Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Isaías 37

Notas de Barnes sobre toda la BibliaNotas de Barnes

Buscar…
Enter query below:

Introducción

Este cap�tulo contiene una continuaci�n de la narrativa hist�rica comenzada en el cap�tulo anterior. Ezequ�as fue con expresiones de dolor al templo, para difundir la causa de su angustia ante el Se�or Isa�as 37:1. Se envi� una embajada a Isa�as para pedir su consejo en el momento de la angustia en general Isa�as 37:2. Isa�as respondi� que no deb�a temer al asirio, porque pronto deber�a ser destruido Isa�as 37:6. El regreso de Rabsaces a Senaquerib Isa�as 37:8. Senaquerib oy� que Tirhaca, rey de Etiop�a, se preparaba para hacer la guerra UPN �l, y envi� otro Embassay, con sustancialmente el mismo mensaje que el anterior, para inducirlo a la rendici�n Isa�as 37:9. Ezequ�as despu�s de haber le�do la carta que le envi�, fue otra vez al templo, y las extendi� delante del Se�or Isa�as 37:14. Su oraci�n se registra Isa�as 37:15-2. Isa�as, en respuesta a su oraci�n, reprueba el orgullo y la arrogancia de Senaquerib, y da la seguridad de que Jerusal�n ser� seguro, y que el Asssyrian ser� destruido Isa�as 37:21. El cap�tulo se cierra con un relato de la destrucci�n del ej�rcito de los asirios y la muerte de Senaquerib Isa�as 37:36.

Versículo 1

Cuando el rey Ezequ�as lo escuch� - Escuch� el relato de las palabras del Rabsaces Isa�as 36:22.

Que alquila su ropa - (Vea la nota en Isa�as 36:22).

Se cubri� con tela de saco - (Ver la nota en Isa�as 3:24).

Y entr� en la casa del Se�or - Subi� al templo para extender el caso ante Yahweh Isa�as 37:14. Esto estaba de acuerdo con el h�bito habitual de Ezequ�as; y nos ense�a que cuando nos encontramos con dificultades o peligros y cuando se blasfema el nombre de nuestro Dios, debemos ir y extender nuestros sentimientos ante Dios, y buscar su ayuda.

Versículo 2

Y envi� a Eliakim - (Ver la nota en Isa�as 36:3).

Y los ancianos de los sacerdotes - Era un caso de profunda importancia, y que se refer�a de manera especial a los intereses de la religi�n; y �l, por lo tanto, seleccion� la embajada m�s respetable que pudo para presentar el caso al profeta.

Cubierto con tela de saco - La religi�n hab�a sido insultada. El Dios a quien sirvieron los sacerdotes hab�a sido blasfemado, y el mismo templo estaba amenazado, y era apropiado que los sacerdotes fueran con los habilitadores del duelo.

Unto Isa�as - Era costumbre en ocasiones de peligro consultar a los profetas, como aquellos que ten�an comunicaci�n directa con Dios, y buscar consejo de ellos. As�, Balac envi� mensajeros a Balaam para consultarlo en un momento de perplejidad ( N�meros 22:5 ff); as� Josafat y el rey de Israel consultaron a Mica�as en tiempos de peligro desde Siria 1 Reyes 22:1; as� Ocoz�as, cuando est� enfermo, lo env�a a consultar a Elijah 2 Reyes 1:1; y as� Jos�as envi� una embajada a Huldah la profetisa para preguntar sobre el libro que se encontr� en el templo del Se�or 2 Reyes 22:14)

Versículo 3

Este es un d�a de reprensi�n - Esto puede referirse a los reproches de Rabsbakeh, o m�s probablemente al hecho de que Ezequ�as consideraba al Se�or como reprendiendo a su pueblo por su pecados La palabra que se usa aqu� (????? to?ke?cha?h), significa m�s apropiadamente castigo o castigo Salmo 149:7; Oseas 5:9.

Y de blasfemia - Margen, 'Provocaci�n'. La palabra utilizada aqu� (???? n e 'a?tsa?h), significa reproche apropiado o contundente; y la sensaci�n es que Dios y su causa hab�an sido vilipendiados por el Rabsaces, y era apropiado apelar a �l para reivindicar el honor de su propio nombre Isa�as 37:4.

Para los ni�os han venido ... - El significado de esta figura es claro. Hab�a el mayor peligro y la necesidad de ayuda. Era como en el parto en el que los dolores hab�an sido prolongados, la fuerza agotada, y donde hab�a un peligro m�s inminente con respecto a la madre y el ni�o. Entonces Ezequ�as dijo que hab�a el peligro m�s inminente en la ciudad de Jerusal�n. Hab�an hecho todos los preparativos posibles para la defensa. Y ahora, en el momento m�s cr�tico, sent�an sus energ�as agotadas, su fuerza insuficiente para su defensa, y necesitaban la interposici�n de Dios.

Versículo 4

Puede ser el Se�or tu Dios - El Dios a quien sirves, y en cuyo nombre y bajo cuya autoridad ejerces el oficio prof�tico.

Escuchar� las palabras - Saldr� y se reivindicar� con respecto al lenguaje de reproche y blasfemia que se ha utilizado. Vea un uso similar de la palabra "escuchar" en �xodo 2:24; �xodo 3:7.

Para reprochar al Dios viviente - Los males de Rabsbakeh estaban realmente dirigidos contra el Dios verdadero. El reproche del 'Dios viviente' consisti� en compararlo con los �dolos, y decir que no era m�s capaz de eliminar Jerusal�n que los dioses �dolos hab�an podido defender sus tierras (ver la nota en Isa�as 36:18). La frase "el Dios vivo" a menudo se aplica a Yahweh en contraposici�n a los �dolos, que eran simples bloques de madera o piedra.

Para el remanente que queda - Para aquellos que sobreviven; o probablemente para aquellas partes de la tierra, incluida Jerusal�n, que no han ca�do en manos de los asirios. Senaquerib hab�a tomado muchas ciudades, pero hab�a muchas que a�n no hab�an sido sometidas por �l.

Versículo 6

Con que los sirvientes ... - hebreo, ???? na?a?re?y - El 'joven' o el joven hombres. La palabra denota correctamente ni�os, j�venes, hombres j�venes; y se usa aqu� probablemente a modo de menosprecio, a diferencia de una embajada que ser�a verdaderamente respetable, compuesta por hombres de edad avanzada.

Me ha blasfemado - Dios consider� estas palabras como pronunciadas contra s� mismo y reivindicar�a su propio honor y nombre.

Versículo 7

He aqu�, enviar� una explosi�n sobre �l - Margen, 'Pon un esp�ritu en �l'. La palabra traducida como 'explosi�n' (??? ru?ach) se traduce com�nmente como 'esp�ritu'. Puede denotar aliento, aire, alma o esp�ritu. No hay raz�n para pensar que la palabra se usa aqu� en el sentido de una r�faga de viento, como parecen haber supuesto nuestros traductores. El sentido es probablemente: "Le infundir� un esp�ritu de miedo, por lo cual se alarmar� por el rumor que oir� y volver� a su propia tierra". La palabra se usa a menudo en este sentido (comp�rese 1 Samuel 16:14; ver tambi�n Isa�as 31:8). Gesenius lo entiende aqu� en el sentido de voluntad o disposici�n. "Cambiar� su voluntad o disposici�n, para que �l regrese a su propia tierra".

Y escuchar� un rumor - El rumor o informe al que se hace referencia aqu�, era sin duda que respetaba a Tirhakah, rey de Etiop�a Isa�as 37:9. Esto era lo que lo alarmar�a, y lo sacar�a a toda prisa de las ciudades que ahora estaba asediando, y ser�a el medio de expulsarlo de la tierra.

Y lo causar� ... - Esto se dice de acuerdo con las declaraciones habituales en las Escrituras, que todos los eventos est�n bajo el control providencial de Dios (compare la nota en Isa�as 10:5).

Por la espada en su propia tierra - (Ver la nota en Isa�as 37:38).

Versículo 8

Entonces Rabshakeh regres� - Regres� de Jerusal�n al campamento de su maestro. No hab�a recibido respuesta a su mensaje insultante Isa�as 36:21; vio que no hab�a posibilidad de que la ciudad se rindiera; y por eso regres� nuevamente al campamento.

Y encontr� al rey de Asiria en guerra contra Libnah - Se hab�a ido de Laquis. Se desconoce por qu� hab�a hecho esto. Es posible que lo haya tomado, aunque esto no est� registrado en ninguna parte de la historia. O es posible que le haya resultado impracticable someterlo tan r�pido como hab�a deseado; y se hab�a retirado de �l con el fin de someter a otros lugares que ofrecer�an una resistencia m�s d�bil. Libnah era una ciudad en el sur de Jud� Josu� 15:42, entregada a los sacerdotes, y declarada ciudad de refugio 1Ch 6:54 , 1 Cr�nicas 6:57. Eusebio y Jer�nimo dicen que estaba en el distrito de Eleutheropolis (Calmet). Estaba a unas diez millas al noroeste de Laquis. Joshua tom� esta ciudad, y todos sus habitantes fueron atacados por la espada despu�s de tomar esto. Joshua luego asalt� y tom� a Lachish Josu� 10:29.

Versículo 9

Y oy� decir: El informe o rumor mencionado en Isa�as 37:7. De qu� manera escuch� esto no est� �ntimo. Es probable que los preparativos que hab�a hecho Tirhakah fueran bien conocidos por las regiones circundantes, y que �l ya estaba en su marcha contra Senaquerib.

Tirhakah - Este rey, que, por Eusebio y por la mayor�a de los escritores antiguos, se llama ???????? Tarakos, era un c�lebre conquistador y hab�a sometido a Egipto para s� mismo. Rein� sobre Egipto dieciocho a�os. Cuando Senaquerib entr� en Egipto, Sevechus o Sethon estaban en el trono. Cuando Senaquerib asedi� Pelusium, Tirhakah acudi� en ayuda de la ciudad y, como consecuencia de su ayuda, Sennacherib se vio obligado a levantar el asedio y regres� a Palestina y asedi� a Laquis. Tirhakah sucedi� a Sevechus en Egipto, y fue el tercero y �ltimo de los reyes et�opes que rein� sobre ese pa�s. Probablemente aprovech� el estado distra�do que sucedi� a la muerte de Sevechus, y se asegur� la corona. Esto fue, sin embargo, despu�s de la muerte de Senaquerib. La capital que ocup� fue Tebas (ver "Conexi�n" de Prideaux, vol. I. Pp. 141, 145, 149. Ed. 1815). Como lo celebraron como un conquistador, y como hab�a expulsado a Senaquerib de Pelusium y de Egipto, podemos ver la causa de la alarma de Senaquerib cuando se rumoreaba que estaba a punto de seguirlo a Palestina y hacerle la guerra. all�.

Ha aparecido - Ha hecho los preparativos y est� en camino.

Envi� mensajeros ... - Con cartas o despachos Isa�as 37:14. Ezequ�as probablemente ignoraba el enfoque de Tirhakah, o en todo caso Senaquerib supondr�a que lo ignoraba; y como Senaquerib sab�a que no habr�a esperanza de que Ezequ�as ceder�a si supiera que Tirhakah se acercaba para hacerle la guerra, parece haber resuelto anticipar la inteligencia y ver si era posible inducirlo a rendirse. Por lo tanto, envi� sustancialmente el mismo mensaje que antes y lo convoc� para capitular.

Versículo 10

No permitas que tu Dios te enga�e - El mensaje similar que hab�a enviado Rabshakeh Isa�as 36:14 se hab�a enviado principalmente a las personas para inducirlos no confiar en Ezequ�as, como si los enga�ara gui�ndolos a confiar en la ayuda de Yahweh. Como eso hab�a fallado, �l, como �ltimo recurso, envi� un mensaje similar al propio Ezequ�as, dise�ado para alejar su mente de Dios y asegurarle que la resistencia ser�a en vano. Para convencerlo, lo refiri� Isa�as 37:11 a las conquistas de los asirios, y le asegur� que ser�a imposible resistirse a una naci�n que hab�a sometido a tantos �teres. No estaba en su poder agregar a Egipto a la lista de reinos sometidos, o lo habr�a hecho.

Versículo 11

�Y ser�s entregado? - �C�mo ser� posible que te destaques contra los conquistadores del mundo?

Versículo 12

Mis padres - Mis predecesores en el trono.

Gozan - Esta era una regi�n o pa�s en la parte norte de Mesopotamia y en el r�o Chaboras. Hab�a un r�o con el nombre de Gozan en Media, que corr�a por la provincia y le dio su nombre. El r�o cay� probablemente en las Chaboras. Se sabe que esta regi�n estuvo bajo el dominio de Asiria, porque Salmanasar, cuando hab�a sometido a las diez tribus, las llev� m�s all� del �ufrates a un pa�s que bordea el r�o Gozan 2 Reyes 17:6. Seg�n Gesenius, el r�o al que se hace referencia es el Chaboras mismo. Traduce el pasaje en 2 Reyes 17:6, as�: 'Y los coloc� en Chaleitis (Halah), y en Chabor (Habor), un r�o de Gozan, y en las ciudades de los medos'. esto, el r�o era el Chaboras, el Chabor de Ezequiel, y la regi�n estaba situada en los Chaboras. Este r�o cae al �ufrates desde el este. Ptolomeo llama a la regi�n situada entre los Chaboras y Laocoras con el nombre de Gauzanitis, que sin duda es lo mismo que el Gozan hebreo. Gozan se menciona generalmente en relaci�n con las ciudades de Mesopotamia 2 Reyes 19:12; 1 Cr�nicas 5:26.

Y Har�n - Esta era una ciudad de Mesopotamia, a la que fue Abraham despu�s de abandonar Ur de los caldeos. Su padre muri� aqu�; y desde este lugar fue llamado a ir a la tierra prometida ( G�nesis 11:31; compare las notas en Hechos 7:4). Ahora se llama Harran, y est� situado en la latitud 36 grados 52 minutos al norte; longitud 39 grados 5 minutos al este, en una llanura plana y arenosa, y solo est� poblada por unos pocos �rabes errantes, que lo seleccionan como el lugar de residencia debido a las deliciosas aguas que contiene. Perteneci� por conquista al Imperio Asirio.

Y Rezeph - Seg�n Abulfeda, hab�a muchas ciudades con este nombre. Uno, sin embargo, fue m�s c�lebre que los dem�s, y es probablemente el que aqu� se menciona. Estaba situado aproximadamente a un d�a de viaje al oeste del �ufrates, y Ptolomeo lo menciona con el nombre de ??????? Re?sapha (Resapha).

Y los hijos del Ed�n - El Ed�n era evidentemente un pa�s bien conocido en la �poca de Isa�as, y era, sin duda, el tramo dentro del cual el hombre se encontraba cuando estaba creado. El jard�n o el Para�so estaba en el Ed�n, y no era propiamente llamado Ed�n G�nesis 2:8. Es probable que el Ed�n fuera una regi�n o extensi�n de pa�s de considerable extensi�n. Su situaci�n ha sido objeto de inquietantes investigaciones. Aqu� no es apropiado hacer un examen de este tema. Es evidente por el pasaje que tenemos ante nosotros que fue en Mesopotamia o en el vecindario de ese pa�s, ya que se menciona en relaci�n con las ciudades y pueblos de esa regi�n. Es mencionado por Amos (787 a. C.), como un pa�s entonces conocido, y como parte de Siria, no lejos de Damasco:

Romper� tambi�n la barra de Damasco,

Y corta al habitante de la llanura de Aven,

Y el que guarda el cetro de la casa del Ed�n,

Y el pueblo de Siria ir� cautivo a Kir,

Dice el se�or.

Am�s 1:5 .

En Isa�as 51:8, se hace referencia al Ed�n como un pa�s bien conocido, y se lo distingue por su fertilidad:

Porque Jehov� consolar� a Si�n;

�l confortar� todos sus lugares de desperdicio,

Y �l har� su desierto como el Ed�n,

Y su desierto como el jard�n de Yahweh.

As� tambi�n en Ezequiel 27:23, encontramos a Eden mencionado en relaci�n con Har�n y Canneh. Canneh era probablemente lo mismo que Calneh G�nesis 10:1, el Calno de Isa�as Isa�as 10:9, y estaba, sin duda, situado en Mesopotamia, ya que est� unido a ciudades que se sabe que fueron all� (compare tambi�n Ezequiel 31:9, Ezequiel 31:16, Ezequiel 31:18). Todos estos pasajes demuestran que existi� ese pa�s, y demuestran tambi�n que estaba en Mesopotamia o en un pa�s adyacente a Mesopotamia. Sin embargo, ahora no es posible designar sus l�mites exactos.

En Telassar - Este lugar no se menciona en ning�n otro lugar en las Escrituras. Nada, por lo tanto, se sabe de su situaci�n. La conexi�n exige que deber�a estar en Mesopotamia. Los nombres de lugares antiguos se perdieron o cambiaron con tanta frecuencia que a menudo es imposible fijar su localidad exacta.

Versículo 13

El rey de Hamath - (Ver la nota en Isa�as 36:19).

Hena e Ivah - Hena se menciona en 2 Reyes 18:34; 2 Reyes 19:13. Era evidentemente en Mesopotamia, y probablemente era la misma que luego se llam� Ana, situada cerca de un vado del �ufrates. La situaci�n de Ivah no se conoce con certeza. Estaba bajo el dominio asirio, y era uno de los lugares desde donde los colonos fueron llevados a Samaria 2 Reyes 17:24, 2 Reyes 17:31. Michaelis supone que fue entre Berytus y Tr�poli, pero estaba bajo el dominio de los asirios.

Versículo 14

Y Ezequ�as recibi� la carta - Hebreo, �Letras� (plural). No se menciona en la cuenta de la embajada Isa�as 37:9 que se envi� una carta, pero no es probable que toda la embajada se env�e a un monarca sin un documento escrito.

Subi� a la casa del Se�or - El templo Isa�as 37:1.

Y exti�ndalo ante el Se�or - Quiz�s desenroll� el documento all� y lo extendi�; o tal vez significa simplemente que �l extendi� el contenido de la carta, es decir, la mencion� en su oraci�n. Ezequ�as no ten�a otro recurso. El era un hombre de Dios; y en su problema busc� ayuda de Dios. �l, por lo tanto, antes de formar cualquier plan, subi� al templo y present� su caso ante Dios. �Qu� ejemplo para todos los monarcas y gobernantes! �Y qu� ejemplo para todo el pueblo de Dios, en tiempos de perplejidad!

Versículo 16

Oh Se�or de los ej�rcitos - (Ver la nota en Isa�as 1:9).

El que m�s habita entre los querubines - En los querubines, vea la nota en Isa�as 14:13. La referencia aqu� es indudablemente al hecho de que el s�mbolo de la presencia divina en el templo la Shejin� (de ???? sha?kan, morar, habitar; llamado as� porque era el s�mbolo de la morada de Dios con su pueblo o habitando el templo) - descansaba sobre la cubierta del arca en el templo. Por lo tanto, Dios es frecuentemente representado como morando entre los querubines �xodo 25:22; Salmo 80:1; Salmo 99:1. Sobre todo el tema de los querubines, el lector puede consultar un art�culo en el Quarterly Christian Spectator para septiembre de 1836.

T� eres el Dios - El �nico Dios Isa�as 43:10.

Incluso t� solo - No hay nadie adem�s de ti - una verdad que a menudo se afirma en las Escrituras Deuteronomio 32:39; Psa 86:10 ; 1 Corintios 8:4.

Hiciste el cielo y la tierra - Fue sobre la base de este poder y dominio universal que Ezequ�as suplic� que Dios interpusiera.

Versículo 17

Inclina tu o�do - Evidentemente, este es un lenguaje tomado de lo que ocurre entre las personas. Cuando desean escuchar claramente, inclinan el o�do o lo aplican cerca del hablante. Un lenguaje similar no se usa con poca frecuencia en las Escrituras como aplicable a Dios 2 Reyes 19:16; Salmo 86:1; Salmo 31:2; Salmo 88:2; Daniel 9:18.

Abre tus ojos - Este es un lenguaje similar aplicado a Dios, derivado del hecho de que cuando deseamos ver un objeto, los ojos est�n fijos en �l (comparar Job 14:3; Job 27:19).

Y escucha todas las palabras - Es decir, atiende a sus palabras e inflige un castigo adecuado. Esta fue la carga de la oraci�n de Ezequ�as, que Dios vindicara su propio honor y salvara su nombre del reproche.

Lo que ha enviado - En las cartas que hab�a enviado a Ezequ�as, as� como en las palabras que hab�a enviado al pueblo por Rabshakeh Isa�as 36:18-2.

Para reprochar al Dios viviente - (Ver la nota en Isa�as 37:4).

Versículo 18

De verdad - Es como �l ha dicho, que todas las naciones hab�an sido sometidas a los brazos de los asirios. Ahora tiene la intenci�n de agregar Jerusal�n al n�mero de ciudades y reinos vencidos, y alardear; que ha sometido a la naci�n bajo la protecci�n de Yahweh, como lo hab�a hecho con las naciones bajo la protecci�n de los dioses �dolos.

Han arrasado todas las naciones - En hebreo, como Margen, 'Todas las tierras'. Pero esta es evidentemente una forma de expresi�n el�ptica, es decir, todos los habitantes o gente de las tierras. En 2 Reyes 19:17, se expresa as�. "Los reyes de Asiria han destruido las naciones y sus tierras".

Versículo 19

Y han arrojado a sus dioses al fuego - Esta parece haber sido la pol�tica habitual de los asirios y babilonios. Era contrario a la pol�tica que los romanos siguieron despu�s, porque admitieron a los dioses de otras naciones entre los suyos, e incluso les permitieron tener un lugar en el Pante�n. Su dise�o parece no haber sido para alienar los sentimientos de los vencidos, sino para hacerlos sentir que eran parte de la misma gente. Supusieron que un pueblo vencido estar�a conciliado con la idea de que sus dioses fueron admitidos a participar en los honores de aquellos que fueron adorados por los conquistadores del mundo. Pero la pol�tica de los conquistadores orientales fue diferente. Por lo general, comenzaron por trasladar a las propias personas a quienes hab�an sometido, a otra tierra (ver la nota en Isa�as 36:17). Por lo tanto, ten�an la intenci�n de alienar sus mentes lo m�s posible de su propio pa�s. Destrozaron todo con fuego y espada, y as� destruyeron sus hogares y todos los objetos de su apego. Destruyeron sus templos, sus arboledas y sus dioses dom�sticos. Sab�an bien que la pol�tica civil de la naci�n se basaba en la religi�n, y que, para someterlos efectivamente, era necesario abolir su religi�n. Cu�l fue la pol�tica m�s sabia, puede admitir que es cuestionable. Quiz�s en cada caso la pol�tica se adapt� bien al fin particular que se ten�a a la vista.

Porque no eran dioses - No eran realmente dioses, y por lo tanto no ten�an poder de resistencia, y era f�cil destruirlos.

Versículo 20

Para que todos los reinos de la tierra puedan saber - Ya que ha sido capaz de someter a todos los dem�s; y ya que solo Judea, la tierra bajo la protecci�n de Yahweh, se salvar�a, todas las naciones sabr�an que no podr�a ser por el poder de un �dolo. El deseo de Hezckiah, por lo tanto, no era principalmente el de su propia seguridad personal o la seguridad de su reino. Era que Yahv� podr�a vindicar su gran y santo nombre por reproche, y que el mundo supiera que �l era el �nico Dios verdadero. Un respeto supremo a la gloria de Dios influy� en este monarca piadoso en sus oraciones, y tenemos aqu� un hermoso modelo del objeto que deber�amos tener a la vista cuando estemos ante Dios. No es principalmente que podamos ser salvos; no es, como motivo principal, que nuestros amigos o que el mundo pueda salvarse; es que el nombre de Dios puede ser honrado. Este motivo de oraci�n es uno que se presenta con gran frecuencia en la Biblia (compare Isa�as 42:8; Isa�as 43:1, Isa�as 43:13, Isa�as 43:25; Deuteronomio 32:39; Salmo 46:1; Salmo 83:18; Nehem�as 9:6; Daniel 9:18).

Tal vez no podr�a haber habido m�s pruebas sorprendentes de que Yahweh era el Dios verdadero, de lo que ser�a por la derrota de Senaquerib. Ninguna otra naci�n hab�a podido resistir las armas asirias. El gran poder de ese imperio se concentr� ahora en el ej�rcito �nico de Senaquerib. �l ven�a con gran confianza de �xito. Se estaba acercando a la ciudad dedicada a Yahweh, la ciudad donde estaba el templo, y la ciudad y las personas que en todas partes se entend�an que estaban bajo su protecci�n. Los asuntos del mundo hab�an llegado a una crisis; y hab�a llegado el momento en que el gran Yahweh pod�a dar un golpe que se sentir�a en todas las naciones, y llevar el terror de su nombre y el informe de su poder por toda la tierra. Quiz�s este fue uno de los motivos principales de la destrucci�n de ese poderoso ej�rcito. Dios pretend�a que su poder se sintiera, y que los monarcas y las personas que se aliaron contra �l y lo blasfemaran, deber�an tener una demostraci�n sorprendente de que era Dios, y que ninguno de los dispositivos de sus enemigos pod�a tener �xito.

Versículo 21

Mientras que has orado - Porque has venido a m� en lugar de depender de tus propios recursos y fuerza. En 2 Reyes 19:2 es: "Lo que me has rezado contra Senaquerib, rey de Asiria, he o�do".

Versículo 22

La virgen, la hija de Si�n - Jerusal�n (vea la nota en Isa�as 1:8; compare la nota en Isa�as 23:12). El paralelismo en este y los siguientes vers�culos muestra que aqu� se introduce la forma po�tica del discurso.

Te ha despreciado - Es decir, est� seguro de tu ataque contemplado. La idea es que Jerusal�n se regocijar�a por los intentos ineficaces de Senaquerib para tomarlo, y por su completo derrocamiento.

Te ha hecho re�r para menospreciarte - Te har� un objeto de burla.

Ha negado con la cabeza hacia ti - Esto es una indicaci�n de desprecio y desprecio (comp�rese Salmo 22:7; Salmo 109:25 ; Jeremias 18:16; Sofon�as 2:15; Mateo 27:39).

Versículo 23

�Cu�ndo has reprochado? - No es un �dolo. No alguien que no tiene poder para vengarse, o para defender la ciudad bajo su protecci�n, sino el Dios vivo.

Tu voz exaltada - Es decir, por tu mensajero. Has hablado en un tono fuerte y confiado; en el lenguaje de reproche y amenaza.

Y alz� tus ojos en alto - Levantar los ojos es una indicaci�n de arrogancia y orgullo. Hab�a manifestado arrogancia a su manera, y a�n no hab�a aprendido que era contra el Dios vivo y verdadero.

Versículo 24

Por tus sirvientes - En hebreo, 'Por la mano de tus sirvientes'. Es decir, por Rabshakeh Isa�as 36, y por aquellos a quienes �l ahora hab�a enviado a Ezequ�as con letras Isa�as 37:9, Isa�as 37:14.

Y has dicho - Isa�as no cita aqu� las palabras precisas que Rabshakeh u otros mensajeros hab�an usado, sino que cita la sustancia de lo que se hab�a dicho, y expresa el Sentimientos e intenciones reales de Senaquerib.

Por la multitud de mis carros - La palabra 'carros' aqu� denota chariois de guerra (ver las notas en Isa�as 2:7; Isa�as 66:2).

A la altura de las monta�as - Aqu� se hace referencia particularmente al L�bano. Los carros se usaban com�nmente, como la caballer�a, en las llanuras. Pero es probable que el L�bano fuera accesible mediante carros tirados por caballos.

A los lados del L�bano - Sobre la situaci�n del L�bano ver las notas en Isa�as 10:34; Isa�as 29:17. Se representa a Senaquerib como portador de la desolaci�n al L�bano y como talado de sus majestuosos �rboles (ver la nota en Isa�as 33:9).

Cortar� los altos cedros de los mismos - Margen, 'La altura de los cedros de los mismos'. La jactancia de Senaquerib fue que lo despojar�a de su belleza y ornamento; es decir, que destruir�a la tierra.

Y la elecci�n de los abetos de los mismos - (vea la nota en Isa�as 14:8). La Septuaginta lo representa, ?????????? Uparissou - "La belleza del cipr�s". La palabra aqu� denota el cipr�s, un �rbol que se asemeja al cedro blanco. Creci� en el L�bano y, junto con el cedro, constituy� su gloria. Su madera, como la del cedro, se empleaba para los pisos y techos del templo 1Re 5:10 ; 1 Reyes 6:15, 1 Reyes 6:34. Fue utilizado para las cubiertas y el revestimiento de barcos Ezequiel 27:5, para lanzas Nehem�as 2:4; y para instrumentos musicales 2 Samuel 6:5.

La altura de su borde - Los retrocesos extremos; La parte m�s alejada del L�bano. En 2 Reyes 19:23, es, "Entrar� en los alojamientos de sus fronteras", quiz�s refiri�ndose al hecho de que en el ascenso a la cima de la monta�a hab�a un lugar para el descanso de los viajeros; Una especie de posada o caravansera que limitaba los intentos habituales de las personas de ascender a la monta�a. Tal lugar de alojamiento en los lados o cimas de monta�as que se ascienden con frecuencia, no es infrecuente.

Y el bosque su Carmelo - Sobre el significado de la palabra Carmelo, vea la nota en Isa�as 29:17. Aqu� significa, como en ese pasaje, un pa�s rico, f�rtil y hermoso. Se sabe que L�bano estaba cubierto en la parte superior, y muy por los lados, con nieve perpetua. Pero hab�a una regi�n tendida de costado, entre la nieve y la base de la monta�a, que se distingu�a por su fertilidad y que era muy cultivada. Esta regi�n produce uvas en abundancia; y esta parte cultivada de la monta�a, espesa con vides y �rboles, podr�a llamarse un hermoso bosque. Esta fue sin duda la parte del L�bano que aqu� se pretende. A cierta distancia, este tramo a los lados del L�bano parec�a indudablemente como un matorral de arbustos y �rboles. La frase "jard�n-bosque" probablemente expresar� el sentido del pasaje. 'Despu�s de salir de Baalbec y acercarse al L�bano, los nogales altos, solos o en grupos, y una rica alfombra de verdor, la descendencia de numerosos arroyos, le dan a este encantador distrito el aire de un parque ingl�s, majestuosamente bordeado de nieve. monta�as. En Deir-el-Akmaar, el ascenso comienza sinuoso entre robles enanos, espinos y una gran variedad de arbustos y flores. Hab�a que cruzar un lecho profundo de nieve y los caballos se hund�an o resbalaban en todo momento. Conducir era impracticable y caminar peligroso, porque la nieve derretida penetraba nuestras botas y nuestros pies estaban casi congelados. Una hora y media nos llev� a los cedros ". (Hogg.)

Versículo 25

He cavado - Es decir, he cavado pozos. Esto fue considerado entre las naciones orientales como un logro importante. Era dif�cil encontrar agua, incluso cavando, en desiertos arenosos; y en un pa�s lleno de rocas, era una empresa de gran dificultad hundir un pozo. Por lo tanto, la posesi�n de un pozo se convirti� en una propiedad valiosa, y en ocasiones fue motivo de disputa entre las tribus vecinas G�nesis 26:2. Por lo tanto, tambi�n para detener los pozos de agua, arrojando rocas o arena, se convirti� en una de las formas m�s obvias de angustiar a un enemigo, y a menudo se recurri� a G�nesis 26:15, G�nesis 26:18; 2 Reyes 3:19, 2 Reyes 3:25. Cavar pozos, o suministrar agua en abundancia a un pueblo, se convirti� tambi�n en un logro que se consider� digno de ser registrado en la historia de los reyes y pr�ncipes 2 Cr�nicas 26:1. Muchas de las obras m�s maravillosas y costosas de los romanos en la capital de su imperio, y en las principales ciudades de sus provincias, consist�an en construir acueductos para llevar agua desde una distancia a una ciudad.

Un logro como este, entiendo que Senaquerib se jacta de haber actuado; que hab�a provisto agua para las ciudades y pueblos de su poderoso imperio; que hab�a logrado lo que se consideraba tan dif�cil y lo que requer�a tanto gasto, como cavar pozos para su pueblo; y que �l hab�a asegurado que fueran detenidos por sus enemigos, de modo que �l y su gente bebieron del agua en paz. Gesenius, sin embargo, entiende esto como una jactancia de haber extendido los l�mites de su imperio m�s all� de sus l�mites originales, y hacia regiones que naturalmente carec�an de agua, y donde era necesario cavar pozos para abastecer a sus ej�rcitos. Rosenmuller lo entiende como diciendo: "He pasado por alto y he tomado posesi�n de tierras extranjeras". Druso lo considera un dicho proverbial, que significa "He logrado feliz y exitosamente todo lo que he emprendido, ya que el que cava un pozo logra que que �l particularmente desea. "Vitringa lo considera como decir," que cavar pozos y beber el agua de ellos, es disfrutar del fruto de nuestros trabajos, ser exitoso y feliz ". Pero me parece que la interpretaci�n sugerido anteriormente, y que no he encontrado en ninguno de los comentaristas anteriores a m�, es la exposici�n correcta.

Y agua borracha - En 2 Reyes 19:24 es, "he bebido aguas extra�as", es decir, las aguas de tierras extranjeras. Los he conquistado y he cavado pozos en ellos. Pero el sentido no cambia materialmente.

Y con la planta de mis pies - En los escritores cl�sicos se encuentran expresiones como esta, que denotan las desolaciones de un conquistador. Tal vez la idea es que sus ej�rcitos eran tan numerosos que bebieron todas las aguas en su marcha, una fuerte hip�rbole para denotar el n�mero de sus ej�rcitos y el alcance de sus desolaciones cuando incluso las aguas fallaron ante ellos. As�, Claudian (De Bello Getico, 526) presenta a Alarico como alarde de sus conquistas de la misma manera extravagante, y en un lenguaje notablemente similar a este:

Cum cesserit omnis

Obsequiis natura meis. Subsidere nostris

Sub pedibus montes; arescere vidimus amnes -

Fregi Alpes, galeisque Padum victricibus hausi.

Entonces Juvenal (s�bado 10: 176), hablando del dominio de Jerjes, dice:

- credimus altos

Defecisse amnes, epotaque ilumina Medo

Prandente.

El alarde de secar los arroyos con la planta del pie, pretende transmitir la idea de que no solo hab�a suministrado agua para su propio imperio cavando pozos, sino que hab�a cortado los suministros de agua de los dem�s contra quienes �l Hab�a hecho la guerra. La idea tal vez es que si un ej�rcito como el suyo pasara por las corrientes de un pa�s que deber�an invadir, y solo deber�a quitar el agua que se adherir�a a la planta o al hueco del pie en su marcha, secar�a todas las corrientes. Es un lenguaje hiperb�lico fuerte, y est� dise�ado para indicar el n�mero de fuerzas que estaban bajo su mando.

De los lugares asediados - Margen, "Cercado" o "cerrado". La palabra traducida �r�os� (???? 're?y) puede denotar canales o corrientes artificiales, como eran comunes en Egipto. En Isa�as 19:6, se convierte en "arroyos" y se aplica a los canales artificiales de Egipto (ver la nota en ese lugar). La palabra presentada aqu� here lugares sitiados �(???? ma?tso?r), puede significar angustia, estrechez Deuteronomio 28:53; asedio Ezequiel 4:2, Ezequiel 4:7; mont�culo, baluarte, atrincheramiento Deuteronomio 20:2; o puede ser un nombre propio para Egipto, siendo una de las formas del nombre ????? mits e rayim o Egipto La misma frase aparece en Isa�as 19:6, donde significa Egipto (vea la nota en ese lugar), y tal debe considerarse como su significado aqu�. Alude a las conquistas que Senaquerib est� representado por jactarse de haber hecho en Egipto, que hab�a eliminado f�cilmente las obstrucciones y hab�a destruido sus medios de defensa. A pesar de que Tirhakah, rey de Etiop�a, lo hab�a rechazado ante Pelusium (ver la nota en Isa�as 36:1), no es improbable que haya tomado muchas ciudades all� y sometido a una peque�a parte del pa�s. �l mismo. En su vano alarde, se esforzar�a por olvidar su repulsi�n, y se detendr�a en el caso de la conquista y la facilidad con la que hab�a eliminado todas las obstrucciones de su camino. Por lo tanto, todo el lenguaje del vers�culo es el de un pr�ncipe oriental orgulloso y altivo, deseoso de proclamar sus conquistas y olvidar sus mortificantes derrotas.

Versículo 26

�No has o�do - Este es evidentemente el lenguaje de Dios dirigido a Senaquerib. Est� dise�ado para decirle que estaba bajo su control; que esta era la raz�n Isa�as 37:27 por la cual los habitantes de las naciones no hab�an podido resistirlo; que estaba completamente en sus manos Isa�as 37:28; y esa mentira lo controlar�a como quisiera Isa�as 37:29.

Hace mucho tiempo c�mo lo hice - Usted se jacta de que todo esto es por su propio consejo y poder. Sin embargo, lo he hecho; es decir, lo propuse, lo plane�, lo arregl� hace mucho tiempo (compare Isa�as 22:11).

Que deber�as tirar basura - Te he levantado para este prop�sito, y has estado completamente bajo mi control (mira la nota en Isa�as 10:5).

Versículo 27

Por lo tanto - No porque tengas un gran poder; pero porque los he hecho incapaces de resistirte.

Eran de peque�o poder - Hebreo, "corto de mano", eran d�biles, imb�ciles, incapaces de resistirte.

Estaban consternados - En hebreo, "estaban rotos y avergonzados". Sus esp�ritus se hundieron; estaban avergonzados de sus d�biles poderes de resistencia; y se sometieron a la ignominia de una rendici�n.

Eran como la hierba del campo - La misma idea es expresada por el propio Senaquerib en Isa�as 10:15, aunque bajo una imagen diferente (ver la nota sobre ese verso). La idea aqu� es que, como la hierba del campo no ofrece resistencia a la marcha de un ej�rcito, as� fue con las ciudades fuertemente fortificadas en el camino de Senaquerib.

Como la hierba en los techos de las casas - En los pa�ses orientales, los techos de las casas siempre son planos. Est�n hechos de una mezcla de arena, grava o tierra; y en las casas de los ricos hay un piso firmemente construido hecho de carbones, tiza, yeso y cenizas, endurecido por ser golpeado o enrollado. En estos tejados a veces brotan lanzas de trigo, cebada o hierba, pero pronto se marchitan por el calor del sol Salmo 129:6. La idea aqu�, por lo tanto, es la de la mayor debilidad. Sus enemigos no eran simplemente como la hierba en el campo, sino que eran como la hoja delgada, delgada y delicada que surgi� en la peque�a tierra en el techo de una casa, donde no hab�a espacio para que las ra�ces cayeran, y donde pronto se marchit� bajo el sol ardiente.

Como el ma�z machaca antes de crecer - Antes de que adquiera fuerza. La idea en todas estas frases es sustancialmente la misma: que eran incapaces de ofrecer incluso la resistencia m�s d�bil.

Versículo 28

Pero s� - El lenguaje de Dios. �Estoy bien familiarizado con todo lo que te pertenece. Usted no sale a la guerra, ni regresa, ni permanece en su capital sin mi direcci�n providencial "(vea las notas en Isa�as 10:5).

Tu morada - Margen, 'Sentado'. Entre los hebreos, sentado, levant�ndose y saliendo, hab�a frases para describir la vida y la vida de un hombre. acciones (compare Deuteronomio 6:7; Deuteronomio 28:6; 1 Reyes 3:7; Salmo 121:8). Dios aqu� dice que conoc�a el lugar donde habitaba, y que pudo regresarlo nuevamente a �l Isa�as 37:29.

Y tu ira contra m� - (Ver Isa�as 37:4).

Versículo 29

Porque tu ira y tu tumulto - O m�s bien, tu orgullo, tu insolencia, tu jactancia vana.

Por lo tanto, pondr� mi gancho en tu nariz - Esta es una expresi�n muy llamativa, que denota el control completo que Dios ten�a sobre el altivo monarca, y su habilidad para dirigir �l como quisiera. El lenguaje se toma de la costumbre de poner un anillo o gancho en la nariz de un animal salvaje con el prop�sito de gobernarlo y guiarlo. Los animales m�s violentos pueden estar completamente gobernados, y esto a menudo se hace con aquellos animales que son feroces e indomables. Los �rabes a menudo siguen este curso con respecto al camello; y as� tenerlo bajo control total. Se utiliza una imagen similar con respecto al rey de Egipto Ezequiel 29:4. La idea es que Dios controlar�a y gobernar�a el esp�ritu salvaje y ambicioso del asirio, y que con infinita facilidad podr�a conducirlo nuevamente a su propia tierra.

Y mi brida - (Ver la nota en Isa�as 30:28).

Y te devolver� - (Ver Isa�as 37:37).

Versículo 30

Y esto ser� una se�al para ti - Es evidente que el discurso aqu� se convierte de Senaquerib a Ezequ�as. Tales transiciones, sin indicarlas claramente, son comunes en Isa�as. Dios, en los versos anteriores, en la forma de un discurso personal directo, predijo la derrota de Senaquerib y la confusi�n de sus planes. Aqu� se da vuelta y le da a Ezequ�as la seguridad de que Jerusal�n ser� entregada. Sobre el significado de la palabra "signo", vea la nota en Isa�as 7:14. Los comentaristas han quedado muy perplejos en la exposici�n del pasaje que tenemos ante nosotros, al saber c�mo lo que iba a ocurrir uno, dos o tres a�os despu�s del evento, podr�a ser una se�al del cumplimiento de la profec�a. Muchos han supuesto que el a�o en que se habl� esto fue un a�o sab�tico, en el que las tierras no se cultivaron, sino que se sufri� que a�n permanecieran Lev. 35: 2-7; y que el a�o siguiente fue el a�o del Jubileo, en el que tambi�n las tierras quedar�an sin cultivar. Suponen que la idea es que los jud�os podr�an estar seguros de que no experimentar�an los males del hambre que hab�an anticipado de los asirios, porque la promesa divina les dio la garant�a de abastecimiento en el a�o sab�tico y en el a�o del jubileo. , y que aunque los asirios hab�an arrasado sus campos, sin embargo, sus necesidades ser�an satisfechas, hasta el tercer a�o se les permitir�a en silencio cultivar sus tierras, y que esto ser�a para ellos una se�al o una ficha de la interposici�n divina. Pero a esto hay dos objeciones obvias:

1. No existe la menor evidencia de que el a�o en que Senaquerib siti� a Jerusal�n fue un a�o sab�tico, o que el a�o siguiente fue el Jubileo. No se menciona esto en la historia, ni es posible probarlo desde ninguna parte de la narraci�n sagrada.

2. Todav�a es dif�cil ver, incluso si fuera as�, c�mo lo que iba a ocurrir dos o tres a�os despu�s del evento, podr�a ser una se�al para Ezequ�as de la verdad de lo que Isa�as hab�a predicho.

Rosenmuller sugiere que los dos a�os en que se mencionan como sostenidos por las producciones espont�neas de la tierra fueron los dos a�os en que Judea ya hab�a sido devastada por Senaquerib, y que el tercer a�o fue en el que el profeta estaba hablando ahora, y que la predicci�n significa que en ese mismo a�o se les permitir�a sembrar y cosechar. En la explicaci�n del pasaje, debe observarse que la palabra "signo" se usa en una variedad de significados. Se puede usar como una indicaci�n de algo invisible G�nesis 1:14; o como una insignia militar N�meros 2:2; o como un signo de algo futuro, un presagio Isa�as 8:18; o como un token, argumento, prueba G�nesis 17:2; �xodo 31:13. Puede usarse como una se�al o muestra de la verdad de una profec�a; es decir, cuando alg�n evento menor proporciona una prueba de que toda la profec�a se cumplir�a �xodo 3:12; 1 Samuel 2:34; 1Sa 10: 7 , 1 Samuel 10:9. O puede usarse como una maravilla, un prodigio, un milagro Deuteronomio 4:34; Deuteronomio 6:22.

En el caso que tenemos ante nosotros, parece significar que, en los eventos predichos aqu�, Ezequ�as tendr�a una muestra o argumento de que la tierra estaba completamente libre de la invasi�n de Senaquerib. Aunque una parte considerable de su ej�rcito ser�a destruida; aunque el propio monarca se ver�a obligado a huir, sin embargo, Ezequ�as no tendr�a solo la certeza de que no reunir�a sus fuerzas y regresar�a para invadir la tierra. Habr�a todo incentivo derivado de la decepci�n y la rabia de la derrota para que �l lo haga. Para componer la mente de Ezequ�as con respecto a esto, se asegur� que la tierra estar�a en silencio y que el hecho de que permanecer�a en silencio durante el resto de ese a�o y hasta el tercer a�o ser�a una se�al, o demostraci�n de que el ej�rcito asirio fue completamente retirado, y que todo peligro de una invasi�n hab�a terminado. El signo, por lo tanto, no se refiere tanto al pasado, como a la seguridad y la prosperidad futura que ser�an consecuentes al respecto.

Ser�a una evidencia para ellos de que la naci�n estar�a a salvo y ser�a favorecida con un alto grado de prosperidad (ver Isa�as 37:31). Es posible que esta invasi�n ocurriera cuando era demasiado tarde para sembrar ese a�o, y que la tierra estuviera tan devastada que no podr�a ser cultivada ese a�o. Las cosechas y los vincyards hab�an sido destruidos; y depender�an de lo que la tierra hab�a producido espont�neamente en aquellas partes que hab�an sido cultivadas sin labranza. Como ya era demasiado tarde para sembrar la tierra, al a�o siguiente depender�an del mismo suministro escaso. En el tercer a�o, sin embargo, podr�an cultivar sus campos de forma segura, y la fertilidad anterior ser�a restaurada.

Tal como crece por s� mismo - La palabra hebrea aqu� (???? sa?ph??yach), indica el grano producido a partir de granos del a�o anterior, sin semilla nueva y sin cultivo. Esto, es evidente, ser�a un suministro escaso; pero debemos recordar que la tierra hab�a sido devastada por el ej�rcito de los asirios.

Lo que surge de lo mismo - La palabra usada aqu� (????? sha?chiys), en el pasaje paralelo en 2 Reyes 19:29 (????? sa?chiysh), denota lo que crece por s� mismo el tercer a�o despu�s de la siembra. Esta producci�n del tercer a�o ser�a, por supuesto, m�s escasa y menos valiosa que el a�o anterior, y no cabe duda de que los jud�os estar�an sujetos en gran medida a los males de la miseria. A�n as�, como la tierra estar�a tranquila; como a la gente se le permitir�a vivir en paz; ser�a una se�al para ellos de que los asirios fueron finalmente retirados por completo, y que podr�an regresar en el tercer a�o al cultivo de su tierra con la seguridad de que esta temida invasi�n no volver�a a ser temida.

Y en el tercer a�o - Entonces puede reanudar sus operaciones agr�colas con la seguridad de que no le molestar�n. Sus dos a�os de silencio habr�n sido una demostraci�n completa de que el asirio no regresar�, y puede reanudar sus trabajos con la seguridad de que todos los males de la invasi�n y la aprensi�n del peligro han terminado.

Versículo 31

Y el remanente que escap� - (Ver el margen). Los que quedan de los jud�os. Las diez tribus hab�an sido llevadas; y no es improbable que los habitantes del reino de Jud� hayan sido reducidos por la necesidad y por el asedio de Laquis, Libna, etc. No se debe suponer que Senaquerib pudo haber invadido la tierra y propagar la desolaci�n durante tanto tiempo. un tiempo, sin disminuir el n�mero de personas. La promesa en el pasaje es que los que quedaron deber�an florecer y aumentar. La tierra debe estar en reposo; y bajo la administraci�n de su sabio y piadoso rey, su n�mero aumentar�a y su felicidad ser�a promovida.

Volver� a echar ra�ces hacia abajo - Como un �rbol que por cualquier causa ha impedido que crezca o d� frutos. Un �rbol, para soportarlo bien, debe estar en un suelo donde pueda golpear profundamente sus ra�ces. El sentido es que todas las obstrucciones a su crecimiento y prosperidad ser�an eliminadas.

Versículo 32

Saldr� un remanente - La palabra "remanente" significa lo que queda; y no implica necesariamente que deba ser una peque�a porci�n. Sin duda, una parte de los jud�os fueron destruidos en la invasi�n de Senaquerib, pero aqu� se asegura que una parte de ellos permanecer�a a salvo y que constituir�an aquello de lo que surgir�a la futura prosperidad del estado.

Y los que escapan - Margen, "El escape", es decir, el remanente.

El celo - (Ver la nota en Isa�as 9:7).

Versículo 33

No entrar� en esta ciudad - Senaquerib acamp� probablemente en el lado noreste de la ciudad, y su ej�rcito fue destruido all� (ver las notas en Isa�as 10:28 ff.)

Tampoco dispares una flecha all� - Es decir, ni dispares una flecha dentro de los muros de la ciudad.

Tampoco venga con protectores - (Vea la nota en Isa�as 21:5). El significado aqu� es que no se debe permitir que el ej�rcito venga antes de que la ciudad se defienda con escudos y se prepare con los medios de ataque y defensa.

Ni lanzar un banco contra �l - Un mont�culo; un mont�n de tierra arrojada a la manera de un fuerte para defender a los asaltantes o para darles una ventaja al atacar los muros. Los asedios se llevaron a cabo levantando bancos o fortificaciones, detr�s de los cuales el ej�rcito de ataque pod�a estar seguro para llevar a cabo sus operaciones. Tambi�n se construyeron torres llenas de hombres armados, cubiertos con pieles y otros materiales impenetrables, que se pod�an hacer para acercarse a las paredes, y desde donde los que estaban dentro pod�an llevar a cabo el ataque de manera segura.

Versículo 34

Por la forma en que vino - ( Isa�as 37:29; compare Isa�as 37:37).

Y no entrar� en esta ciudad - ( Isa�as 37:33; compare Isa�as 29:6).

Versículo 35

Porque defender� esta ciudad - A pesar de todo lo que Ezequ�as hab�a hecho para ponerlo en una postura de defensa ( 2 Cr�nicas 32:1, sigue) solo Yahweh pod�a preservarlo.

Por mi propio bien - Dios hab�a sido reprochado y blasfemado por Senaquerib. Como su nombre y poder hab�an sido blasfemados, dice que se reivindicar�a, y por el honor de su propia majestad insultada salvar�a la ciudad.

Y por el bien de mi siervo David - Debido a la promesa que le hab�a hecho de que no fallar�a un hombre para sentarse en su trono, y que el La ciudad y la naci�n no deben ser destruidas hasta que aparezca el Mes�as (ver Salmo 132:10).

Versículo 36

Entonces sali� el �ngel del Se�or - Este vers�culo contiene el registro de uno de los eventos m�s notables que han ocurrido en la historia. Se han hecho muchos intentos para explicar la ocurrencia que se registra aqu�, y para rastrear las agencias o medios que Dios emple�. Se puede observar que el uso de la palabra "�ngel" aqu� no determina la manera en que se hizo. En lo que respecta a la palabra, podr�a haber sido cumplida ya sea por el poder de un mensajero invisible de Dios, un ser espiritual comisionado para este prop�sito; o podr�a haber sido por alguna segunda causa bajo la direcci�n de un �ngel, como la peste, o una tormenta y tempestad; o podr�a haber sido por algunos agentes enviados por Dios sin importar lo que fueran: la tormenta, la pestilencia o el simoom, a los que se podr�a haber aplicado el nombre de �ngel. La palabra '�ngel' (???? mal'a?k) de ??? la?'ak enviar) significa correctamente un enviado, un mensajero , de una persona privada Job 1:14; de un rey 1Sa 16:19 ; 1 Samuel 19:11, 1 Samuel 19:14, 1 Samuel 19:2. Entonces significa un mensajero de Dios, y se aplica:

(1) a un �ngel ( Exo 23:20 ; 2 Samuel 14:16; et al.);

(2) a un profeta Hageo 1:13; Malaqu�as 3:1;

(3) a un sacerdote Eclesiast�s 5:5; Malaqu�as 2:7.

La palabra se puede aplicar a cualquier mensajero enviado de Dios, sea quien sea o lo que sea. Por lo tanto, en Salmo 104:4, se dice que los vientos son sus �ngeles o mensajeros:

�Qui�n hace los vientos (????? ru?acho?th) sus �ngeles (?????? mal e 'a?ka?yv);

El fuego incendia a sus ministros.

El sentido general de la palabra es el de embajador, mensajero, uno enviado para llevar un mensaje, ejecutar una comisi�n o realizar cualquier trabajo o servicio. Se sabe que los jud�os ten�an la costumbre de rastrear todos los eventos hasta la agencia de seres invisibles enviados por Dios para cumplir sus prop�sitos en este mundo. No hay nada en esta opini�n que sea contrario a la raz�n; porque no hay m�s improbabilidad en la existencia de un buen �ngel que en la existencia de un hombre bueno, o en la existencia de un esp�ritu maligno que en la existencia de un hombre malo. Y no hay m�s improbabilidad en la suposici�n de que Dios emplea mensajeros invisibles y celestiales para lograr sus prop�sitos, que hay que emplea al hombre. Cualquiera que sea, por lo tanto, fueron los medios utilizados en la destrucci�n del ej�rcito asirio, no hay improbabilidad en la opini�n de que estaban bajo la direcci�n de un agente celestial enviado para lograr el prop�sito. Las principales suposiciones que se han hecho de los medios de esa destrucci�n son las siguientes:

1. Se supone que fue por la agencia directa de un �ngel, sin ninguna segunda causa. Pero esta suposici�n no ha sido generalmente adoptada. Es contrario a los modos usuales en los que Dios dirige los asuntos del mundo. Sus prop�sitos generalmente se logran por algunas causas secundarias, y de acuerdo con el curso habitual de los acontecimientos. Calvino supone que fue realizado por la agencia directa de uno o m�s �ngeles enviados con el prop�sito.

2. Algunos han supuesto que fue logrado por Tirhakah, rey de Etiop�a, quien supuestamente persigui� a Senaquerib, y derroc� a su ej�rcito en una sola noche cerca de Jerusal�n. Pero es suficiente decir en respuesta a esto, que no hay la m�s m�nima evidencia hist�rica que lo respalde; y si este hubiera sido el modo, se habr�a grabado as�, y se habr�a declarado el hecho del tiempo.

3. Algunos lo han atribuido, entre ellos Prideaux (Connection, vol. Ip 143) y John E. Faber (las notas en Harmer's Obs., I. 65), al viento pestilencial caliente que a menudo prevalece en el Este , y que a menudo se representa como viajeros repentinamente destructores, y de hecho caravanas enteras. Este viento, llamado sam, simum, samiel o simoom, generalmente se supone que es venenoso y casi instant�neamente destructivo para la vida. Ha sido descrito por el Sr. Bruce, por Sir R. K. Porter, por Niebuhr y por otros. El profesor Robinson ha examinado detenidamente la suposici�n de que el ej�rcito asirio fue destruido por este viento, y ha declarado los resultados de las investigaciones de los viajeros recientes. La conclusi�n a la que llega es que los primeros relatos de los efectos de este viento se han exagerado mucho, y que la destrucci�n del ej�rcito de los asirios no se puede atribuir a tal causa. Vea el art�culo vientos, en su edici�n del Diccionario de Calmet. Burckhardt dice de este viento, cuyos efectos han sido considerados tan venenosos y destructivos: "Estoy perfectamente convencido de que todas las historias que los viajeros, o los habitantes de las ciudades de Egipto y Siria, relatan sobre la simoom del desierto son muy exageradas". , y nunca pude escuchar de una sola instancia bien autenticada de que haya resultado mortal para el hombre o la bestia. �Otros viajeros modernos han dado un testimonio similar; aunque debe observarse que el testimonio es m�s bien de car�cter negativo, y no destruye por completo la posibilidad de suponer que este viento pestilencial tan a menudo descrito puede resultar fatal en algunos casos. Sin embargo, no se menciona en el relato b�blico de la destrucci�n de Senaquerib; y lo que sea cierto en los desiertos de Arabia o Nubia, no hay evidencia de que tales efectos venenosos se hayan experimentado en Palestina.

4. Se ha atribuido a una tormenta de granizo, acompa�ada de truenos y rel�mpagos. Esta es la opini�n de Vitringa, y parece estar de acuerdo con las descripciones que se dan en la profec�a de la destrucci�n del ej�rcito en Isa�as 29:6; Isa�as 30:3. Seg�n esta opini�n, como la m�s probable, he estado dispuesto a inclinarme, porque aunque estos pasajes pueden considerarse figurativos, la interpretaci�n m�s natural es considerarlos como descriptivos del evento. Sabemos que tal tempestad puede ser producida f�cilmente por Dios, y que los tornados violentos no son poco frecuentes en el Este. Una de las plagas de Egipto consisti� en una tremenda tormenta de granizo acompa�ada de truenos, cuando "el fuego corri� por el suelo", de modo que "hubo granizo, y el fuego se mezcl� con el granizo", y que "el granizo hiri� en toda la tierra de Egipto todo lo que hab�a en el campo, tanto hombre como bestia ' �xodo 9:22. Esta descripci�n, en su terror, su brusquedad y sus efectos ruinosos, concuerda m�s con la descripci�n de la destrucci�n de Senaquerib que con cualquier otra que se haya hecho. Vea las notas en Isa�as 30:3, para una descripci�n notable del oficial de una tormenta de granizo.

5. Muchos han supuesto que se logr� por la peste. Este es el relato que Josephus da (Ant. X. 1. 5), y es la suposici�n que ha sido adoptada por Rosenmuller, Doderlin, Michaelis, Hensler y muchos otros. Pero hay dos objeciones a esta suposici�n. Una es que no concuerda bien con la descripci�n del profeta Isa�as 29:6; Isa�as 30:3; y el otro, y m�s material, es que la peste no realiza su trabajo tan repentinamente. Esto se hizo en una sola noche; mientras que, aunque la plaga aparece repentinamente y se sabe que destruye ej�rcitos enteros, no hay ning�n caso registrado en el que haya sido tan destructiva en unas pocas horas como en este caso. Se puede agregar, tambi�n, que la plaga a menudo no deja un ej�rcito de la manera descrita aqu�. Ciento ochenta y cinco mil fueron asesinados de repente. Los sobrevivientes, si hubo alguno, como tenemos razones para suponer Isa�as 37:37, huyeron y regresaron a N�nive. No se menciona a nadie que se haya demorado y que haya permanecido enfermo entre los muertos.

Tampoco se menciona ninguna aprensi�n, ya que existi� entre los jud�os de ir al campamento, despojar a los muertos y llevar el bot�n del ej�rcito a la ciudad. Si el ej�rcito hubiera sido destruido por la peste, tal es el temor al contagio en los pa�ses donde prevalece, que nada los habr�a inducido a poner en peligro la ciudad por la posibilidad de introducir la temida enfermedad. El relato nos lleva a suponer que los habitantes de Jerusal�n salieron inmediatamente y despojaron a los muertos, y llevaron el bot�n del ej�rcito a la ciudad (ver las notas en Isa�as 33:4, Isa�as 33:24). En general, por lo tanto, la suposici�n m�s probable parece ser que, si se emplearon causas secundarias, fue la agencia de una tempestad violenta, una tempestad de granizo y fuego mezclados, que repentinamente descendieron sobre el poderoso ej�rcito. Cualquiera que sea el agente, sin embargo, fue la mano de Dios quien lo dirigi�. Fue una exhibici�n muy temible de su poder y justicia; y proporciona una amenaza tremendamente terrible a los blasfemos y rebeldes orgullosos y altivos, y una s�lida base de seguridad para los justos de que Dios los defender� en tiempos de peligro.

Se puede agregar que Her�doto ha dado una cuenta que, sin duda, se deriv� de alg�n rumor de la destrucci�n total del ej�rcito asirio. �l dice (ii. 141) que cuando Senaquerib estaba en Egipto y se involucr� en el asedio de Pelusium, un sacerdote egipcio or� a Dios, y Dios escuch� su oraci�n y envi� un juicio sobre �l. 'Porque', dice �l, 'una multitud de ratones royeron en pedazos en una noche tanto los arcos como el resto de la armadura de los asirios, y que fue por eso que el rey, cuando no le quedaban arcos, dibuj� fuera de su ej�rcito de Pelusium. 'Esto es probablemente una corrupci�n de la historia que tenemos aqu�. En cualquier caso, el relato en Herodoto no entra en conflicto con la declaraci�n principal de Isa�as, sino que es m�s bien una confirmaci�n de esa declaraci�n, de que el ej�rcito de Senaquerib se encontr� con un desconcierto repentino.

Y cuando surgieron - A la hora de levantarse por la ma�ana; cuando se levant� la parte sobreviviente del ej�rcito, o cuando se levantaron los jud�os, y miraron hacia el campamento de los asirios.

Versículo 37

Entonces Senaquerib parti� - Probablemente con alguna porci�n de su ej�rcito y s�quito con �l, porque de ninguna manera es probable que todo el ej�rcito haya sido destruido. En 2 Cr�nicas 32:21, se dice que el �ngel 'cort� a todos los hombres valientes y valientes, y a los l�deres y capitanes en el campamento del rey de Asiria'. Su ej�rcito estaba completamente discapacitado, y el la p�rdida de una parte tan grande y la consternaci�n producida por su repentina destrucci�n, por supuesto, lo llevar�an a abandonar el asedio.

Fue y regres� - Fue antes de Jerusal�n y regres� a su propia tierra.

Y habit� en N�nive - Cu�nto tiempo estuvo all� no se sabe con certeza. Berosus, el caldeo, dice que fue "un rato" (ver Jos. Ant. X. 1. 5). N�nive estaba en el Tigris, y era la capital de Asiria. Para una cuenta de su sitio, y su situaci�n actual, vea el American Biblical Repository para enero de 1837, pp. 139-159.

Versículo 38

Mientras adoraba - Quiz�s esta vez fue seleccionado porque podr�a ser atendido con menos guardias, o porque pudieron sorprenderlo sin la posibilidad de su invocaci�n sus asistentes a su rescate.

En la casa - En el templo.

De Nisroch su dios - El dios a quien adoraba particularmente. Gesenius supone que la palabra "Nisroch" denota un �guila, o un gran �guila. El �guila era considerada como un p�jaro sagrado en la religi�n persa, y era el s�mbolo de Ormuzd. Este dios o �dolo probablemente hab�a sido introducido en N�nive desde Persia. Entre los antiguos �rabes, el �guila aparece como un �dolo que Josefo llama el �dolo Araskes; El autor del libro de Tobit lo llama Dag�n. Vitringa supone que era el belio asirio, y fue adorado bajo la figura de Marte, el dios de la guerra. M�s probablemente fue la figura del �guila, aunque podr�a haber sido considerado como el dios de la guerra.

Que Adrammelech y Sharezer sus hijos lo golpearon con la espada - Se desconoce la causa de esta rebeli�n y parricidio. Estos dos hijos posteriormente se convirtieron, en Armenia, en los jefes de dos familias c�lebres all�, los Arzerunii y los Genunii (v�ase Jos. Ant. X. 1, 5, nota).

Y escaparon - Esto nos llevar�a a suponer que fue un asunto privado lo que los llev� a cometer el parricidio, y que no lo hicieron con la expectativa de tener �xito a la corona.

En la tierra de Armenia - En hebreo, como Margen, 'Ararat'. El Chaldee lo expresa, 'La tierra de ????? qar e du?, es decir, Kardi - anum, o las monta�as de la Kurdos El Kurdist�n moderno incluye una parte considerable de la antigua Asiria y los medios de comunicaci�n, junto con una gran parte de Armenia. Esta expresi�n generalmente es sustituida por Ararat por los traductores sir�aco, caldeo y �rabe, cuando no retienen la palabra original Ararat. Es una regi�n entre las monta�as de Ararat o Armenia. El sir�aco lo traduce de la misma manera: "De Kurdoya" (los kurdos). La Septuaginta lo traduce como "En Armenia". Jerome dice que "Ararat era una regi�n de champa�a en Armenia, a trav�s de la cual flu�an los Arax y era de considerable fertilidad". Ararat era una regi�n o provincia en Armenia, cerca del centro del pa�s. entre los Araxes y los lagos Van y Oroomiah. Todav�a lo llaman los armenios Ararat. En una de las monta�as de esta regi�n, el arca de No� descansaba G�nesis 8:4. El nombre "Ararat" pertenece propiamente a la regi�n o pa�s, y no a ninguna monta�a en particular. Para una cuenta de esta regi�n, ver Sir R. K. Porter�s Travels, vol. yo. pp. 178ff; Las investigaciones de Smith y Dwight en Armenia, vol. ii. pp. 73ff; y el segundo viaje de Morier, p. 312. Para una descripci�n muy interesante de la situaci�n de Ararat, incluida una descripci�n de un ascenso a la cima de la monta�a que le da ese nombre, ver el Bib. Rep. De abril de 1836, p�gs. 390-416. �El origen del nombre Armenia es desconocido. Los armenios se llaman a s� mismos como su fabuloso progenitor Haig, y derivan el nombre de Armen del hijo de Haig, Armenag. Probablemente son una tribu de los antiguos asirios; su idioma e historia hablan igual a favor de �l. Sus tradiciones dicen tambi�n que Haig vino de Babilonia ".

Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Isaiah 37". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/bnb/isaiah-37.html. 1870.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile