Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
La Bible Annotée de Neuchâtel La Bible Annotée de Neuchâtel
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Luke 4". "La Bible Annot�e de Neuch�tel". https://beta.studylight.org/commentaries/fre/neu/luke-4.html.
bibliography-text="Commentaire sur Luke 4". "La Bible Annot�e de Neuch�tel". https://beta.studylight.org/
versets 1-44
Plan du commentaire biblique de Luc 4
Les quarante Jours, premi�re tentation
J�sus revient du Jourdain rempli du Saint-Esprit. Il est conduit par l�Esprit �� et l� dans le d�sert et tent� par le diable pendant quarante jours. N�ayant pas pris de nourriture pendant ce temps-l�, il a faim. Prenant occasion de cette faim, le tentateur lui insinue de changer une pierre en pain, puisque, comme Fils de Dieu, il a le pouvoir et le devoir de s�aider lui-m�me. J�sus r�pond par une parole de l��criture, mentionnant cette nourriture sup�rieure qui consiste dans la confiance en Dieu et l�ob�issance � sa volont� (1-4).
Seconde tentation
Le diable, l��levant sur une montagne, lui offre la puissance et la gloire des royaumes de ce monde. Elle lui a �t� livr�e, il la donne � qui se prosterne devant lui. J�sus repousse cette offre en rappelant au tentateur le grand commandement qui ordonne d�adorer Dieu seul (5-8).
Troisi�me tentation
Satan conduit J�sus au haut du temple et l�invite � se pr�cipiter dans le vide�; comme Fils de Dieu, il n�a rien � craindre�; Dieu a promis de le garder en toute circonstance, l��criture, cit�e par le tentateur, l�affirme. J�sus le repousse par cette autre parole de l��criture?: Tu ne tenteras point Dieu (9-12).
Conclusion
La tentation achev�e, Satan se retire de lui, jusqu�� une occasion favorable (13).
Verset 1
La tentation de J�sus
Versets 1 � 13 � J�sus tent� au d�sert
Comparer Matthieu�4.1-11, notes et Marc�1.12-13, notes. Par ces premiers mots de son r�cit, Luc rattache la tentation au bapt�me (Luc�3.21-22).
Les trois �vangiles synoptiques mettent ces deux faits dans un rapport intime. Luc marque la r�alit� du don fait � J�sus lors de son bapt�me en disant qu�il revint du Jourdain, rempli de l�Esprit-Saint. Et c�est alors pr�cis�ment qu�il dut subir la tentation.
Le texte re�u dit?: �?Il fut conduit par l�Esprit dans le d�sert?� (avec la particule du mouvement), ce qui suppose qu�il n�y �tait pas encore.
Luc, d�apr�s le texte de Codex Sinaiticus, B. D, admet qu�il y �tait d�j�, apr�s �tre revenu du Jourdain et nous apprend que l� il �tait conduit (imparfait indiquant l�action continue) par l�Esprit dont il �tait rempli et qui �tait le principe dirigeant sa vie int�rieure (comparer pour les termes, Romains�8.14).
La le�on du texte re�u est une correction faite dans le dessein de mettre Luc en harmonie avec les deux premiers �vangiles. Il n�y a, du reste, nulle contradiction?; car ce fut bien aussi l�Esprit qui amena J�sus dans le d�sert, qui l�y jeta, selon l��nergique expression de Marc?; seulement, le r�cit de Luc nous renseigne d�une mani�re plus compl�te sur cette action de l�Esprit, sur le travail d��me intense qu�elle occasionnait et qui se trahissait par cette marche sans but dans le d�sert.
Verset 2
Voir, sur ces mots?: tent� par le diable, Matthieu�4.1, 2e note.
Le texte re�u dit?: �?ensuite il eut faim?�?; le mot soulign� est emprunt� au premier �vangile. Voir, sur ce je�ne du Sauveur, Matthieu�4.2, note.
Luc semble vouloir dire que J�sus s�abstint de manger parce qu�il �tait profond�ment absorb�. La tournure employ�e par Matthieu indique plut�t un je�ne intentionnel.
Verset 3
Matthieu�4.3, note.
Luc est plus pr�cis que le premier �vang�liste?: cette pierre (au lieu de ces pierres)?; du pain (non des pains). Et en disant cela, Satan montrait une pierre � ses pieds.
Verset 4
Le texte re�u ajoute?: mais de toute parole de Dieu.
Ces mots manquent dans Codex Sinaiticus, B version �gyptienne. Ils ont �t� probablement introduits dans le texte. La pens�e qu�ils expriment est implicitement contenue dans le premier membre de la phrase.
Matthieu et les Septante portent?: �?de toute parole qui sort de la bouche de Dieu?�?; le texte h�breu?: �?ce n�est pas de pain seulement que l�homme vivra, mais c�est de tout ce qui sort de la bouche de l��ternel que l�homme vivra?�.
Verset 5
Le texte re�u porte?: �?Et le diable l�ayant �lev� sur une haute montagne?�.
Les mots soulign�s sont emprunt�s � Matthieu.
Luc seul a cette expression?: en un instant, en un clin d��il, qui suffirait � prouver qu�il ne se repr�sentait point cette sc�ne dans un sens litt�ral et ext�rieur (voir Matthieu�4.3, note).
De son c�t�, Matthieu ajoute � ces mots?: tous les royaumes de la terre, ceux-ci?: �?et leur gloire?�. Luc place la mention de celle-ci dans la parole du tentateur (verset 6).
Verset 6
Voir Matthieu�4.9, note.
Les derniers mots de ce verset sont particuliers � Luc. Mais quel en est le sens?? Si Satan, dans son orgueil, veut insinuer par l�, comme on l�a pens�, que c�est Dieu qui lui a livr� cette puissance sur le monde, c�est un mensonge et un blasph�me?! S�il veut dire que c�est l�homme qui la lui a donn�e en lui ob�issant plut�t qu�� Dieu (Gen�se 3), il n�a que trop raison et J�sus lui-m�me l�a appel� �?le prince de ce monde?� (Jean�14.30).
Mais c��tait une illusion grossi�re de s�imaginer que J�sus allait reconna�tre cette autorit� en se prosternant devant lui (verset 7).
Verset 7
Ce verset est encore particulier � Luc.
La condition pos�e par Satan peut para�tre invraisemblable. Mais il faut se rappeler que l�offre du tentateur supposait une transmission de pouvoir et que celle-ci impliquait (donc) l�hommage rendu au pr�c�dent d�tenteur du pouvoir. L�oriental se prosterne d�ailleurs devant tout sup�rieur.
Verset 8
Matthieu�4.10, note.
Le texte re�u fait commencer la r�ponse de J�sus par les mots?: �?Va-t�en arri�re de moi, Satan, car?�, qui sont emprunt�s � Matthieu.
Dans Matthieu, ces mots sont parfaitement � leur place?; J�sus met ainsi fin � la tentation en expulsant de sa pr�sence le tentateur. Cette parole suffirait � elle seule pour prouver que l�ordre historique est celui du r�cit de Matthieu, si m�me le sens profond et gradu� de la tentation ne le d�montrait �galement.
� peu pr�s tous les interpr�tes partagent cette opinion. M. Godet, qui d�fend l�ordre adopt� par Luc, pense que cet �vang�liste place en premier lieu les deux tentations qui s�adressent au manque de foi et ne mentionne qu�apr�s cela
Verset 12
Voir Matthieu�4.7, notes.
Verset 13
Luc ne rapporte point le fait qu�apr�s la tentation, des anges de Dieu s�approch�rent de J�sus �puis� par le je�ne et par la lutte morale et lui offrirent leur assistance (Matthieu�4.11)?; mais, d�autre part, il a not� un trait d�une signification profonde?: c�est que le diable se retira de lui jusqu�� une occasion (grec), jusqu�� un moment favorable.
On a pens� que cette occasion fut la trahison de Judas, dans laquelle Luc lui-m�me nous montre une �uvre de Satan (Luc�22.3?; comparez Jean�13.2), mais cette trahison ne fut pas pour J�sus une tentation sp�ciale.
L��preuve annonc�e ici ne peut �tre que l�agonie de J�sus en Geths�man� et sur la croix (Luc�22.53?; Jean�14.30). � ce point de vue on pourrait traduire?: �?jusqu�au temps fix� par Dieu?�, sens que le terme grec a quelquefois (Luc�12.42?; Romains�5.6).
Pour le pr�sent la tentation est achev�e, J�sus en sort victorieux et sa victoire a des cons�quences pour lui-m�me, pour son �uvre et pour notre humanit�, qu�il vient d�livrer de la puissance des t�n�bres.
Verset 14
Tableau g�n�ral des d�buts du minist�re de J�sus en Galil�e
Il est revenu avec la puissance de l�Esprit�; sa renomm�e se r�pand�; il enseigne dans les synagogues,(14-15).
Sa visite � Nazareth
Le minist�re galil�en
Les commencements du minist�re galil�en, d�buts � Nazareth et � Caperna�m
Versets 14 � 30 � J�sus en Galil�e et � Nazareth
Voir, sur ce retour de J�sus en Galil�e, Matthieu�4.12-13, notes?; comparez Marc�1.14. J�sus va commencer son minist�re en Galil�e. Le r�cit de ce minist�re se prolonge dans Luc jusqu�� Luc�9.50 et constitue une des parties principales de son �vangile.
J�sus se rend sur ce th��tre de sa plus grande activit�, dans la puissance de l�Esprit, dont il �tait rempli depuis son bapt�me (verset 1). Toutes ses paroles et toutes ses �uvres �taient autant de manifestations de la lumi�re et de la puissance de cet Esprit.
Selon le r�cit de Luc, on pourrait penser que sa renomm�e se r�pandit dans cette Galil�e o� il venait d�arriver, � mesure qu�il se faisait conna�tre par l�action puissante de sa parole et de ses gu�risons (Matthieu�4.24). Mais peut-�tre aussi avait-il �t� pr�c�d� dans cette contr�e par le bruit des miracles qu�il avait d�j� accomplis en divers lieux?; car, selon le r�cit de Jean (Jean�1.19-4.42), un intervalle assez long s��tait �coul� entre la tentation et le commencement de son activit� en Galil�e, que Luc va d�crire (comparer Matthieu�4.12).
Verset 15
Partout o� il y avait un groupe de Juifs un peu nombreux, m�me en terre pa�enne et jusqu�aux extr�mit�s de l�empire, on trouvait une synagogue, qui servait de lieu de r�union et de culte.
Plac�e sous la direction g�n�rale des anciens, la synagogue �tait administr�e par des fonctionnaires sp�ciaux?: un ou plusieurs �?chefs de la synagogue?� (Marc�5.22), un serviteur ou huissier (verset 20) qui remplissait aussi les fonctions de ma�tre d��cole. La synagogue �tait un b�timent rectangulaire dont l�entr�e �tait distingu�e par un portique grec.
Quand l��difice �tait de grande dimension, l�int�rieur �tait divis� en nefs par des rang�es de colonnes. Au fond, sur un parquet sur�lev�, se trouvait l�armoire sainte qui contenait les manuscrits de l��criture.
Chaque sabbat, il y avait une r�union de culte. Elle commen�ait par une pri�re liturgique, que r�citait un membre de l�assembl�e d�sign� par le pr�sident et qui �tait aussi charg� ensuite de lire la p�ricope tir�e des proph�tes. L�assembl�e �coutait debout, le visage tourn� vers J�rusalem et r�pondait par un amen. La lecture de la loi venait ensuite?: elle �tait faite par sept membres et accompagn�e d�un commentaire oral. Puis un assistant lisait un fragment des proph�tes et y ajoutait quelques paroles?: il se tenait debout pour lire mais s�asseyait pour parler (verset 20). Apr�s la b�n�diction finale, l�assembl�e se retirait.
Voir pour plus de d�tails et pour le texte des pri�res liturgiques, Edersheim, La soci�t� juive, trad. Roux, ch. XVI et XVII
Verset 16
Voir, sur Nazareth, Matthieu�2.23, note. Par cette remarque?: o� il avait �t� �lev�, Luc motive cette visite de J�sus dans sa ville natale et pr�pare la sc�ne qui va s�y passer (verset 22 et suivants).
Sur le rapport entre ce s�jour de J�sus � Nazareth et celui dont parle Matthieu (Matthieu�13.53 et suivants), voir la note sur ce dernier passage.
Ces mots?: selon sa coutume ne se rapportent pas seulement au minist�re de J�sus en Galil�e qui ne faisait que commencer, mais � la pieuse habitude qu�il avait eue durant toute sa jeunesse de fr�quenter le service divin dans les synagogues.
Il se leva pour lire, c�est-�-dire qu�il montra, en se levant, son intention de lire et de parler. � l�ordinaire, c��tait le pr�sident de la synagogue qui invitait � remplir cette fonction quelqu�un des assistants qu�il y croyait propre (Actes�13.15-16)?; mais J�sus, plein du sentiment de sa vocation sainte, s�offre lui-m�me � prendre la parole, qui lui est aussit�t accord�e.
Verset 17
Le mot?: ayant d�roul� (tel est le texte de Codex Sinaiticus, D, l�Itala, tandis que B. A, la version syriaque portent?: ayant ouvert) le livre, rappelle que les livres des H�breux �taient �crits sur de longues bandes de parchemin, roul�es autour d�un cylindre.
Il y avait deux portions des saintes �critures fix�es pour chaque jour?: l�une tir�e de la loi (parasche), l�autre des proph�tes (haphthare).
Comme on remit � J�sus le livre du proph�te �sa�e, on pourrait penser que le passage qu�il va lire �tait justement indiqu� pour ce jour. S�il en est ainsi, cette grande proph�tie messianique, lue publiquement par Celui en qui elle �tait accomplie, serait d�autant plus frappante. On a voulu aussi tirer de l� une conclusion relative � la date de notre sc�ne, en se fondant sur le fait qu�aujourd�hui cette p�ricope est lue dans les synagogues � la f�te des expiations (septembre).
Mais ce mot?: il trouva l�endroit, semble indiquer plut�t que ce passage se pr�senta providentiellement au Sauveur en d�roulant le livre.
Verset 19
�sa�e�61.1-2, cit� d�apr�s la version grecque des Septante, l�avant-derni�re parole de cette proph�tie (renvoyer libres les opprim�s) �tant tir�e de �sa�e�58.6.
Voici d�abord la traduction litt�rale de l�h�breu, tel que J�sus le lisait � Nazareth et qui doit servir de point de comparaison?: �?L�Esprit du Seigneur, l��ternel, est sur moi, parce que l��ternel m�a oint pour annoncer une bonne nouvelle aux mis�rables?; il m�a envoy� pour bander ceux qui ont le c�ur bris�, pour publier aux captifs la libert� et � ceux qui sont li�s l�ouverture de la prison, pour publier l�ann�e de la bienveillance de l��ternel?�.
C�est le Messie qui parle, c�est son �uvre de r�demption qui est ici d�crite. Que la suite du chapitre d��sa�e annonce, comme on l�admet g�n�ralement, le retour de la captivit� et les b�n�dictions que l��ternel r�pandra sur son peuple, c�est possible. Mais l�esprit du proph�te voit infiniment plus loin et plus haut?; il contemple la pr�sence et l��uvre du grand R�parateur promis � Isra�l. Chaque mot de sa proph�tie le t�moigne et nous en avons pour preuve l�autorit� m�me de J�sus-Christ (verset 21).
Le Messie d�clare d�abord de la mani�re la plus solennelle que l�Esprit du Seigneur, l��ternel, repose sur lui, parce que l��ternel l�a oint de cet esprit. Il ne faut donc pas traduire?: c�est pourquoi il m�a oint, ce qui est un contresens.
Oint (expression emprunt�e � l�usage d�oindre d�huile, 1�Rois�19.16?; Exode�28.41?; Exode�30.30) est la traduction de l�h�breu Messie et du grec Christ (comparer Matthieu�1.16, note).
L��uvre magnifique, pour laquelle le Lib�rateur a �t� oint et envoy�, est indiqu�e par six termes d�une signification profonde et touchante?:
Verset 20
J�sus n�avait probablement pas lu seulement le passage de la proph�tie rapport� par Luc, mais toute la section o� il se trouve, ou peut-�tre tout le chapitre.
Et il y avait, d�j� dans sa mani�re de lire, quelque chose qui avait fait p�n�trer dans les c�urs la parole divine. De l� le vif int�r�t avec lequel tous attendaient son explication, de l� ces regards de tous fix�s sur lui. Cette sc�ne est si vivante que Luc doit l�avoir emprunt�e � un t�moin oculaire.
Verset 21
Grec?: Aujourd�hui est accomplie cette �criture dans vos oreilles?; elle est accomplie au moment m�me o� vous en entendez la lecture faite par Celui qu�annon�ait la proph�tie. C�est, en effet, le m�me Messie qui parle et dans le livre d��sa�e et dans la synagogue de Nazareth.
Il y a quelque chose de solennel dans ces mots?: Et il commen�a � leur dire. Cette parole de J�sus ne fut, en effet, que le commencement de son discours.
Luc ne fait qu�indiquer le sujet de ce discours?; mais il l�indique assez clairement pour que nous sachions que J�sus s�attacha � prouver sa mission divine et les caract�res de cette mission. Par l�, il renversait toutes les id�es charnelles que les Juifs se faisaient du Messie, puisqu�il s�annon�ait comme le Lib�rateur mis�ricordieux des pauvres, des prisonniers, des c�urs bris�s.
Verset 22
Il y a, entre la premi�re et la seconde partie de ce verset, une sorte de contradiction qui ne se comprend pas au premier abord.
D�une part, un t�moignage favorable rendu par tous au Sauveur, � la suite de ce qu�ils venaient d�entendre?; un �tonnement ou une admiration (le mot a les deux sens), de cette gr�ce divine qu�il leur annon�ait et qui respirait dans toutes ses paroles?; et, d�autre part, une question qui suppose le doute, la d�fiance et qui signifiait?: Quoi?? Cette �uvre divine pour la d�livrance de tout ce qui souffre dans notre humanit� serait accomplie par ce jeune homme que nous avons vu grandir au milieu de nous, ce fils du charpentier Joseph dont nous connaissons tous la famille?!
�videmment la r�flexion, la critique, succ�dant � une premi�re impression favorable mais superficielle, ont produit des dispositions diff�rentes qui iront jusqu�� l�incr�dulit�, jusqu�� la fureur (verset 28. Comparer Matthieu�13.55-58?; Jean�5.44).
Celles-ci expliquent les paroles de J�sus qui vont suivre et la d�plorable issue de sa premi�re pr�dication dans sa ville natale.
Les interpr�tes, qui n�admettent pas un tel revirement dans les sentiments du peuple, supposent celui-ci divis� en deux partis, dont l�un aurait �prouv� les impressions d�abord d�crites, tandis que l�autre aurait d�embl�e exprim� ses doutes sur le fils de Joseph.
Mais cette explication est exclue par le texte qui dit express�ment, d�une part?: Tous admiraient (verset 22) et, d�autre part?: Tous furent remplis de col�re (verset 28).
Verset 23
Grec?: cette parabole (comparer Matthieu�13.3, note).
Le mot que nous traduisons ici par sans doute est plus �nergique dans l�original?: il peut signifier totalement?; comme si J�sus leur avait dit?: �?Vous irez jusqu�� dire?�. Mais il signifie aussi �?de toute mani�re?�, s�rement (1�Corinthiens�9.22) et ce sens est plus naturel ici.
Luc, ainsi que les deux premiers �vang�listes, �crit?: Capharna�m.
La seconde partie de ce verset explique la premi�re. J�sus pense que ses concitoyens lui appliqueront le proverbe qu�il leur met dans la bouche, parce que, jusqu�ici, il avait exerc� son minist�re hors de Nazareth, qui devait y avoir les premiers droits?: �?Gu�ris-toi toi-m�me et les tiens, avant d�exercer au loin ta puissance?�.
Ils font allusion aux miracles accomplis � Caperna�m. Il y a peut-�tre m�me dans leur pens�e un doute ironique � cet �gard?; on pourrait, en effet, traduire ainsi leurs paroles?: �?Toutes ces grandes choses dont nous avons entendu parler, fais-les ici, dans ta patrie?�.
Les ex�g�tes qui estiment que le proverbe?: M�decin, gu�ris-toi toim�me, est appliqu� � J�sus lui-m�me, expliquent ainsi la pens�e de ses auditeurs?: �?Si tu veux que nous croyions en toi et en la mission que tu t�attribues, sors d�abord de l�obscurit� o� nous t�avons toujours vu, montre-nous l�autorit� et la puissance � laquelle tu pr�tends, en sortant de l�humble condition dans laquelle nous te voyons?�.
Et c��tait encore une mani�re de lui demander des miracles. Mais J�sus, ainsi mis en demeure, n�en fera point?; car l� o� ses paroles ne rencontrent que l�incr�dulit�, ses miracles ne cr�eraient pas la foi. C�est ce que l��vangile nous dit express�ment au sujet d�une autre visite de J�sus � Nazareth (Matthieu�13.58?; Marc�6.5).
Verset 24
Comparer Matthieu�13.57?; Marc�6.4?; Jean�4.44.
Personne n�a plus de difficult� � reconna�tre les dons de Dieu dans un homme que ceux qui vivent famili�rement avec lui. Ce qui est devant les yeux emp�che de voir les choses spirituelles (Jean�6.42).
Aussi ce Mais il dit fait-il opposition � la demande de miracles qu�on adressait � J�sus.
Verset 25
�?Nul proph�te n�est bien re�u dans sa patrie, mais c�est avec v�rit�, comme un s�rieux avertissement, que je vous le dis, si cette patrie aveugl�e le rejette, d�autres recevront la gu�rison que vous d�daignez?�?; et J�sus va en fournir des preuves historiques. Pour cela, il g�n�ralise sa pens�e, qu�il reporte de Nazareth sur Isra�l tout entier.
En comparant 1�Rois�17.1?; 1�Rois�18.1, on voit que la pluie fut accord�e � la pri�re du proph�te dans la troisi�me ann�e de la s�cheresse.
En disant?: trois ans et six mois (comparez Jacques�5.17), il parait que J�sus adoptait la tradition juive qui tenait compte plut�t de la dur�e de la famine, que de celle de la s�cheresse elle-m�me.
En effet, la terre ne put produire qu�une demi-ann�e au moins apr�s avoir re�u la pluie du ciel.
Verset 26
Voir 1�Rois�17.9. Sarepta �tait une petite ville ph�nicienne situ�e entre Tyr et Sidon. Le nom s�en est conserv� dans celui de Surafend, village qui rappelle encore le souvenir de la ville ancienne (F�lix Bovet, Voyage en Terre Sainte, 7e �dition, page 398).
Verset 27
Voir 2�Rois�5.14. Naaman et la veuve de Sarepta �taient pa�ens l�un et l�autre.
Par ces deux exemples, si frappants pour des auditeurs juifs, J�sus veut relever cette v�rit�?: aucun homme, aucune ville, aucun peuple n�a des droits � la faveur de Dieu, qui est parfaitement libre dans la dispensation de ses gr�ces. Et, c�est pr�cis�ment par des pr�tentions � un droit, fond� sur des privil�ges ext�rieurs (verset 23), que l�homme se rend indigne des b�n�dictions divines.
Verset 28
Cette col�re prouve qu�ils ont parfaitement compris le Sauveur. Leur orgueil ne peut supporter l�id�e que des pa�ens leur aient jamais �t� pr�f�r�s.
Verset 29
Jusqu�au sommet ou bord sup�rieur, escarpement (litt�ralement?: sourcil).
Nazareth est situ� sur le penchant d�une montagne o� se voit encore, pr�s de l��glise des maronites, une paroi de rochers de 40 � 50 pieds de hauteur.
Verset 30
Ces mots?: Mais lui, forment un contraste remarquable avec l�impuissante col�re des adversaires.
L�imparfait?: il s�en allait, peint la sc�ne. Est-ce par un miracle de sa puissance sur leur volont� que J�sus parvient � passer au milieu d�eux et � s�en aller??
Plusieurs interpr�tes l�admettent. D�autres pensent qu�il lui suffit de la majest� de sa personne pour contenir la col�re de ces furieux.
Quoi qu�il en soit, nous voyons qu�ici et dans d�autres occasions (Jean�8.59), J�sus sut r�duire � n�ant les desseins meurtriers de ses adversaires, aussi longtemps que �?son heure n��tait pas venue?�. Si plus tard il se livra � eux, ce fut volontairement et pour accomplir le grand sacrifice d�o� d�pendait la r�demption du monde (Jean�10.18).
Verset 31
Un d�moniaque
J�sus �tant descendu � Caperna�m, enseigne un jour de sabbat et tous sont frapp�s de l�autorit� de sa parole, quand un d�moniaque, qui se trouve dans la synagogue, crie que J�sus est venu pour le perdre, qu�il le conna�t comme le Saint de Dieu. J�sus ordonne au d�mon de se taire et de sortir de cet homme. Tous sont dans l��tonnement de son autorit� et de sa puissance (31-37).
La belle-m�re de Simon
De la synagogue, J�sus se rend chez Simon. La belle-m�re-de celui-ci a une forte fi�vre. J�sus, sollicit�, se penche sur la malade. D�livr�e de la fi�vre, elle se l�ve et les sert (38, 39).
Les gu�risons de la soir�e
De nombreux malades et des d�moniaques sont amen�s devant la maison au coucher du soleil. J�sus les gu�rit. Il d�fend aux d�mons de dire qu�il est le Christ (40, 41).
Retraite matinale et d�part
De grand matin, J�sus se retire � l��cart�; les foules le cherchent et veulent le retenir, mais il leur dit qu�il doit aller ailleurs annoncer l��vangile du royaume. Il porte cet �vangile de synagogue en synagogue (42-44).
S�jour � Caperna�m (31-34)
Il descendit. Ce terme est choisi parce que, de Nazareth � Caperna�m, on descend de la r�gion des montagnes vers le lac.
Voir, sur Caperna�m, Matthieu�4.13, note.
Il y a proprement en grec?: les sabbats.
Si l�on traduit par le pluriel, il faut consid�rer ce verset et le suivant comme une caract�ristique g�n�rale de l�activit� de J�sus � Caperna�m (comparer verset 15).
Mais la liaison �troite du verset 33 avec les versets 31 et 32 montre que dans ceux-ci Luc a voulu d�crire les circonstances dans lesquelles se produisit le fait de la gu�rison du d�moniaque. Le pluriel les sabbats peut d�signer un sabbat unique (comparer Luc�4.16?; Matthieu�12.50).
Jos�phe explique l�emploi de ce pluriel, les repos, par le fait que ce jour-l� on arr�tait des travaux multiples.
Les mots?: il enseignait (grec il �tait enseignant) peignent la situation o� se produisit l�incident.
Verset 32
D�une autorit� toute morale, divine, qui se rendait t�moignage dans les consciences et dans les c�urs (Matthieu�7.28).
Verset 33
Cette expression compliqu�e?: esprit de d�mon impur, signifie que cet homme �tait poss�d� d�un d�mon impur et que cet esprit exer�ait sur lui sa t�n�breuse influence (voir, sur les d�moniaques, Matthieu�8.28, 2e note et sur le r�cit qui va suivre, Marc�1.21-28, note).
Verset 34
Voir Marc�1.24, note (comparer Jacques�2.19).
Verset 35
Jet� au milieu, c�est-�-dire au milieu de la synagogue, en pr�sence de toute l�assembl�e.
Ces mots?: sans lui avoir fait aucun mal, doivent s�entendre de l�impression des spectateurs, qui, voyant le malade jet� � terre, crurent qu�il �tait mort.
Marc rapporte que le d�mon, �?l�ayant agit� avec violence et ayant jet� de grands cris, sortit de lui?�.
Verset 36
Comme en h�breu et en grec le mot parole signifie souvent une chose, un fait, un �v�nement, plusieurs traduisent ainsi la question par laquelle les t�moins de ce miracle expriment leur �tonnement?: Qu�est-ce que ceci?? (Ostervald). Mais il est plus naturel de prendre le mot dans son sens ordinaire de parole et de le rapporter soit en g�n�ral � l�enseignement plein d�autorit� de J�sus (verset 32), soit � l�ordre qu�il vient de donner au d�mon (verset 35).
Ce dernier sens est indiqu� par la seconde partie de notre verset, qui motive (car) la question pr�c�dente. Marc (Marc�1.27) exprime la m�me pens�e d�une mani�re un peu diff�rente (voir la note).
Verset 38
Voir, sur ce r�cit, Matthieu�8.14-15, note et Marc�1.29-31.
L�expression?: une forte fi�vre (grec une grande fi�vre) est propre � Luc. Les deux premiers �vang�listes se bornent � indiquer la nature de la maladie.
On peut traduire aussi?: �?Ils le consult�rent � son sujet?�.
Verset 39
S��tant pench� sur elle?; cette observation, que Luc seul a conserv�e, indique en J�sus la pens�e d��veiller l�attention de la malade, de lui inspirer de la confiance en lui pour sa gu�rison (comparer Actes�3.4).
Ces mots?: il r�primanda la fi�vre, ne supposent pas n�cessairement que J�sus personnifie la maladie et se la repr�sente comme un �tre malfaisant (comparer Matthieu�8.26).
Ce pronom pluriel?: les servait montre que J�sus n��tait pas entr� seul dans la maison, et, en effet, Marc (Marc�1.29) a conserv� les noms des disciples qui �taient avec lui.
Verset 40
Voir Matthieu�8.16-17, note?; Marc�1.32-34, notes.
Ainsi les trois synoptiques ont conserv� le souvenir de cette m�morable soir�e de Caperna�m (Marc�1.34, note).
Une puissance divine extraordinaire se d�ployait en J�sus et la foule, enthousiasm�e par la gu�rison du d�moniaque (verset 33 et suivants), lui amenait de toutes parts des malades qu�il gu�rissait.
Aussi est-ce avec raison que Matthieu, �mu de ce spectacle, y voit l�accomplissement de cette belle proph�tie d��sa�e?: �?Lui-m�me a pris nos infirmit�s et s�est charg� de nos maladies?�.
Les trois premiers �vangiles sont d�accord aussi pour marquer le moment pr�cis de cette sc�ne?: le soir, au coucher du soleil. C�est que tous ceux qui amen�rent des malades � J�sus attendirent la fin du sabbat.
Luc seul rapporte que J�sus gu�rissait ces malades en imposant les mains � chacun d�eux.
Matthieu (Matthieu�8.16) dit qu�il les gu�rissait par une parole. L�imposition des mains pouvait avoir des buts divers?: communiquer au malade la force divine qui le gu�rissait (Marc�7.33, note)?; lui t�moigner aussi une tendre compassion et, en gagnant ainsi sa confiance, agir sur son �me pour la sauver (comparer Matthieu�8.3, note).
Nous pouvons � peine nous repr�senter quel d�ploiement d��nergie il fallait pour rendre la sant� � tant de malades et � quelles fatigues J�sus se soumettait dans sa tendre charit�.
Le texte re�u, avec Codex Sinaiticus A, C, majuscules, porte?: il les gu�rit. L�imparfait se lit dans B, D, l�Itala, la syriaque.
Verset 41
Comparer Marc�1.34, note et ci-dessus verset 34, note.
Le texte re�u porte?: �?Tu es le Christ, le Fils de Dieu?�?; les mots soulign�s manquent dans Codex Sinaiticus, B, C, D.
Verset 42
Comparer Marc�1.35, note.
Comparer Marc�1.36, note.
D�apr�s cet �vang�liste, c�est Pierre qui se rend l�organe de ces foules pour retenir J�sus.
Verset 43
Comparer Marc�1.38, note.
J�sus ne voulait pas limiter son activit� � une seule ville?; il se doit � tous, il se donne � tous, aux habitants des campagnes (Marc�1.38) aussi bien qu�� ceux de Caperna�m.
Telle est la volont� de Dieu?: c�est pour cela que j�ai �t� envoy� (Texte re�u?: je suis envoy�).
J�sus exprime l�objet de sa pr�dication en ces termes?: annoncer la bonne nouvelle du royaume de Dieu (grec �vang�liser le royaume de Dieu), c�est-�-dire proclamer ce fait tout nouveau que Dieu commen�ait alors � �tablir sur notre pauvre terre, o� r�gnent les t�n�bres et le p�ch�, un royaume de v�rit�, de justice et de paix, o� tous sont invit�s � entrer. Comparer Matthieu�3.2, note.
Verset 44
Grec?: il �tait pr�chant, terme qui exprime l�activit� continue, infatigable qu�il d�ployait.
La particule que nous rendons ainsi?: dans les synagogues, indique en grec, selon le vrai texte (Codex Sinaiticus, B. D), le mouvement?; c�est comme si l�on disait qu�il portait de synagogue en synagogue la bonne nouvelle du royaume.