonne-nous nos p�ch�s, toi la Mis�ricorde supr�me, puisque nous aussi, tout mauvais que nous sommes, nous pardonnons?�.

L�expression absolue?: � quiconque nous doit, ne s�accorde pas bien avec cette explication. Elle montre que le motif ajout� � la requ�te est un v�u, une r�solution prise pour l�avenir et par laquelle celui qui prie manifeste des dispositions qui le rendent propre � recevoir le pardon de Dieu.

La formule de Luc a ainsi le m�me sens que celle de Matthieu (Matthieu�6.12, note).

Verset 8

J�sus enseigne l�efficacit� de la pri�re, soit par des analogies (versets 11-13), soit par des contrastes, comme dans la parabole versets 5-8 (comparer Luc�18.3 et suivants).

Cette parabole renferme � la fois une promesse et une exhortation, selon que nous consid�rons les deux hommes mis en sc�ne. La promesse pourrait se traduire ainsi?: �?Si un homme, par pur �go�sme et pour se d�livrer d�un solliciteur, lui accorde sa demande, m�me au temps le plus inopportun (minuit), combien plus Dieu, qui conna�t tous vos besoins et qui est amour?!?�

Quant � l�exhortation, c�est le solliciteur lui-m�me qui nous la fait entendre par son exemple?: Puisque, dans les circonstances les plus d�favorables, mais press�s par vos besoins, vous ne craignez pas d�importuner avec insistance un homme que vous savez si peu g�n�reux, pourquoi ne faites-vous pas de m�me envers Dieu qui, dans sa mis�ricorde infinie, est toujours pr�t � vous accorder bien au-del� de toutes vos pri�res (comparer Matthieu�15.22 et suivants)??

La pleine confiance qu�une telle requ�te ne sera pas vaine est exprim�e par ce verbe au futur?: il lui donnera.

Verset 10

Matthieu�7.7-8, note.

Et moi, je vous dis. C�est par ces mots que J�sus introduit (versets 9-13) une admirable application de sa parabole, � laquelle il emprunte les images et les expressions m�mes dont il se sert.

Demandez, cherchez, heurtez, c�est l� ce qu�a fait l�homme de la parabole?; il vous sera donn�, vous trouverez, il vous sera ouvert, telle a �t� son exp�rience?; combien plus certainement sera-ce la v�tre aupr�s de Dieu?!

Verset 13

Voir Matthieu�7.9-11, note.

Encore une preuve plus intime et plus persuasive que Dieu exauce la pri�re. Il faut remarquer cette progression?: un ami (verset 5), un p�re (verset 11), le P�re c�leste (verset 13).

Parmi les dons que l�enfant demande � son p�re, Matthieu ne d�signe que du pain et un poisson?: c��taient les provisions que l�on prenait d�ordinaire pour le voyage (Marc�6.38)?; Luc ajoute un �uf, qui faisait souvent aussi partie de ces provisions.

Notre h�te nous remet, au d�part, de quoi faire notre repas?: des pains (je dis des pains et non du pain, car on les fait ici fort petits, verset 5), des �ufs durs, comme toujours, plus quelques poissons frits. On voit que la nourriture est absolument la m�me que du temps de J�sus.� F�lix Bovet, Voyage en Terre Sainte, 7e �dition, page 361

� ces trois aliments sont oppos�s?: une pierre, cruelle ironie?; un serpent, tr�s dangereux?; un scorpion plus nuisible encore.

Qui est le p�re qui r�pondra par de tels dons � la demande de son enfant?? Et cette question devient plus frappante quand, � la place d�un p�re quelconque, J�sus nomme le P�re c�leste.

Vous qui �tes mauvais?:

Remarquable t�moignage du p�ch� originel.� Bengel

Quel contraste avec la bont� et l�amour du P�re qui est du ciel?!

D�apr�s Matthieu, J�sus dit?: votre P�re donnera des biens, ou de bonnes choses, � ceux qui les lui demandent.

Cette expression est plus simple et plus en harmonie avec l�image qui pr�c�de, que les termes employ�s par Luc?: donnera l�Esprit-Saint. Mais d�autre part, le Saint-Esprit est le plus pr�cieux des dons de Dieu et le gage de tous les autres.

Verset 14

L�occasion de ces discours

C�est la gu�rison d�un d�moniaque muet, � la suite de laquelle les uns accusent J�sus de chasser les d�mons par B��lz�bul, les autres lui demandent un signe du ciel (14-16).

R�ponse de J�sus � l�accusation

  1. Son absurdit�, son injustice. J�sus montre que cette accusation est absurde, puisqu�elle suppose que Satan est divis� contre lui-m�me et qu�elle provient d�une injuste malveillance, puisque les pharisiens sont loin de la porter contre leurs propres exorcistes (17-19).
  2. La vraie explication de la gu�rison op�r�e et des cons�quences qu�il faut en tirer. C�est par la puissance de Dieu que J�sus agit�; le royaume de Dieu est donc parvenu � eux. Satan est semblable � un homme fort qui a �t� vaincu par un plus fort et dont les biens sont mis au pillage (20-22).
  3. S�v�re avertissement aux contradicteurs. J�sus leur d�clare que celui qui n�est pas avec lui est contre lui�; il leur repr�sente, par une parabole, que leur endurcissement va devenir irr�m�diable (23-26).

Un incident

J�sus est interrompu par une femme qui c�l�bre le bonheur de celle qui a port� le Messie dans son sein. Il r�plique qu�un bonheur plus grand est la part de celui qui �coute et pratique la Parole de Dieu (27, 28).

R�ponse de J�sus � la demande

  1. L�unique signe donn�. Il ne sera pas donn� � cette g�n�ration m�chante d�autre signe que celui de Jonas. La reine du Midi et les Ninivites para�tront comme t�moins � charge contre cette g�n�ration, car celui qu�elle repousse est plus grand que Salomon et que Jonas (29-32).
  2. Le manque de discernement spirituel et sa cause. La clart� dont rayonne l�apparition du Sauveur est pleinement suffisante pour que les hommes puissent le reconna�tre, si seulement leur organe spirituel est sain. Ceux qui recevront la divine lumi�re en seront tout p�n�tr�s et transfigur�s (33-36).

J�sus et les pharisiens

Versets 14 � 36 � J�sus accus� de chasser les d�mons pas B�elz�bul et sollicit� de produire un signe du ciel

Voir, sur cette gu�rison et sur le discours qui suit?: Matthieu�9.34?; Matthieu�12.22-29, notes?; comparez Marc�3.22-30.

La tournure de l�original?: il �tait chassant un d�mon, signifie que J�sus �tait occup� en ce moment � accomplir cette gu�rison.

Matthieu rapporte que, non seulement les foules furent dans l�admiration � la vue de ce miracle, mais qu�elles en prirent occasion de se demander si J�sus n��tait point le Messie.

Verset 16

Luc introduit ici cette demande d�un signe, que Matthieu (12.38) ne fait intervenir qu�apr�s le discours qui va suivre, ce qui est plus naturel.

Mais notre �vang�liste distingue fort bien ensuite ces deux classes de contradicteurs (versets 15 et 16)?; J�sus r�pond aux uns verset 17 et suivants et aux autres verset 29 et suivants.

En outre, d�apr�s Luc, les adversaires demandent un signe venant du ciel?; ce trait est omis par Matthieu dans le passage parall�le, mais conserv� par lui dans une autre occasion (Matthieu�16.1, note), ce qui prouve que les adversaires dirig�rent plus d�une fois contre J�sus ce genre d�attaques.

Verset 17

Matthieu et Marc appliquent � la maison ce qui vient d��tre dit de tout royaume?: si elle est divis�e contre elle-m�me, elle tombe en ruine.

Le mot maison est alors entendu dans le sens de famille.

Plusieurs versions conservent ici la m�me id�e, en sous-entendant le verbe de la phrase pr�c�dente?: une maison divis�e contre elle-m�me. Mais telle n�est pas la pens�e dans notre texte, litt�ralement traduit.

J�sus entend le mot de maison dans son sens mat�riel et il veut dire que dans la destruction d�un royaume (ou d�une ville, comme dit encore Matthieu), on voit r�ellement s��crouler maison sur maison. La pens�e du Sauveur a ainsi quelque chose de pittoresque et de saisissant.

Verset 18

Ces derniers mots, directement adress�s aux adversaires, motivent (puisque) la question qu�il vient de leur faire?; et, sans doute, J�sus les a prononc�s avec un accent d�indignation, car l�accusation qu�il r�fute n��tait rien moins qu�un blasph�me (Matthieu�12.31-32).

Verset 19

Second argument contre l�accusation des pharisiens?: elle est injuste et montre � quel point ils sont pr�venus contre J�sus, puisqu�ils n�ont garde d�attribuer � une telle cause les gu�risons de leurs disciples (Matthieu�12.27, note).

Verset 20

C�est la conclusion de ce qui pr�c�de?: Si je chasse les d�mons et d�truis le royaume de Satan, c�est preuve que le moment actuel est grave et que le royaume de Dieu, dont vous attendez l�av�nement par quelque manifestation ext�rieure, est d�j� parvenu jusqu�� vous.

Au lieu de cette expression caract�ristique?: par le doigt de Dieu, Matthieu dit?: �?par l�Esprit de Dieu?�.

Ces deux termes expriment la m�me id�e, avec cette seule diff�rence que Matthieu indique proprement quelle est la puissance divine par laquelle J�sus agit, tandis que Luc d�signe, dans un langage figur�, la m�me puissance divine, comme s�exer�ant d�une mani�re apparente et avec une extr�me facilit� (Exode�8.15).

Dieu est repr�sent� sous l�image d�un homme qui n�a qu�� lever le doigt pour accomplir sa volont� (comparer Matthieu�12.28, note).

Verset 22

Cette parabole, que Luc rapporte en des termes plus dramatiques que Matthieu et Marc, confirme la pens�e exprim�e au verset 20, que J�sus est, non l�instrument de Satan, mais son puissant adversaire.

C�est en vain que l�homme fort, bien arm�, fait la garde � l�entr�e de sa maison (grec sa cour, entour�e de murs) et croit tout ce qu�il a en s�ret� (grec en paix)?; quand un plus fort que lui est venu le surprendre, il le d�sarme et lui enl�ve ses d�pouilles?!

Satan (dont J�sus reconna�t ici clairement l�existence et la personnalit�) �tait cet homme fort, confiant dans ses moyens de s�duction?: il a �t� surpris et vaincu par le Sauveur, qui op�re maintenant le partage de ses d�pouilles, c�est-�-dire, selon le contexte, la lib�ration des victimes qu�il avait en sa possession.

Verset 23

Voir Matthieu�12.30, note.

Attribuer au d�mon les �uvres du Sauveur (verset 15), c��tait la pire mani�re de se d�clarer contre lui.

C��tait aussi disperser le bien qu�il faisait aux �mes et les �mes elles-m�mes, en les �loignant de lui.

Verset 26

Matthieu�12.43-45, notes.

Dans le premier �vangile, cette parabole figure la condition actuelle du peuple juif, qui s�endurcit dans son incr�dulit�.

Selon Luc, elle est appliqu�e plus sp�cialement aux pharisiens qui viennent d�accuser le Sauveur. J�sus a d�abord r�fut� leur accusation blasph�matoire (verset 15 et suivants)?; puis, d�clar� par une image (verset 23) qu�ils sont les ennemis de sa personne et de son �uvre?; il montre enfin, par cette parabole (versets 24-26), que leur �tat moral est incorrigible et d�sesp�r�.

La gu�rison du d�moniaque, qu�il vient de d�livrer sous leurs yeux, lui fournit l�image sous laquelle il pr�sente sa pens�e.

Verset 28

Cette femme, probablement une m�re, qui proclame ainsi bienheureuse la m�re du Sauveur, a saisi ce que J�sus a donn� � entendre dans le discours pr�c�dent?; elle a compris que J�sus est le Messie?; cette v�rit� a p�n�tr� dans son esprit comme un trait de lumi�re. Dans l��motion qu�elle en ressent, elle pense aussit�t � celle qui a donn� le jour au Sauveur.

L�admiration qu�elle exprime trahit son sentiment maternel, plut�t qu�une foi religieuse bien �clair�e et affermie.

Son sentiment est bon, mais elle parle comme une femme.� Bengel

Il est inconcevable que malgr� la r�ponse de J�sus les interpr�tes catholiques s�appuient des paroles de cette femme pour sanctionner le culte de la Vierge. Cette r�ponse sans doute n�est point un bl�me absolu.

J�sus saisit plut�t avec bienveillance ce mouvement d�un c�ur sinc�re, mais c�est pour l��lever jusqu�� son vrai objet, la parole de Dieu �cout�e et gard�e comme une semence de vie divine. Il fait sentir � cette femme qu�elle-m�me peut �tre heureuse comme celle dont elle vient de c�l�brer le bonheur.

Luc seul a conserv� ce trait remarquable de l�histoire �vang�lique.

Verset 30

Voir, sur cette seconde partie du discours?: (versets 29-32) Matthieu�12.39-42, notes et Matthieu�16.4, note.

J�sus r�pond � la requ�te qui lui a �t� faite d�un signe venant du ciel (verset 16, note) et il la repousse, parce que ceux qui la pr�sentaient �taient des hypocrites, qui ne voulaient que lui tendre un pi�ge. Il a attendu pour cela que la foule se f�t assembl�e autour de lui, afin de rendre publique la r�pr�hension s�v�re qu�il adresse � toute la g�n�ration d�alors. Aussi voit-on qu�ici, comme dans Matthieu, les reproches de J�sus, d�abord adress�s aux seuls pharisiens, se g�n�ralisent et s��tendent � tout le peuple.

Il faut remarquer ce mot de signe quatre fois r�p�t�, comme un reproche adress� � ceux qui le demandaient.

Le texte re�u porte?: Jonas le proph�te?; ce dernier mot manque dans Codex Sinaiticus, B, D, etc.

Ce que J�sus entend par le signe de Jonas donn� � sa g�n�ration est expliqu� au verset 32.

Verset 31

Matthieu�12.42, note?; comparez 1�Rois�10.1 et suivants?; 2�Chroniques�9.1 et suivants.

Matthieu cite en premier lieu l�exemple des Ninivites, auquel la mention du signe de Jonas amenait naturellement et en second lieu, l�exemple de la reine du Midi.

M. Godet d�fend l�ordre de Luc par cette consid�ration?:

il pr�sente une meilleure gradation morale. Il est plus grave de rester insensible au mal qu�on a commis que de ne pas �tre avide de nouvelles r�v�lations.

Verset 32

Ainsi le signe de Jonas, que le Seigneur donne � sa g�n�ration, c�est, d�une part, sa propre mission, infiniment sup�rieure � celle du proph�te, et, d�autre part, la repentance des habitants de Ninive oppos�e � l�endurcissement de son peuple (Matthieu�12.41).

Dans Matthieu (Matthieu�12.40, voir la note), ce que J�sus appelle le signe de Jonas, c�est le s�jour du proph�te pendant trois jours et trois nuits dans le ventre du poisson. Il sera de m�me enseveli trois jours et trois nuits dans le sein de la terre. Sa mort et sa r�surrection seront le vrai et grand signe donn� � sa g�n�ration.

Luc passe enti�rement sous silence cette pens�e. On a voulu la retrouver au verset 30, o� J�sus dit que le Fils de l�homme sera un signe?; le verbe au futur ne peut d�signer, pense-t-on, que le grand �v�nement par lequel se terminera la vie du Sauveur sur la terre. Cette allusion est possible, mais peu �vidente.

Verset 33

Nous trouvons ici une nouvelle application de cette belle et profonde image que J�sus employait souvent dans ses discours (voir Luc�8.16?; Matthieu�5.15?; Marc�4.21, note).

La liaison avec ce qui pr�c�de est �vidente?: Il y a ici plus que Salomon, plus que Jonas?; Dieu vous donne en moi la vraie r�v�lation, la vraie lumi�re et vous ne pouvez donner pour excuse de votre incr�dulit� que cette lumi�re ait �t� mise dans un lieu cach� ou sous le boisseau.

L�apparition du Messie a �t� suffisamment pr�par�e et publi�e?; si, au lieu de fermer les yeux de votre esprit et de demander d�autres signes, vous aviez une vue saine (verset 34), votre �me serait toute remplie de la lumi�re divine qui rayonne de moi.

La maladie qui affecte votre organe spirituel est la seule cause de votre manque de discernement.

Verset 35

Voir Matthieu�6.22-23, note.

Ici, J�sus ajoute � cette image si vraie et si profonde une exhortation � veiller sur l��tat de cette lumi�re int�rieure par laquelle seule nous pouvons percevoir la lumi�re qui nous vient du dehors?; puis il termine (verset 36) par une observation sur l�harmonie de ces deux lumi�res, dont l�action combin�e procure la connaissance parfaite.

Verset 36

Pour comprendre ce verset difficile et diversement interpr�t� et pour �viter la tautologie qu�il pr�sente � premi�re vue, il faut remarquer que dans la premi�re phrase l�accent est mis sur tout entier, dans la seconde sur �clair�.

Le sens est que si l�homme est p�n�tr� enti�rement de la lumi�re divine per�ue par un organe spirituel en parfait �tat, c�est-�-dire par un c�ur droit (Psaumes�112.4), cette lumi�re resplendira au dehors, son corps sera tout lumineux (grec) comme quand il refl�te la lumi�re d�une lampe qui l�inonde de son �clat (grec?: par l��clair).

Ce ph�nom�ne d�crit ici par J�sus, remarque M. Godet, est celui qui s��tait accompli en lui-m�me, au degr� le plus �minent, dans le fait de la transfiguration.

Quelques ex�g�tes estiment qu�il n�est possible d�obtenir ce sens que moyennant une correction du texte et ils proposent de lire?: �?Si ton �il est �claire, tout ton corps sera �clair�?�

Le verset entier manque dans D et dans deux anciennes versions (�ph�siens�5.8?; 2�Corinthiens�3.18).

Verset 37

L�occasion

Les discours que J�sus vient de tenir portent un pharisien � l�inviter � d�ner chez lui. J�sus entre et se met � table sans proc�der aux ablutions traditionnelles. Par cette omission, il excite l��tonnement de son h�te (37, 38).

Trois vices des pharisiens

  1. L�hypocrisie. J�sus prend sur le fait l�hypocrisie des pharisiens?: elle se montre dans le scandale que sa conduite a caus�. L�importance qu�elle donne aux purifications ext�rieures est folie en pr�sence de Dieu qui regarde avant tout � l��tre moral. Pratiquer la charit�, voil� le vrai moyen d��tre pur. L�hypocrisie des pharisiens se montre encore dans leur empressement � payer la d�me, joint � la n�gligence des obligations fondamentales de la loi (39-42).
  2. La vanit�. Ils recherchent les premiers si�ges et les salutations (43).
  3. L�influence occulte. Comme des s�pulcres cach�s, ils souillent les hommes sans que ceux-ci s�en doutent (44).

Trois reproches aux l�gistes

Un l�giste, se sentant atteint par ces paroles, proteste. J�sus s�adresse alors aux l�gistes et les censure

  1. Ils pr�chent et ne pratiquent pas, chargeant les hommes de fardeaux qu�ils se gardent de remuer du doigt (45, 46).
  2. Ils honorent les pers�cut�s et pers�cutent. B�tissant hypocritement les tombeaux des victimes de leurs p�res, ils se montrent anim�s du m�me esprit qu�eux. Dieu leur enverra encore des proph�tes � pers�cuter, afin que le sang de tous les martyrs soit redemand� � cette g�n�ration (47-51).
  3. Ils d�tiennent la clef de la connaissance du salut et n�entrent ni ne laissent entrer (52).

Conclusion historique

Au sortir de la maison, J�sus est violemment pris � partie et assailli de questions insidieuses (53, 54).

J�sus � table chez un pharisien censure les pharisiens et les scribes (37-54)

Les mots?: comme il parlait, se rapportent au discours qui pr�c�de (verset 29 et suivants).

Comme ce discours �tait dirig� contre les pharisiens, on peut supposer que celui d�entre eux qui, apr�s l�avoir entendu, invita J�sus � prendre un repas chez lui, le fit dans une intention malveillante afin de l��pier et de pouvoir l�accuser (comparer 14.1).

C�est ce qui explique la s�v�rit� des paroles de J�sus (comparer verset 39, note).

Le mot que nous traduisons par d�ner et que d�autres rendent par d�jeuner, d�signe le repas qu�on prenait vers le milieu du jour, tandis qu�un autre repas principal avait lieu vers le soir. Il en �tait ainsi chez les Juifs comme chez les Romains.

On peut traduire ce mot par d�ner ou d�jeuner, selon les usages du pays o� l�on parle.

Verset 38

J�sus s��tant mis � table d�s son entr�e, le pharisien s��tonne qu�il n�e�t pas d�abord fait d�ablution (comparer Marc�7.4).

Cet �tonnement pouvait para�tre d�autant plus fond� que J�sus revenait du milieu de la foule, o� il avait pu contracter des souillures l�gales et o� m�me il avait chass� un d�mon et gu�ri un malade.

Mais peut-�tre J�sus s�abstint-il de ces c�r�monies pr�cis�ment � cause de l�importance superstitieuse que les pharisiens y attachaient. Qui sait m�me si ce n��tait pas l� le point sp�cial sur lequel ils voulaient l��pier??

Verset 39

Matthieu�23.25, note.

Eh bien oui�quelques interpr�tes prennent la particule grecque que nous traduisons ainsi dans son sens temporel, maintenant?: �?les choses en sont maintenant venues chez vous � ce point, que vous nettoyez?�.

Mais rien ne prouve qu�il y e�t eu r�cemment dans l�hypocrisie des pharisiens un progr�s que J�sus p�t relever. Le sens logique est donc pr�f�rable.

Dans le premier �vangile, J�sus d�clare que la coupe et le plat eux-m�mes sont remplis de rapine, c�est-�-dire en contiennent les fruits (comparez Luc�20.47), tandis que Luc fait de la coupe et du plat l�image de l��tat moral de ses auditeurs. La r�daction de Matthieu n�exclut point ce sens, mais, au contraire, le suppose.

Ici se pr�sente une question de critique qui n�est pas sans difficult�. Luc rapporte un discours dont il indique avec pr�cision la sc�ne et les circonstances (verset 37). De son c�t�, Matthieu (Matthieu�23.1 et suivants) nous a conserv� un discours tr�s semblable, mais plus �tendu, qu�il place en un temps et en des circonstances tout autres.

Si l�on admet l�identit� des deux discours, il faut choisir entre les deux r�cits et donner raison � l�un ou � l�autre �vang�liste, quant � la situation historique.

Plusieurs interpr�tes se d�cident pour Luc contre Matthieu, � cause de la pr�cision avec laquelle le premier d�crit l�occasion du discours.

Mais d�autres donnent la pr�f�rence � Matthieu?:

  1. parce que, d�une part, il leur semble que ces vives censures jet�es par J�sus � la face d�un pharisien qui l�avait invit� � sa table eussent �t� peu biens�antes et que, d�autre part, J�sus aurait ainsi violemment provoqu� ses ennemis et pr�cipit� la catastrophe, ce qui serait en contradiction avec tout ce que nous savons de sa conduite?;
  2. parce que Matthieu en rapportant que ces censures furent prononc�es par J�sus tout � la fin de son minist�re, alors qu�il avait rompu avec les chefs de la th�ocratie et qu�il n�avait plus � les m�nager, qu�elles furent prononc�es dans le temple de J�rusalem, en pr�sence du peuple, leur assigne la seule place qui leur convienne. Ces consid�rations nous paraissent �videntes et suffisent � prouver que Matthieu place le discours de J�sus dans sa vraie situation historique, alors m�me que, selon son habitude, il y aurait introduit des paroles prononc�es dans d�autres occasions.

Matthieu (Matthieu�23.2, 1re note). Marc (Marc�12.38-40) et Luc lui-m�me (Luc�20.45-47) rapportent des paroles qui attestent que J�sus a fait un grand discours contre les pharisiens � J�rusalem.

Matthieu seul nous l�a conserv� en entier. Mais s�ensuit-il que le r�cit de Luc soit sans aucun fondement historique?? Nullement. On peut �tre certain que J�sus a fait entendre en plus d�une circonstance de vives protestations contre l�esprit du pharisa�sme. L�une de ces protestations fut provoqu�e par le formalisme hypocrite d�un h�te qui l�avait invit� � sa table.

Luc nous en a conserv� le souvenir. Seulement, on peut admettre qu�il pr�te � J�sus plus d�une parole puis�e dans la tradition apostolique et qui, originairement, appartenait au grand discours de Matthieu.

Nous dirons avec Stier et d�autres ex�g�tes, que nous avons dans notre chapitre un pr�lude de ce discours.

Verset 40

Ces paroles font sentir la folie (insens�s) du proc�d� pharisa�que, relev� au verset pr�c�dent?: vous nettoyez le dehors, tandis que l�int�rieur est plein de corruption?; mais Celui (Dieu) qui a cr�� le dehors n�a-t-il pas aussi cr�� le dedans (l��tre moral), qui a beaucoup plus d�importance � ses yeux??

C�est donc l� ce qu�il faut purifier avec le plus grand soin?; car Dieu ne vous a prescrit certaines purifications ext�rieures que pour vous rappeler le devoir de la puret� morale. Or en n�gligeant celle-ci pour vous en tenir aux premi�res, vous an�antissez l�intention divine.

Il est �vident que les termes de cette sentence sont encore emprunt�s � l�image du verset pr�c�dent.

Dans Matthieu (Matthieu�23.26) se trouve une pens�e semblable, exprim�e en termes diff�rents.

Verset 41

Le contenu (grec ce qui est dedans), c�est-�-dire, d�apr�s le contexte, ce qui est dans les coupes et les plats. Ces mets et ces vins, faites-en part aux pauvres, avec une charit� qui provienne du c�ur et vous comprendrez que la loi supr�me de l�amour est infiniment sup�rieure � toutes vos r�gles formalistes de purification?; et voici, par le fait m�me, tous ces biens vous seront purs, ils le sont d�j� par la puissance de l�amour.

Cette parole ne renferme aucunement l�id�e du m�rite des �uvres. J�sus serait-il retomb� dans le pharisa�sme au moment m�me o� il le pulv�risait?? L�amour, qui fait le prix du don, exclut, par sa nature m�me, la recherche du m�rite, qui est l�essence du pharisa�sme.� Godet

Verset 42

Voir Matthieu�23.23, 1re note.

Matthieu dit?: Vous n�gligez le jugement (ou la justice), la mis�ricorde et la foi (ou fid�lit�).

Luc ne parle que du jugement, du discernement de ce qui est juste, �quitable dans les rapports avec le prochain et de l�amour de Dieu, qui est la source de toutes les vertus.

Verset 43

Comparer Luc�20.45-47 et voir Matthieu�23.6.

Verset 44

Apr�s ce?: Malheur � vous?! le texte re�u avec A, D, ajoute?: scribes et pharisiens hypocrites, mots qui ne sont pas authentiques?; en effet, J�sus ne s�adresse aux scribes qu�� l�occasion du verset 45.

Voir Matthieu�23.27-28, note.

Dans Matthieu, J�sus compare les pharisiens � des �?s�pulcres blanchis qui paraissent beaux au dehors, mais qui, au dedans, sont pleins d�ossements de morts et d�impuret�?�.

D�apr�s Luc, il emploie la m�me comparaison dans un sens tout diff�rent?: les pharisiens sont comme des s�pulcres qu�on ne voit pas, parce qu�on a n�glig� de les entretenir et de les blanchir et qu�ils sont recouverts de terre et de plantes.

On marche donc dessus sans s�en douter et l�on contracte involontairement la souillure (Nombres�19.16). Tels sont les pharisiens?: on s�approche d�eux, on se livre � eux sans d�fiance et l�on est bient�t infect� de leur esprit.

Verset 45

Jusqu�ici, J�sus avait adress� ses reproches aux pharisiens (v 39)?; mais il y avait dans ces paroles des v�rit�s qui atteignaient directement aussi les l�gistes, ces savants scrutateurs de la loi, que les �vang�listes nomment plus souvent scribes ou docteurs de la loi (voir Matthieu�23.2, 2e note).

Aussi l�un d�eux se sent offens�?: Tu nous outrages, nous aussi. Par ce nous aussi, le l�giste se distinguait des pharisiens?; mais J�sus, bien loin de nier l�intention qui lui est attribu�e, r�pond (verset 46)?: Et � vous aussi, l�gistes, malheur?!

� partir de cet incident, J�sus adresse aux scribes la suite de son discours (verset 52), mais sans perdre de vue les pharisiens, qui ont certainement leur part � ses reproches.

Dans Matthieu, J�sus s�adresse constamment et en m�me temps, � l�une et � l�autre de ces classes d�hommes.

Verset 46

Voir Matthieu�23.4 note.

Verset 48

Matthieu�23.29-31, note.

Le reproche que J�sus adresse ici � ses auditeurs diff�re de celui qui se lit dans le premier �vangile.

B�tir les tombeaux des proph�tes �tait, dans leur intention, une �uvre r�paratrice de pi�t�?; mais, par une ironie des faits que J�sus rel�ve, ils perp�tuent le souvenir de la conduite de leurs p�res en consommant leur �uvre.

Au lieu de laisser tomber leurs crimes dans l�oubli, ils en �l�vent les monuments?; ils se constituent les t�moins du meurtre des hommes de Dieu (Deut�ronome�17.7?; Actes�7.58) et ils l�approuvent?; car eux, les ont tu�s, ajoute J�sus, et vous, vous b�tissez (le texte re�u ajoute?: leurs tombeaux, ce qui s�entend de soi-m�me et affaiblit l�expression br�ve et �nergique de ce contraste).

Sans doute, les auditeurs de J�sus auraient pu r�pondre qu�en honorant les proph�tes martyrs, ils protestaient contre leur meurtre?; mais comme, en pr�sence m�me de J�sus, le plus grand des proph�tes, ils se montraient remplis de haine contre la v�rit� divine, ils t�moignaient par l� que leurs soins pour les tombeaux des proph�tes n��taient qu�un acte d�hypocrisie. J�sus d�voile dans leur c�ur le vrai commentaire de leurs actions.

Verset 49

C�est pourquoi aussi, afin qu�il apparaisse avec �vidence que les fils sont semblables aux p�res�

Luc introduit les paroles qui vont suivre par une formule qui fait attendre une citation de l�Ancien Testament?; mais ce passage ne s�y trouve pas. On a cru le reconna�tre, soit dans 2�Chroniques�24.19, soit dans Proverbes�1.20-31, soit dans quelqu�un des livres apocryphes que J�sus ne cite jamais?: rapprochements plus ou moins arbitraires qui, sans �tre inadmissibles, sont pourtant peu probables.

D�autres interpr�tes ont pens� que J�sus, s�appelant lui-m�me la sagesse de Dieu, d�clare, comme dans Matthieu, que c�est lui qui enverra des proph�tes et des ap�tres.

On pourrait admettre cette explication, vraie au fond, sans ce verbe au pass�?: la sagesse a dit, qui �videmment suppose une citation. Pour �viter cette objection, d�autres ont pens� que J�sus rappelait une de ses propres d�clarations, faite dans une autre occasion, ce qui parait peu probable.

Enfin, on a suppos� que, dans la tradition apostolique, on s��tait habitu� � citer les paroles de J�sus qui vont suivre, avec cette formule?: �?la sagesse divine a dit?� et que Luc a simplement suivi cet usage. C�est l� une hypoth�se peu vraisemblable.

Hofmann, Bernhard Weiss, M. Godet appliquent le terme de sagesse de Dieu, comme Luc�7.35, au plan con�u par Dieu pour le salut?: �?Dieu dans sa sagesse a dit?�.

Si l�on admet cette explication, la relation que Luc nous a conserv�e de ce discours est conforme � celle de Matthieu, o� J�sus dit sans formule de citation?: �?C�est pourquoi, voici, je vous envoie des proph�tes?�, etc.

Quelque sens que l�on donne aux mots par lesquels Luc l�introduit, la parole m�me de J�sus est simple et lumineuse. Il allait, en effet, envoyer dans son �glise des proph�tes et des ap�tres (�ph�siens�4.11), qui devaient �tre pers�cut�s et mis � mort par leur g�n�ration.

Verset 51

Voir Matthieu�23.34-36, notes.

L�expression r�p�t�e?: redemand� (versets 50 et 51) correspond au cri de Zacharie mourant?: �?Que l��ternel voie et redemande?!?� (2�Chroniques�24.22)

Verset 52

Matthieu�23.13, note.

Dans le premier �vangile, ces paroles s�adressent � la fois aux scribes et aux pharisiens, comme tout le discours.

Dans le r�cit de Luc, elles ne concernent que les l�gistes auxquels J�sus parle depuis le verset 45.

Cette application est plus exacte, car, en effet, c��taient les docteurs de la loi qui avaient enlev� la clef de la connaissance ou de la science, c�est-�-dire, qui s��taient arrog� le droit d�interpr�ter les �critures, de les enseigner aux jeunes rabbins et de les appliquer au peuple, dans les diverses circonstances de la vie sociale (Matthieu�23.2, note).

La connaissance de Dieu et du salut est compar�e par J�sus � une maison ou � un temple que les scribes ont ferm� apr�s s��tre saisis de la clef.

Non seulement ces savants th�ologiens n�y sont point entr�s, mais ils ont emp�ch�, par leurs erreurs et leur opposition, ceux qui voulaient entrer. Il y a dans le grec le pr�sent?: ceux qui entrent, par ou J�sus d�signe ceux qui, alors, voulaient s�attacher � lui et � son enseignement.

Verset 54

Les manuscrits pr�sentent sur ces versets plusieurs variantes. Le texte re�u avec A, D, majuscules, versions, porte?: et comme il leur disait ces choses�cette sc�ne violente se serait donc pass�e encore dans la maison du pharisien (verset 37)?; ce qui est tr�s improbable d�apr�s la suite du r�cit (Luc�12.1).

C�est plut�t comme il sortait de l� (Codex Sinaiticus, B, C) que ses adversaires, c�dant � la violence de leur haine, ont d� se mettre � l�obs�der de questions insidieuses, auxquelles ils demandaient imp�rieusement des r�ponses, avides de surprendre quelque parole (grec quelque chose) de sa bouche.

Le texte re�u avec A, C, D, majuscules, versions, ajoute?: afin de l�accuser, paroles qui sont parfaitement dans la situation et qui expriment tr�s bien l�intention des ennemis du Sauveur, mais dont la suppression, dans Codex Sinaiticus, B, donne � la narration un tour plus simple.

Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Luke 11". "La Bible Annot�e de Neuch�tel". https://beta.studylight.org/commentaries/fre/neu/luke-11.html.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile