Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
La Bible Annotée de Neuchâtel La Bible Annotée de Neuchâtel
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Proverbs 5". "La Bible Annot�e de Neuch�tel". https://beta.studylight.org/commentaries/fre/neu/proverbs-5.html.
bibliography-text="Commentaire sur Proverbs 5". "La Bible Annot�e de Neuch�tel". https://beta.studylight.org/
versets 1-23
Plan du commentaire biblique de Proverbes 5
Huiti�me discours
C�est toujours la m�me personne qui parle.
Verset 1
Malheureuse condition de la femme �trang�re et fin terrible qu�elle se pr�pare (versets 1 � 6), ainsi qu�� ceux qui ont la folie d�associer leur sort au sien (versets 7 � 14).
Verset 2
Et que tes l�vres retiennent la connaissance. On s�attendrait � la mention du c�ur plut�t que des l�vres. Mais de l�abondance du c�ur la bouche parle. D�ailleurs, en Orient, m�diter c�est prononcer (Psaumes�1.2), et, dans les �coles, on apprend par c�ur en r�p�tant � haute voix.
Verset 3
Aux l�vres qui s�appliquent � garder la connaissance, sont oppos�es les l�vres de l��trang�re, femme mari�e, comme Proverbes�2.16, qui cherche � attirer le jeune homme faible et sans exp�rience.
Verset 4
Prompt passage du miel � l�absinthe (Artemisium absinthium), souvent mentionn�e dans l�Ancien Testament (Amos�5.7?; Amos�6.12?; Lamentations�3.15?; Lamentations�3.19) et fr�quemment en parall�le avec le mot poison (Deut�ronome�29.18?; J�r�mie�9.15, note). Le mot lui-m�me, en arabe a le sens de mal�diction. Ici l�absinthe repr�sente tout ce que ce jeune homme aura, s�il se laisse s�duire, � endurer de tristesse et de d�sespoir.
Cruelle. Encore un contraste avec les paroles plus onctueuses que l�huile du verset 3.
Verset 5
Ses pieds descendent. Le sentier de la vie monte (Proverbes�15.24).
Vers la mort, physique et spirituelle, car il y a rupture avec la vie sup�rieure et parfaite (Proverbes�3.18).
Verset 6
Pour qu�elle ne prenne pas. On pourrait traduire aussi?: Pour que tu ne prennes pas le sentier de la vie, ses voies s��garent et tu ne le sais pas. D�apr�s notre traduction, ce verset d�velopperait simplement le pr�c�dent et ne parlerait pas encore du sort du jeune homme.
Ses voies s��garent, litt�ralement?: sont mouvantes, comme des sables dans lesquels, plus on s�efforce d�en sortir, plus on s�enfonce.
Verset 8
�loigne. Passage du pluriel (mes fils, verset 7) au singulier, pour donner un tour plus personnel � l�exhortation.
Verset 9
Ta vigueur?: l��clat de la sant�, l�ornement qui s�appelle le teint.
� d�autres?: aux femmes impudiques.
Et tes ann�es. La vie elle-m�me est menac�e et non pas seulement la sant�.
Un homme cruel?: le mari, qui pouvait exiger l�application de la loi, L�vitique�20.10?; Deut�ronome�22.22, laquelle stipulait pour des cas pareils la peine de mort, la lapidation, d�apr�s �z�chiel�16.40?; Jean�8.5, ou bien qui ne promettait de se taire qu�� la condition que le coupable lui pay�t une indemnit� �norme.
Verset 10
Appauvrissement
Verset 11
Maladie mortelle.
Verset 12
Regrets tardifs (12-13)
Cependant tout n�est pas perdu. Voir le verset 14.
Verset 14
Tous les maux?: le comble du malheur, la mort lui a �t� �pargn�e.
Peuple, en g�n�ral?: au su et au vu de chacun.
Assembl�e, constitu�e pour condamner le coupable.
Verset 15
Compar�s � ce qui pr�c�de, ces versets prouvent que l�impur fait le plus faux calcul qu�il soit possible de faire dans ce monde.
Ta citerne�, ton puits?: ta femme l�gitime. En parlant ainsi, l�auteur recommande indirectement, mais tr�s positivement le mariage.
Verset 16
Si l��poux veut que sa femme lui reste fid�le et n�aille pas chercher ailleurs ce qu�il ne lui accorde pas, il faut qu�il accomplisse � son �gard les devoirs dont parle 1�Corinthiens�7.3. S�il ne boit pas lui-m�me les eaux de sa source (verset 15), ces eaux, se r�pandant au dehors, �tancheront la soif d�un autre.
Verset 18
Cette b�n�diction consiste dans le don d�une post�rit�.
Verset 19
Biche, gazelle?: images famili�res aux po�tes orientaux, quand ils c�l�brent les gr�ces de la femme. Ja�l en h�breu, Dorcas en grec, signifient chamois et gazelle.
Epris. Voir verset 20.
Verset 20
S�rieux avertissement sur ce m�me sujet, adress� au nom de Dieu, qui est juste et qui voit tout.
T��prendrais-tu, litt�ralement?: Irais-tu �a et l�, emport� par une sorte d�ivresse.