Lectionary Calendar
Wednesday, July 3rd, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Cantares 1

Comentario de Dummelow sobre la BibliaDummelow sobre la Biblia

Versículo 2

Amor ] El original tiene 'amores', es decir, expresiones de amor, besos y abrazos repetidos.

Versículos 2-17

El ardiente cariño de los amantes

2-7. Canciones de la novia: su pregunta y sus respuestas.

Versículo 3

Ungüentos ] Los orientales siempre han sido apasionados por los perfumes. Las literaturas de Egipto, Grecia y Roma abundan en referencias a ellos: en la Biblia ver Salmo 23:5 ; Salmo 45:7 ; Proverbios 7:17 ; Proverbios 27:9 ; Lucas 7:46 ; Juan 12:3 . Un viajero moderno escribe: «Los árabes están encantados con los perfumes; las amas de casa nómadas hacen tesoro de todo lo que tienen, con sus medicinas; a menudo me preguntaban: "¿No tienes perfumes para vender?" El ungüento 'derramado' desprende su fragancia: así es el nombre del amado de muchos elogiado.

Versículo 4

El rey, es decir, el novio, ha traído a la novia a su casa, y ella, libre de toda mancha de envidia, es más, con un orgullo ingenuo, menciona el amor con que los demás lo miran "con razón" (RV). Algunos eruditos prefieren leer, 'Tráeme, oh rey', etSong de Cantares de los Cantares 5Cantares de los Cantares 5 . Al hablar de sí misma como negra y 'morena' (RV), se está reconociendo a sí misma como una chica de campo: en las canciones actuales de Palestina, las chicas de ciudad son llamadas 'las blancas'; los del país 'el negro'. Para Cedar, ver Génesis 25:13 ; Isaías 42:11 ; Isaías 60:7; Las tiendas árabes a menudo están hechas de pelo de cabra negro o tejido negro. Si nuestro texto actual es correcto, la doncella afirma tener una belleza propia, comparable a la de las cortinas ricamente bordadas del palacio de Salomón. Pero posiblemente la referencia sea a los salamitas, que siguieron a los kedarenos en la ocupación del territorio al sur de Palestina. Su rostro ha sido bronceado por el sol 'mirándola', como el príncipe de Marruecos, en el 'Mercader de Venecia', habla de su tez:

"La librea en sombras del sol bruñido, de
quien soy vecino y casi criado".

Versículo 6

Los hijos de su madre le han hecho imposible evitarlo, tratándola con esa tiranía arbitraria que tan a menudo ejercen los parientes varones en Oriente. "He conocido a un niño de mal carácter", dice Doughty, "pon un palo en la espalda de su buena y cariñosa madre": cp. 1 Samuel 17:28 . Su propio viñedo, su complexión, se vio obligada a dejar sin cuidado.

Versículo 7

Corriendo hacia su amante, de buena gana pasaría la hora de la siesta, el caluroso mediodía, con él. Al no encontrarlo, tendría que vagar sin rumbo fijo (RM) junto a los otros pastores, en los que no se interesaba.

Versículo 8

Con bromas amables, le pide que lleve a su pequeño rebaño de niñas y se arriesgue a encontrarlo.

9-11 . No se nos ocurriría comparar a una mujer con una hermosa yegua: pero un oriental aprecia de inmediato el símil. En Damasco, "la yegua es antes que la esposa y el hijo": puede valer 40.000 libras esterlinas, y realmente no hay criatura más hermosa. El caballo egipcio alguna vez fue tan apreciado como lo es ahora el árabe ( 2 Crónicas 9:28 ).

Versículo 10

Con la 'cadena de joyas' (RV) compare una canción que se puede escuchar ahora en Siria:

'Desde arriba, Abu Tabba, desde arriba, Abu Tabba, ponle
monedas de oro y debajo de su cuello un collar de perlas.

El collar que se usa habitualmente consta de tres hileras de perlas. Lady Burton dice de una mujer samaritana: 'Sobre su cabeza llevaba una cota de malla de oro, y literalmente cubierta con monedas de oro, de las cuales una muy grande colgaba de su frente. Llevaba pendientes de diamantes y esmaltes, y un collar de perlas coquetamente dispuesto a un lado de la cabeza en un festón.

12-14. El rey, es decir, el novio, está reclinado en su diván o diván, y la presencia de la novia le resulta tan deliciosa como el aroma del costoso aceite de nardo indio ( Marco 14:3 ). La mirra aromática es una goma de mascar que emana de la corteza de un arbusto espinoso que crece en Arabia e India. Las mujeres llevaban pequeños frascos de esto en el pecho.

Versículo 14

La henna (RV 'la flor del paraíso') tiene fragantes flores blancas amarillentas que crecen en racimos como uvas. Todavía se encuentra en el wadi de En-Gedi, el lugar más encantador de la costa oeste del Mar Muerto, un oasis de vegetación exuberante. El sentimiento de estos vv. se reproduce así en una canción todavía popular en Palestina:

Haz de mí un collar de plata
y arrójame sobre tu pecho.
Hazme un pendiente de oro,
y cuélgame de tu oreja.

Versículo 15

Compara sus ojos con palomas. Las mujeres orientales gastan mucho dolor en sus ojos, pintándolos redondos con kohl para aumentar su tamaño aparente y aumentar su expresividad. Y la comparación de doncellas con palomas es sumamente común en la poesía popular:

"Hay muchachas encantadoras, como una bandada de palomas".

16, 17. Ella espera su unión en el dulce distrito rural, entre cedros y abetos. Es como en la glorieta que Milton encontró en el paraíso terrenal:

'El techo

De la más espesa cubierta estaba en la sombra tejida, el
laurel y el mirto, y lo más alto crecía
De hoja firme y fragante; a cada lado
Acanto, y cada arbusto espeso y oloroso
cercado por la pared verde; ...

Aquí en un recreo cerrado

Con flores, guirnaldas y hierbas aromáticas,
Eva abrazó a Eva primero en su lecho nupcial.

Información bibliográfica
Dummelow, John. "Comentario sobre Song of Solomon 1". "Comentario de Dummelow sobre la Biblia". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/dcb/song-of-solomon-1.html. 1909.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile