Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
El Testamento Griego del Expositor Testamento Griego del Expositor
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en el dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Nicoll, William Robertson, M.A., L.L.D. "Comentario sobre 1 Corinthians 11". El Testamento Griego del Expositor. https://beta.studylight.org/commentaries/spa/egt/1-corinthians-11.html. 1897-1910.
Nicoll, William Robertson, M.A., L.L.D. "Comentario sobre 1 Corinthians 11". El Testamento Griego del Expositor. https://beta.studylight.org/
Introducción
DIVISI�N IV. DESORDENES EN EL CULTO Y LA VIDA DE LA IGLESIA, 11 14. El Ap. vuelve a los asuntos internos de la Iglesia, que le ocuparon en Div. I., tratando, sin embargo, no desde el principio de las relaciones de la Iglesia Cor [2013] con su ministerio, sino de las relaciones mutuas y el comportamiento de sus miembros dentro de la sociedad. Las cuestiones que surgen bajo este encabezado est�n ligadas a los problemas morales y sociales de Divs.
II. y III., y varios temas principales de los cap�tulos anteriores. reaparecen en una nueva conexi�n , por ejemplo , la relaci�n cristiana de los sexos (com�n a 5, 6 y 11), la Cena del Se�or (10 y 11), la superioridad del Amor sobre el Conocimiento (8 y 13). Los asuntos tratados en estos cap�tulos est�n bien definidos: (1) el descubrimiento de la cabeza por parte de las mujeres en el culto p�blico, 1 Corintios 11:2-16 ; (2) profanaci�n de la Mesa del Se�or , 17 34; (3) el ejercicio de los dones espirituales , 1 Corintios 12:1-2 ; 1 Corintios 12:14 .
.una asignatura que lleva el Ap. en dos digresiones: ( a ) sobre la naturaleza corporativa de la Iglesia , 1 Corintios 12:12-31 ; ( b ) sobre la supremac�a del amor , 13. Como en las partes anteriores de la carta, el tren de pensamiento est� dictado objetivamente; los asuntos abordados surgen del estado defectuoso de la Iglesia de Cor [2014], y fueron proporcionados al escritor en parte, como en el cap.
7 10., por la Carta de la Iglesia, y en parte por informaci�n transmitida de otras maneras (ver 1 Corintios 11:18 , e Introd ., cap. 2.), que indicaba la existencia de des�rdenes y esc�ndalos dentro de la comunidad de la gravedad de que desconoc�a.
[1591] Corinto, corintio o corintios.
[1592] Corinto, corintio o corintios.
Versículo 1
a 1 Corintios 11:1 . � 34. LA LIBERTAD Y SUS L�MITES. La m�xima �Todas las cosas son l�citas� se aleg� en defensa del uso de la idolothyta, as� como de otras laxitud de Cor [1541]; por lo que el Ap. tiene que discutirlo por segunda vez ( cf. 1 Corintios 6:12 ).
Pulgada. 6. pidi� a sus lectores que guardaran la aplicaci�n de este principio por su propio bien, ahora por el bien de los dem�s; all� en aras de la pureza, aqu� de la caridad ( 1 Corintios 10:23 .). Al comprar carne en el mercado, o al cenar en la mesa de un incr�dulo, el cristiano no necesita preguntarse si la carne que se le ofrece es sacrificial o no; pero si el hecho le es se�alado deliberadamente, debe abstenerse, para evitar el esc�ndalo ( 1 Corintios 10:25-30 ).
Por encima de todas estas regulaciones se encuentra la regla suprema y completa de hacer todo para la gloria de Dios ( 1 Corintios 10:31 ). Que el Cor [1542] siga a Pablo como �l mismo sigue a Cristo, viviendo para el mayor bien de los dem�s ( 1 Corintios 10:32 a 1 Corintios 11:1 )
[1541] Corinto, corintio o corintios.
[1542] Corinto, corintio o corintios.
Versículo 2
El elogio dado aqu� es tan poco sugerido por el contexto, y poco concuerda con el tono del Ep., esp. con lo que se dijo en la misma conexi�n en 1 Corintios 4:16 ., que uno conjetura el Ap. estar citando profesiones hechas en la Carta de Cor . en lugar de escribir simplemente de su propia mente: �Ahora te alabo porque [como dices] 'en todas las cosas te acuerdas de m�, y retienes las instrucciones tal como te las entregu�'�.
Para tal adopci�n por parte de P. de las palabras de sus lectores, v�anse las notas sobre 1 Corintios 8:1 ss. La autoestima caracteriz� a esta Iglesia ( 1 Corintios 4:8 ss., 1 Corintios 5:2 ); la declaraci�n fue sincera y conten�a una medida de verdad; PAGS.
lo acepta por lo que vale. ??, introduciendo el nuevo tema, marca tambi�n la conexi�n entre 1 Corintios 11:1-2 : �Te pido que me imites pero me alegra saber (por tu carta) que lo haces�. ?????, acc [1594] de definici�n (no obj [1595]), como en 1 Corintios 9:25 ; 1 Corintios 10:33 ; la vb [1596] gobierna regularmente una gen [1597] en N.
T.: ????????, como memini , a pf. pres. �has sido guardado en memoria m�a�. ???? - ?????, una �entrega� (sin las asociaciones de nuestra tradici�n ), se aplica a hechos hist�ricos, ense�anzas o reglas de pr�ctica entregadas, por cualquier medio, a la custodia de otros: para referencia a hechos y uso , v�ase 1 Corintios 11:23 ; al hecho ya la doctrina , 1 Corintios 15:1 ; a los tres combinados, como aqu�, 2 Tesalonicenses 2:15 ; por su vigencia en las Escuelas Jud�as, Mateo 15:2 ss.
, etc. ????????, como en 1 Corintios 15:2 = ????????, 2 Tesalonicenses 2:15 . ????? ?. ?. ?. implica mantenimiento tanto en forma como en sustancia, observancia del ????? ??????? ( Romanos 6:17 ).
[1594] caso acusativo.
[1595] objeto gramatical.
[1596] verbo
[1597] caso genitivo.
Versículos 2-6
� 35. EL VELO DE LA MUJER. P. se alegra de creer que la Iglesia de Cor [1593] es fiel a sus instrucciones (2); interrumpe sus censuras con una palabra de elogio. Este elogio, sin embargo, procede a matizar. Primero, con respecto a un asunto cuyos principios subyacentes sus lectores no hab�an captado: �escucha que algunas mujeres hablan en las reuniones de la Iglesia, y eso con la cabeza descubierta! Para una mujer quitarse el velo significa desechar la autoridad masculina, que es una parte fija del orden divino, como la subordinaci�n del hombre a Cristo ( 1 Corintios 11:3 ss.
). La que as� act�a deshonra su propia cabeza, y s�lo necesita dar un paso m�s para equipararse con los degradados de su sexo ( 1 Corintios 11:5 ss.).
[1593] Corinto, corintio o corintios.
Versículo 3
???? ?? ???? ??????? (= ?? ???? ?. ?. ?. de 1 Corintios 10:1 ; ver nota): �Pero quiero que sep�is� el elogio anterior pone de relieve la censura venidera. El indecoro en cuesti�n ofende un principio fundamental, a saber , el de la subordinaci�n al gobierno divino ; esto los Cor [1598], con todo su conocimiento, no pueden �saber�, o no habr�an permitido que sus mujeres se quitaran el ??????? ??? ??? ??????? ( 1 Corintios 11:10 ).
As� se afirma el principio violado: �De todo var�n, Cristo es la cabeza, mientras que el var�n es cabeza de la mujer, y Dios es cabeza de Cristo�. En cuanto a la redacci�n de esta oraci�n: ?????? ?????? lleva �nfasis en la 1ra cl�usula afirmando, como parl [1599] 2da cl�usula, una verdad universal que sostiene al hombre ( vir ) como tal; el predicado de la 1ra cl�usula se distingue por la def.
art [1600], �Cristo es la cabeza (propia, esencial)�, etc. ( cf. ? ??????, Efesios 2:14 , y ver Bm [1601], pp. 124 f.); ? ???????, en Santiago, cl�usulas 3, significa �el Cristo� en el amplio �mbito de sus oficios ( cf. 1 Corintios 10:4 ; 1 Corintios 12:12 ; 1 Corintios 15:22 ); para anarthrous ?????? ????????, cf.
nota sobre 1 Corintios 2:5 . Que Cristo sea la verdadera cabeza de �todo hombre� es una aplicaci�n de la verdad revelada de que �l es el ��nico Se�or� de la naturaleza creada ( 1 Corintios 8:6 ; Colosenses 1:15 f.
), combinado con el hecho palpable de que el ???? no tiene ning�n se�or (interviniente) en la creaci�n ( cf. 9); se destaca en la adoraci�n, en medio de su familia, sin un superior visible, sosteniendo la jefatura directamente de su Hacedor, y llevado por su condici�n de hombre a la responsabilidad directa ante Aquel �a trav�s de quien son todas las cosas�. Ed [1602], siguiendo a Cm [1603] y Mr [1604] (no Hn [1605]), limita esta subordinaci�n varonil al orden cristiano de vida; �el var�n es cabeza de la mujer en virtud de la uni�n matrimonial, Cristo del var�n en virtud de la uni�n con �l por la fe�: pero la fe es com�n a los sexos, sobre esta base ??? ??? ????? ??? ???? ( G�latas 3:28 ); en cambio, en la teolog�a paulina, la ley del matrimonio y el orden social se fundamentan en Cristo.
El argumento de Paul no tiene fuerza a menos que las afirmaciones parl [1606] descansen sobre una base com�n. La pregunta es una que toca las propiedades fundamentales de la vida ( 1 Corintios 11:8-15 ); y las tres jefaturas enumeradas pertenecen a la jerarqu�a de la naturaleza. �El Cristo� de la cl�usula 3 es �el Cristo� de la 1, sin distinci�n de naturalezas o estados; Aquel que es �la cabeza de todo hombre�, el Se�or de la naturaleza, presenta el modelo de lealtad en Su perfecta obediencia al Padre ( 1 Corintios 15:28 ; G�latas 4:4 ; Hebreos 5:5 ; Hebreos 5:8 , etc.
); cf. 1 Corintios 3:22 ., donde con el mismo ??� ?? se traza una cadena de posesi�n subordinada , correspondiente a esta subordinaci�n de dominio . La sumisi�n en el oficio, ya sea de la mujer al hombre o de Cristo a Dios, consiste en la igualdad de naturaleza.
[1598] Corinto, corintio o corintios.
[1599] paralelo.
[1600] art�culo gramatical.
[1601] Gram�tica del griego del NT de A. Buttmann (Eng. Trans., 1873).
[1602] Comentario de TC Edwards sobre el primer Ep. a los corintios .
[1603] Homilio de Juan Cris�stomo (� 407).
[1604] Comentario cr�tico y exeg�tico de Meyer (Traducci�n inglesa).
[1605] Erkl�rung der Korintherbriefe de CFG Heinrici (1880), o 1 Korinther en el krit.-exegetisches Kommentar de Meyer (1896).
[1606] paralelo.
Versículos 4-5
1 Corintios 11:4-5 : la alta doctrina que se acaba de afirmar se aplica al asunto de la vestimenta femenina. Puesto que el hombre como hombre no tiene cabeza sino a Cristo, ante quien adoran en com�n, mientras que la mujer tiene al hombre como cabeza, �l no debe y ella debe estar velada . La regulaci�n no se limita a aquellos de cualquier sexo que �oren o profeticen�; pero tal actividad llam� la atenci�n sobre la indumentaria, y sin duda fue entre las mujeres m�s llamativas donde ocurri� la impropiedad; en la emoci�n de hablar en p�blico, el chal puede ser arrojado inconscientemente hacia atr�s.
????????????? ?. ?. ?., �cuando �l (ella) ora o profetiza�, en el acto de hacerlo. ???? ??????? ????, �llevar hacia abajo desde la cabeza (un velo�: ??????? entendido), siendo la pr�ctica de la mujer, al salir de la casa, arrojar el pliegue superior o la orejera de su t�nica sobre su cabeza para cubrir la frente : ver Peplos en el Dict., de Antiq .
????????. ?. ??????, �con la cabeza descubierta�, dat [1607] de manera, como ?????? en 1 Corintios 10:30 . �Es la "cabeza" literal o figurativa la que se entiende como obj [1608] a ???????????? 1 Corintios 11:3 requiere el �ltimo sentido, mientras que la secuela sugiere el primero; Al [1609] y Ed [1610] piensan que ambos est�n destinados a la vez.
Hf [1611] probablemente tiene raz�n al respetar la lectura ?????? (ver nota txtl.); supone que el Ap. rompi� deliberadamente el paralelismo al final de 1 Corintios 11:5 , agudizando as� su reprensi�n: el hombre que usa un velo �averg�enza su cabeza� , es decir , Cristo, cuyo se�or�o representa ( 1 Corintios 11:7 ); la mujer que lo desecha �pone en verg�enza su propia cabeza � la deshonra hecha al sexo dominante recae sobre ella.
Que la verg�enza llega a ella se muestra en la oraci�n de apoyo: ?? ??? ????? ??? ?? ???? ( cf. 1 Corintios 3:8 ) ?? ?????????, �porque ella es una y la misma cosa que la rapada� (Sr. 1612], Ev [1613], Bt [1614], Ed [1615], El [1616]); �Es una y la misma cosa�, etc.
(EV [1617]), requerir�a ?? ?????????. Entre los griegos s�lo los het�r� , tan numerosos en Cor [1618], andaban sin velo; las esclavas llevaban la cabeza rapada tambi�n como castigo de la ad�ltera (ver Wetstein in loc ., y cf. N�meros 5:18 ); con ellos se identifica en efecto la mujer cristiana que se emancipa de convertirse en ataduras del vestido.
Rasurar la cabeza es llevar a cabo completamente su desvelamiento, quitar el velo de la naturaleza as� como el de la moda ( 1 Corintios 11:15 ).
[1607] caso dativo.
[1608] objeto gramatical.
[1609] Testamento griego de Alford .
[1610] Comentario de TC Edwards sobre el primer Ep. a los corintios .
[1611] Die heilige Schrift NT untersucht de JCK von Hofmann , ii. 2 (2te Auflage, 1874).
[1612] Comentario cr�tico y exeg�tico de Meyer (Traducci�n inglesa).
[1613] TS Evans en el comentario del orador .
[1614] Epp de San Pablo de JA Beet . a los Corintios (1882).
[1615] Comentario de TC Edwards sobre el primer Ep. a los corintios .
[1616] Primera Ep�stola de San Pablo a los Corintios de CJ Ellicott .
[1617] Versi�n en ingl�s.
[1618] Corinto, corintio o corintios.
Versículo 6
1 Corintios 11:6 , con un segundo ???, presiona la identidad anterior; el AP. ordena a la mujer que se quita el velo que lleve su desaf�o un paso m�s all�: �Porque si una mujer no tiene velo, que tambi�n se corte (la cabeza); pero si es una verg�enza para una mujer rapar (lo) o tener (lo) afeitado, que se quede con el velo� (??????????, pr [1619] impv [1620], continuo ).
P. utiliza el modus tollens del silogismo hipot�tico: �Si una mujer prefiere la cabeza descubierta, debe quitarse el cabello; el sentimiento femenino proh�be lo �ltimo, entonces deber�a prohibir lo primero, porque la misma verg�enza se aplica a ambos�. El argumento apela a Gr [1621] y al sentimiento oriental; �la desnudez f�sica llev� a la inferencia de la moral, en una ciudad como Corinto� (Ev [1622]). ???????? y ?????????, aor [1623] mid [1624], denotan un solo acto por parte de la mujer, �cortar sus mechones�; ????????, pres.
mid [1625], una condici�n afeitada; el �nico art [1626] comprende las infs. en una vista Las instrucciones de Pablo no concuerdan precisamente con la pr�ctica actual. Los hombres jud�os cubr�an sus cabezas en las oraciones con el Tallith ( cf. la alusi�n de 2 Corintios 3:14 ss.) esta costumbre, conservada probablemente por algunos jud�os en las reuniones cristianas ( 1 Corintios 11:4 ), P.
corrige sin censura; las mujeres estaban veladas y mantenidas detr�s de una pantalla. Entre los griegos, ambos sexos adoraban con la cabeza descubierta , aunque las mujeres se cubr�an la cabeza en otros momentos (ver Hermann, Gottesdienstl. Alterth�mer , � 36, 18 f.; Plat�n, Ph�do , 89B,), mientras que los hombres y mujeres romanos se cubr�an la cabeza por igual. cabezas durante los ritos religiosos (Servius ad �n ., iii.
, 407). El uso prescrito aqu� parece ser una adaptaci�n de la costumbre Gr [1627] a las concepciones cristianas. Entre nosotros, la diferencia [1628] del sexo est� m�s marcada en el atuendo general que entre los antiguos; pero la cabeza cubierta todav�a tiene su adecuaci�n, y la distinci�n establecida en este pasaje se ha observado universalmente. La mujer es reconocida por el lado del hombre como �orante� y �profetizadora� (ver nota en 1 Corintios 12:10 ); no hay base en el texto para limitar la referencia [1629] en su caso al ejercicio de estos dones en los c�rculos dom�sticos y privados (as� Hf [1630], Bt [1631], y algunos otros); sobre la contradicci�n con 1 Corintios 14:34 , ver nota ad loc[1632] Bajo el Antiguo Pacto, las mujeres estaban a veces marcadamente dotadas de poderes sobrenaturales, y la profetisa ocasionalmente desempe�aba un papel p�blico destacado ( p.
g . D�bora y Hulda); en la dispensaci�n cristiana, desde Hechos 1:14 en adelante, reciben una parte m�s equitativa de los poderes del Esp�ritu (ver Hechos 2:17 s ., G�latas 3:28 ). Pero en el punto de ??????? yace una distinci�n imborrable.
[1619] tiempo presente.
[1620] modo imperativo.
[1621] Griego, o Anotaciones de Grocio en el NT
[1622] TS Evans en el comentario del orador .
[1623] tiempo aoristo.
[1624] voz media.
[1625] voz media.
[1626] art�culo gramatical.
[1627] Griego, o Anotaciones de Grocio en el NT
[1628] diferencia, diferente, diferentemente.
[1629] referencia.
[1630] Die heilige Schrift NT untersucht de JCK von Hofmann , ii. 2 (2te Auflage, 1874).
[1631] Epp de San Pablo de JA Beet . a los Corintios (1882).
[1632] ad locum , sobre este pasaje.
Versículo 7
???? (no ? ????) ??? ??? ?. ?. ?.: �Porque el hombre en verdad (siendo hombre) no debe llevar un velo en la cabeza� (???????????, pr [1634] inf [1635] de la costumbre ), en contraste con la mujer que debe ( 1 Corintios 11:5 ; 1 Corintios 11:10 ) esto es tan malo de parte de �l como lo es de parte de ella; ??? niega toda la oraci�n, como en el ver.
I. ???????, como ??? ( 1 Corintios 11:19 ), denota necesidad moral o racional, la primera vb [1636] de una manera m�s personal, la segunda de una manera m�s abstracta. Para �l, velar su cabeza ser�a velar la �imagen y gloria de Dios�; Cristo, la imagen de Dios, se convirti� en ???????? como ????.
??????? (ver parls.), "estar constituido" as�. Para acompa�ar a ?????, P. sustituye el ???????? ( d'muth ) de Gen. por el m�s expresivo ???? por el cual la LXX traduce el sin�nimo t'munah de Salmo 17:15 siendo la �gloria� de Dios Su semejanza en esplendor visible; cf. Hebreos 1:3 .
P. concibe que G�nesis 1:26 se aplica a Ad�n como ???? principalmente, aunque en 1 Corintios 11:27 dice: "Dios cre� al hombre a su imagen... var�n y hembra los cre�". ? ???? ?? ?. ?.
?. presenta una ant�tesis abreviada de la cl�usula ???; completado l�gicamente dice: �Pero la mujer (debe tener su cabeza cubierta, porque ella) es la gloria del hombre� ???? ?????? no de la raza (????????), sino del sexo m�s fuerte. Paul omite ?????, que no se sostiene aqu�; ella no es el reflejo del hombre, sino su contrapartida, no �como en el gusto, sino como en la diferencia�, casada como �m�sica perfecta con palabras nobles�; ella participa, a trav�s de �l, del ????? ???? ( G�nesis 1:27 ).
Lo que en nuestra naturaleza com�n es la fe, la pureza y la belleza m�s admirables, el hombre lo ve m�s excelente y proporcionalmente mostrado en la de ella. Se sigue que el que degrada a una mujer mancilla su hombr�a y es el peor enemigo de su raza; el respeto mostrado a la mujer es la medida y salvaguarda de la dignidad humana.
[1634] tiempo presente.
[1635] modo infinitivo.
[1636] verbo
Versículos 7-16
� 36. EL HOMBRE Y LA MUJER EN EL SE�OR. El AP. ha insistido en que la mujer retenga el velo en se�al del orden divino que impregna el universo, que Cristo exhibe en su subordinaci�n al Padre. Pero tiene algunas observaciones m�s que hacer sobre la posici�n relativa de los sexos. En primer lugar, fundamenta lo dicho sobre la jefatura del hombre en la historia de la creaci�n , exhibiendo al hombre como reflejo directo de Dios, a la mujer como derivada y auxiliar ( 1 Corintios 11:7-9 ); en este sentido debe entenderse la referencia [1633] a �los �ngeles� ( 1 Corintios 11:10 ).
Al mismo tiempo, el hombre y la mujer son necesarios el uno al otro y derivan igualmente de Dios ( 1 Corintios 11:11 .). Habiendo fundamentado as� el asunto sobre el principio cristiano, P. apela en confirmaci�n al sentimiento natural ( 1 Corintios 11:13-15 ), y finalmente a la costumbre ininterrumpida de la Iglesia ( 1 Corintios 11:16 ).
[1633] referencia.
Versículos 8-9
1 Corintios 11:8-9 agrega dos m�s a la cadena de for's que se extiende desde 1 Corintios 11:6 : una doble raz�n para afirmar que la mujer es la gloria del hombre aparece en la revelaci�n del origen de la humanidad hecha por la Escritura ( G�nesis 2:18-25 : el segundo relato de la Creaci�n, J de los cr�ticos), donde se representa a Eva enmarcada a partir de una costilla extra�da del cuerpo de Ad�n para ser su �ayuda compa�era�.
La mujer se origina en (????? ??), y fue creada para ( debido a , ??????? ???) el hombre, no al rev�s . �??????? difiere de ????? como prop�sito de hecho,� (Ed [1637]). ??? ???, �Porque tambi�n � ( 1 Corintios 11:9 ) la segunda afirmaci�n va a explicar la primera: El hombre ya estaba all�; y la Mujer fue formada de �l para su necesidad. Ya sea que la historia de la costilla extra�da se lea como poes�a o como un hecho prosaico, la relaci�n que se establece es la misma.
[1637] Comentario de TC Edwards sobre el primer ep. a los corintios . 2
Versículo 10
es la contradeclaraci�n de 1 Corintios 11:7 , no desarrollada all�: � Por tanto , la mujer debe llevar autoridad sobre su cabeza� sc ., la raz�n expuesta en 1 Corintios 11:7-9 ; 1 Corintios 11:7-9 ; 1 Corintios 11:7-9 , que su naturaleza es derivada y auxiliar.
El ??????? (= ??????? ????????) que ella �tiene (lleva)�, es aquello a lo que se somete, con el velo �sobre su cabeza� como s�mbolo; cf. 1 Corintios 12:23 , donde ???? = ??????? ?????. Entonces, se podr�a decir que el soldado bajo los colores de la Reina �tiene autoridad sobre su cabeza�.
Ev [1638] cita a Shakesp., Macb ., iii., 4, �Pres�ntale eminencia tanto con los ojos como con la lengua�, como una expresi�n parl [1639] de la autoridad de otro representada en uno mismo. ??? ???? ???????? sugiere, a modo de reflexi�n posterior, un motivo complementario para el velo decente, que el Ap. meras insinuaciones, dejando un quid para sus int�rpretes. En 1 Corintios 4:9 aduce a los ��ngeles� como espectadores interesados ??de la conducta de los siervos de Cristo, y en 1 Corintios 6:3 habla de algunos de ellos como para ser juzgados por los santos (ver notas); de muchas maneras estos seres exaltados est�n asociados con el reino terrenal de Dios (ver Lucas 2:13 ; Lucas 12:8 ; Lucas 15:10 ; Hechos 1:10 , etc.
; Hebreos 1:14 ; Hebreos 12:22 .; Rev. passim ); de acuerdo con la creencia jud�a, aparecen como agentes de la Legislaci�n en G�latas 3:19 ( Hechos 7:53 ), y en Hebreos 1:7 se identifican con las fuerzas de la naturaleza.
La misma l�nea de pensamiento relaciona aqu� a los �ngeles con el mantenimiento de las leyes y l�mites impuestos en la Creaci�n ( cf. Job 38:7 ), reverencia por la que P. expresa a su propio estilo con esta alusi�n; ver Hn [1640], Ed [1641] y Gd [1642] en loc . Con esta visi�n general es consistente la interpretaci�n que considera a los �ngeles como presentes en el culto divino y ofendidos por la irreverencia y la mala conducta (ver 1 Timoteo 5:21 ), como (posiblemente) edificados tambi�n por la buena conducta (ver Efesios 3:10 ); cf.
las antiguas palabras de la liturgia, �Por lo tanto, con �ngeles y arc�ngeles, etc.� Un pensamiento familiar con el Ff [1643]; as� Cm [1644] ad loc [1645], �Abre los ojos de la fe, y ver�s una multitud de �ngeles; si el aire est� lleno de �ngeles, mucho m�s la Iglesia�; y Thp [1646], ???? ???????? ?????????. De manera similar Hooker, �La casa de oraci�n es una corte embellecida con la presencia de los poderes celestiales; all� estamos, cantamos, entonamos himnos a Dios, teniendo a Sus �ngeles entremezclados como nuestros asociados; con referencia al presente Ap.
requiere tanto cuidado de la decencia por causa de los �ngeles� ( Eccl [1647] Pol ., 11:25. 2). P. no puede significar �ngeles malos sujetos a la tentaci�n sensual, ya que muchos, despu�s de Tert [1648], han le�do el pasaje, bas�ndose en una interpretaci�n precaria de G�nesis 6:4 (ver Everling, Die paul.
Angelologie usw. , pp. 32 ff.) una explicaci�n descabellada y groseramente improbable. �Otros han visto en estos ??????? hombres piadosos, profetas, oficiales de la Iglesia , incluso casamenteros ! Otros han propuesto enmiendas al texto, sustituyendo ??? ???? ????????? o ??? ??????, o ??? ??? ???????? (� durante la predicaci�n !). Baur, Sm [1649] y otros eliminar�an las palabras problem�ticas como una glosa primitiva .
[1638] TS Evans en el comentario del orador .
[1639] paralelo.
[1640] Erkl�rung der Korintherbriefe de CFG Heinrici (1880), o 1 Korinther en el krit.-exegetisches Kommentar de Meyer (1896).
[1641] Comentario de TC Edwards sobre el primer Ep. a los corintios . 2
[1642] Commentaire sur la prem de F. Godet . Ep. aux Corinthiens (Traducci�n inglesa).
[1643] Padres.
[1644] Homilio de Juan Cris�stomo (� 407).
[1645] ad locum , sobre este pasaje.
[1646] Teofilacto, comentarista griego.
[1647] eclesi�stico.
[1648] ert. Tertuliano.
[1649] P. Schmiedel, en Handcommentar zum NT (1893).
Versículos 11-12
???? ?. ?. ?. modifica y guarda lo anterior; esta conj. se encuentra entre ?? y ???? en su fuerza , pero adem�s, sin embargo . No se debe exagerar lo dicho en 1 Corintios 11:3-10 : la mujer es subordinada, no inferior; los sexos son iguales, e inseparablemente necesarios para el orden cristiano ( 1 Corintios 11:11 ); y si el hombre es la fuente, la mujer es el canal de la vida de la raza ( 1 Corintios 11:12 ).
???? ???? � ???? ???? ?. ?. ?.: �Ni hay mujer sin el hombre, ni hombre sin la mujer en el Se�or�. Aqu� Tennyson es el mejor comentarista: �Cualquiera de los dos sexos es la mitad de s� mismo... cada uno cumple el defecto en cada uno, y siempre pensamiento en pensamiento, prop�sito en prop�sito, voluntad en voluntad, crecen... el coraz�n de dos c�lulas latiendo, con un golpe completo, vida". ?? ????? ( cf.
1 Corintios 7:39 , etc.), es decir, bajo el reinado de Cristo , donde los derechos de la mujer se realizan como en ninguna parte en el paganismo ( cf. G�latas 3:28 ; Efesios 5:28 ; tambi�n la redacci�n de 1 Corintios 7:3 f.
arriba). Para el contraste de ?? y ???, v�ase 1 Corintios 8:6 ; �la mujer tiene un equivalente en el orden divino de la naturaleza, que as� como el hombre es la causa inicial del ser para la mujer, as� la mujer es la causa instrumental del ser para el hombre� (Ev [1650]). Pero el ???? es solo una fuente relativa; Dios es Padre absoluto ?? ?? ????? ?? ??? ???? ( cf.
1 Corintios 8:6 ; 1 Corintios 1:30 y nota, Romanos 11:36 ). A �l, el hombre y la mujer le deben una reverencia.
[1650] TS Evans en el comentario del orador .
Versículo 13
Hay un sentimiento constitucional que apoya la inferencia anterior a favor del velo de la mujer; ya estaba impl�cito en el ??????????? y ??????? de 1 Corintios 11:5 y sig., y ahora se declara expl�citamente: �Juzgad entre vosotros ( inter en vez de intra vos ipsos ) juzgad vosotros; �Es decoroso que una mujer sin velo ore (pr [1651] inf [1652]) a Dios?� una apelaci�n al sentimiento social ( cf.
Romanos 2:15 , ?????? ???????), recordando el ??????? ????? de 1 Corintios 10:15 . ?????? (neut. ptp [1653]: ver parls.), a diferencia de ?????? o ??? ( 1 Corintios 11:7 ; 1 Corintios 11:19 ), denota conveniencia , idoneidad para la naturaleza o el car�cter. ?? ??? presta solemnidad a ????????????.
[1651] tiempo presente.
[1652] modo infinitivo.
[1653] participio
Versículos 14-15
La pregunta ???? ? ????? ???? ?. ?. ?.; recurre al instinto personal en ayuda del sentimiento social: ��Ni siquiera la naturaleza misma te ense�a eso, etc.?� Para ? ?????, v�ase Romanos 2:14 ; en este sentido apunta a la constituci�n moral del hombre m�s que a regulaciones externas; Hf.
y El [1654] sin embargo, tomando ????? en el �ltimo sentido, invierte el orden de pensamiento en 1 Corintios 11:13 ., viendo en el primer ver. instinto individual (ellos traducen ?? ??????? dentro de ustedes mismos ), y en este ver. regla social Hf [1655] y Hn [1656], por una constr. de ????????, traduce ??? �porque�, y dibuja el obj.
de �ense�ar� de 1 Corintios 11:13 , viendo en ??? ?. ?. ?. el fundamento de la respuesta afirmativa t�citamente dada a ambas preguntas: ��No ense�a la naturaleza por s� misma (esto)? (S�), porque si un hombre tiene el pelo largo, etc.� La interpretaci�n com�n es preferible; la ense�anza de la naturaleza se expresa en una doble frase, que recoge el consenso gentium sobre el tema: �que en el caso de un hombre, si lleva cabello largo ( vir quidem si comam nutriat , Vg [1657]), es una deshonra para a �l; pero en el caso de la mujer, si lleva el pelo largo, es gloria para ella�.
????, ???? se encuentran en una ant�tesis conspicua que precede a la conjunci�n: lo que es desacreditable en uno es delicioso en el otro. Los guerreros de Homero, es cierto, usaban cabello largo (????????????? ??????), una moda mantenida en Esparta; pero el joven ateniense se cort� la cabeza a los 18 a�os, y era una se�al de vanidad o afeminamiento (un ?????? legal), excepto para los caballeros aristocr�ticos, dejarse crecer el cabello despu�s.
Este sentimiento prevaleci� tanto en la antig�edad como en la actualidad ( cf. el caso de Absal�n). En el reinado de los nazareos, el instinto natural fue superado por una excepcional vocaci�n religiosa. La ???? de la mujer no es simplemente no ??????, sino una ???? positiva; ella misma la ???? ??????, su belleza tiene en esto su corona y estandarte. Y esta �gloria� se basa en su humildad: �porque su cabello para que le sirva de capucha (???? ???????????) le ha sido dado� no como un sustituto del tocado (esto ser�a embrutecer la afirmaci�n de Pablo), sino en el naturaleza de una cubierta, por lo tanto a juego con el velo ( en guise de voile , Di-s [1658]); cf.
????? ???? ???????, Juan 1:16 ; Odyss . _ viii., 456. ??????? (pf. pass [1659]) connota una bendici�n permanente (ver 2 Corintios 8:1 ; 1 Juan 3:1 , etc.). ??????????? (de ?????????), una envoltura, manto , aqu� se usa excepcionalmente para la cabeza.
[1654] Primera Ep�stola de San Pablo a los Corintios de CJ Ellicott .
[1655] Die heilige Schrift NT untersucht de JCK von Hofmann , ii. 2 (2te Auflage, 1874).
[1656] Erkl�rung der Korintherbriefe de CFG Heinrici (1880), o 1 Korinther en el krit.-exegetisches Kommentar de Meyer (1896).
[1657] Traducci�n de la Vulgata Latina.
[1658] Commentaire sur la prem de F. Godet . Ep. aux Corinthiens (Traducci�n inglesa).
[1659] voz pasiva.
Versículo 16
cierra la discusi�n bruscamente, con su apelaci�n a la regla cristiana establecida. Si, despu�s de todo eso, el Ap. ha avanzado en el mantenimiento de la modesta distinci�n entre los sexos, cualquiera que todav�a est� dispuesto a debatir, debe ser derribado por la autoridad del propio P. y sus colegas (?????), apoyado por la cristiandad universal; cf. 1 Corintios 14:33 ; 1 Corintios 14:37 ss.
????? ?????????? ?????, no �parece�, sino � piensa ( presume ; ver parls.) ser pol�mico�; ?? ??? toma ind [1660] del caso supuesto (como en 1 Corintios 10:27 ), y muy probablemente en el pendenciero Cor [1661] ??????????, no amans victori� (Est.
) como si fuera de ????, pero avidus litium (de ??????), un disputador por el bien de la disputa. ?????, en contraste con ?? ?????????, no significa �yo y los de ideas afines� (Mr [1662]), sino �yo y mis compa�eros de ministerio� o �yo y los ap�stoles en general� ( cf. 1 Corintios 4:6-13 ; 1 Corintios 15:11 2 Corintios 1:19 ; 2 Corintios 4:13 , etc.
). ???????? ?????????, la costumbre descrita en 1 Corintios 11:4 f. anterior, que dio lugar a toda la discusi�n; no, como muchos lo entienden, la costumbre de ser contencioso (un temperamento , seguramente, m�s que una costumbre): nadie pod�a pensar en la App. (?????) �perder ese h�bito! Los defensores de la emancipaci�n femenina pueden haber supuesto que P.
, el campe�n de la libertad, estaba �l mismo de su lado, y que el rechazo del velo estaba de moda en otros lugares; �l niega ambos. Para ????????, Lat. con-suetudo , v�ase 1 Corintios 8:7 ; para ?? ????????? ??? ????, 1Co 1:2, 1 Corintios 4:17 , el pl [1663] transmite la idea de unanimidad entre muchos.
Quienes explican �tal costumbre� como la de �ser contencioso�, suelen vincular este ver. con 1 Corintios 11:17 ss. Es cierto que la ???????? de la secuela, como la ?????? de 1 Corintios 1:11 , tend�a a ??????????; en verdad, la disputabilidad del Cor [1664] se encontr� con todo lo que es un chal de mujer, o los m�ritos de los Archiap�stoles.
[1660] modo indicativo.
[1661] Corinto, corintio o corintios.
[1662] Comentario cr�tico y exeg�tico de Meyer (Traducci�n inglesa).
[1663] plural.
[1664] Corinto, corintio o corintios.
Versículo 17
Si el TR es correcto, ????? (repetido en 1 Corintios 11:22 b ) apunta a la instrucci�n que se va a dar con respecto a la Cena del Se�or: �Adem�s (??), al darte este encargo no (te) alabo, ya que eso, etc.�: so Cm [1666] y Gr [1667] Ff [1668], Er [1669], Est., Bg [1670], Hf [1671], Hn [1672], Sm [1673] In 1 Corintios 11:3 ss.
P. rectific� un error, ahora debe censurar una falta flagrante; �le ton devient celui du bl�me positif� (Di-s [1674]); 1 Corintios 11:3 ; 1 Corintios 11:17 ambos restan valor, en diferentes grados, a la "alabanza" de 1 Corintios 11:2 .
????? ??????????? tiene que esperar mucho para su explicaci�n; P. se demora en su ensayo preliminar de la fundaci�n de la Cena del Se�or, y el �cargo� se mantiene en suspenso; su esencia se hace evidente en 1 Corintios 11:20 f. Ni el indecoro femenino censurado en el �ltimo � (al que se refieren ????? Mr [1675], Bt [1676], Gd [1677], El [1678], etc.
), ni la conflictividad de la que se habla en 1 Corintios 11:16 (por la cual Ev [1679] y Ed [1680] la explican), ha sido, estrictamente hablando, materia de cargo ; adem�s, la referencia inversa [1681] de ????? implica la incomodidad de asociar ?????? y su ptp introductorio [1682] con objetos desconectados; estas interpretaciones encajan mejor con la otra lectura, ??????????� ???????.
Teniendo en cuenta ciertos mandatos espec�ficos y solemnes respecto a la Eucarist�a, el P. dice: �No os alabo, en que no para bien sino para mal os junt�is�. ???, con el mismo sentido amplio que en 1 Corintios 1:5 ; 1 Corintios 9:10 , da a la vez el contenido y la base del desprecio.
La inutilidad general de las asambleas de la Iglesia alcanz� su cl�max en la profanaci�n de la Cena del Se�or, su v�nculo santificador ( 1 Corintios 10:16 .).
[1666] Homilio de Juan Cris�stomo (� 407).
[1667] Griego, o Anotaciones de Grocio en el NT
[1668] Padres.
[1669] Erasmo en Anotaciones del NT .
[1670] Gnomon Novi Testamenti de Bengel.
[1671] Die heilige Schrift NT untersucht de JCK von Hofmann , ii. 2 (2te Auflage, 1874).
[1672] Erkl�rung der Korintherbriefe de CFG Heinrici (1880), o 1 Korinther en el krit.-exegetisches Kommentar de Meyer (1896).
[1673] P. Schmiedel, en Handcommentar zum NT (1893).
[1674] Commentaire sur la prem de F. Godet . Ep. aux Corinthiens (Traducci�n inglesa).
[1675] Comentario cr�tico y exeg�tico de Meyer (Traducci�n inglesa).
[1676] Epp de San Pablo de JA Beet . a los Corintios (1882).
[1677] Commentaire sur la prem de F. Godet. Ep. aux Corinthiens (Traducci�n inglesa).
[1678] Primera Ep�stola de San Pablo a los Corintios de CJ Ellicott .
[1679] TS Evans en el comentario del orador .
[1680] Comentario de TC Edwards sobre el primer Ep. a los corintios . 2
[1681] referencia.
[1682] participio
Versículos 17-22
� 37. LA REUNI�N DE LA IGLESIA PARA LO PEOR. La Iglesia de Cor [1665] hab�a escrito con autocomplacencia, esperando el elogio del Ap�stol sobre su informe ( 1 Corintios 11:2 ). En respuesta, P. acaba de se�alar una grave irregularidad, que ciertamente podr�a atribuirse a la ignorancia ( 1 Corintios 11:3 ; 1 Corintios 11:16 ).
No es posible tal excusa con respecto a los des�rdenes de los que ahora tiene que hablar, que le son reportados con evidencia que no puede desacreditar ( 1 Corintios 11:18 ) , a saber, las divisiones aparentes en las reuniones de la Iglesia ( 1 Corintios 11:19 ), y el grosero ego�smo y sensualidad desplegados en las comidas comunes ( 1 Corintios 11:20 ss.
). Ciertamente no puede elogiar tal comportamiento ( 1 Corintios 11:17 ; 1 Corintios 11:22 ).
[1665] Corinto, corintio o corintios.
Versículo 18
El reproche severo, ??? ?? ????? ??????????, est� justificado por 1 Corintios 11:18-22 , que conduce a la intenci�n de ??????????. ?????? ??? requiere un ?????? ??, que no llega ( cf. Romanos 1:8 ): el complemento parece estar en 12 14.
a saber, el abuso de los dones espirituales , un motivo adicional y prominente de desaprobaci�n (Mr [1683], Hn [1684], El [1685]). Bt [1686] y Ed [1687] encuentran la ant�tesis en ?? ?????, 1 Corintios 11:34 b . Hf [1688] traduce ?????? �principalmente�, prescindiendo de cualquier complemento, pero ??? supone una ?? mental.
1 Corintios 11:20 no da ning�n motivo de censura contrastado , se basa en el mismo motivo . ???????????? ???? ?? ???????? (no ?? ????., en la Iglesia ): �todas las veces que os reun�is en asamblea� ptp [1689] pr [1690] de repetici�n ; los ???????? en las reuniones de la Iglesia eran cr�nicos.
Para ????? ????????, v�ase 1 Corintios 1:10 s .; el pr [1691] �Estoy escuchando� sugiere (en contraste con ??????? arriba) informaci�n continua de varios sectores ( cf. 1 Corintios 5:1 , ????????): de ah� el calificativo ????? ?? (acc [1692] de definici�n ) ???????, querer en el cap.
i.; P. no �cree� todo lo que se le cuenta, pero lo que se dice lo da cr�dito. ???????? (ver parls.) implica no el simple hecho, sino un hecho caracter�stico , un proprium de esta Iglesia �tienen su lugar (est�n all�) entre vosotros�: cf. Hechos 28:18 .
[1683] Comentario cr�tico y exeg�tico de Meyer (Traducci�n inglesa).
[1684] Erkl�rung der Korintherbriefe de CFG Heinrici (1880), o 1 Korinther en el krit.-exegetisches Kommentar de Meyer (1896).
[1685] Primera Ep�stola de San Pablo a los Corintios de CJ Ellicott .
[1686] Epp de San Pablo de JA Beet . a los Corintios (1882).
[1687] Comentario de TC Edwards sobre el primer Ep. a los corintios . 2
[1688] Die heilige Schrift NT untersucht de JCK von Hofmann , ii. 2 (2te Auflage, 1874).
[1689] participio
[1690] tiempo presente.
[1691] tiempo presente.
[1692] caso acusativo.
Versículo 19
Pablo est� preparado para creer lo que as� oye; estas divisiones eran inevitables: �Porque ciertamente es necesario que existan partidos entre vosotros�. ??? afirma una necesidad que radica en las condiciones morales del caso (ver nota sobre ??????, 1 Corintios 11:7 ). ??????? (ver parls., y nota sobre 1 Corintios 1:11 ; de ????????, elegir ) es m�s espec�fico que ??????, lo que implica una tendencia mental en filosof�a , una escuela, Richtung , luego una secta o partido formado sobre la base de una opini�n : ver Cr [1693], art.
v .; tambi�n Trinchera, Syn . � 4; �La herej�a es cisma te�rico, el cisma es herej�a pr�ctica�. Estas palabras designan, por el momento, partidos dentro de la Iglesia; en Tito 3:10 ; 2 Pedro 2:1 , rayan hacia su uso eclesi�stico. Ahora bien, hay un verdadero prop�sito de Dios cumplido en estas desafortunadas divisiones; sirven para separar a los leales de los desleales.
�para que tambi�n los aprobados se manifiesten entre vosotros�. Estos ???????? son un im�n que atrae las mentes enfermizas e inquietas, y deja que los verdaderos creyentes se destaquen �aprobados� por su constancia; ver 2 Tesalonicenses 2:11 ., donde el mismo pensamiento se aplica de otra manera; tambi�n Romanos 5:4 , ? ??????? ???????????? ???????, 1 Pedro 1:7 ; tambi�n Tert [1694], De Pr�scr.
H�ret ., 4, �ut fides habendo tentationem habeat etiam probationem�. Para ???????, aceptado en prueba , ver parls., esp. 1 Corintios 9:27 ; los aprobados con Dios as� �se hacen manifiestos� a los hombres; �L'effet est de manifester au grand jour les membres de l'�glise s�rieux et de bon aloi� (Di-s [1695]). �Dominus talibus experimentis probat constantiam suorum. Pulchra consolatio! (CV [1696]).
[1693] L�xico b�blico-teol�gico del griego del NT de Cremer (traducci�n inglesa ).
[1694] ert. Tertuliano.
[1695] Commentaire sur la prem de F. Godet . Ep. aux Corinthiens (Traducci�n inglesa).
[1696] Calvin's In Nov. Testamentum Commentarii .
Versículos 20-21
1 Corintios 11:20-21 retoma con �nfasis la cl�usula circunstancial de 1 Corintios 11:18 y saca, por ???, el desastroso resultado de la ????????: producen una separaci�n visible en la comida com�n de la Iglesia, destruyendo la realidad de la Cena del Se�or .
cap. 1 Corintios 1:12 ; 1 Corintios 3:3 ss., 1 Corintios 4:6 , mostraban que las divisiones de Cor [1697] eran de car�cter partidista , y 1 Corintios 1:19 que en ellas entraban diferencias intelectuales ( cf.
1 Corintios 8:1-7 ); pero las distinciones de riqueza contribuyeron al mismo efecto. Las dos �ltimas influencias conspiraron, los cristianos Cor [1698] m�s ricos y cultivados se inclinaron a una autoindulgencia que justificaron sobre la base de la ilustraci�n; el ???????? descendi� hacia ???????? ??? ????.
??? ?? ????, �al mismo (lugar)�. ??? ????? ?. ?. ?. dif�cilmente puede significar, �no es comer la Cena del Se�or� (as� Al [1699] y otros) porque el Cor [1700] pretend�a esto, pero por comportamiento indigno ( 1 Corintios 11:26 f.) neutraliz� su prop�sito: P . dice ya sea �eso ( sc .
tu fiesta) no es comer la Cena del Se�or� (AV, Bz [1701], Est., DW [1702], Bt [1703], Hn [1704], EL [1705], Gd [1706] : �ce n'est pas l� manger, etc.�); o, �no es (posible) comer la Cena del Se�or� (RV, Bg [1707], Mr [1708], Hf [1709], Ed [1710], Ev [1711]) tal comida est� fuera de discusi�n . 1 Corintios 11:21 confirma la �ltima interpretaci�n, ya que.
describe un estado de cosas no meramente anulado sino repugnante para cualquier verdadero ???????? ???????; ??? ????? lleva este sentido fuerte, negando tanto la idea como el hecho, en Hebreos 9:5 , y a menudo en cl [1712] Gr [1713] El adj [1714] ???????? (= ??? ??????) contrasta enf�ticamente con ????? la terminaci�n - ??? que significa tipo o naturaleza : �Es imposible comer una cena del Se�or , porque cada hombre tiene prisa por obtener (??????????? pr�occupat , Bz [1715]) su propia cena cuando come�, o �durante el comida� (Ev [1716]; ?? ?? ??????, in edendo , Bz [1717]; no ad manducandum, como en Vg [1718]).
En lugar de esperarse unos a otros ( 1 Corintios 11:33 ), los Cor [1719], al entrar en la sala de asambleas trayendo sus provisiones, se sentaron de inmediato para consumir cada uno su propia provisi�n, como comensales privados en un restaurante; ??? - sugiere, en vista de 1 Corintios 11:22 , que los ricos incluso se apresuraron a hacer esto, para evitar compartir con esclavos y gente humilde en un plato com�n ( 1 Corintios 11:22 ).
El ???. ??????? era una especie de cena-club, con la que comenzaba la reuni�n vespertina de la Iglesia (18 a , 20 a ), que ten�a lugar al menos una vez por semana en el d�a del Se�or ( cf. Hechos 20:7 ss). Esta cena de la Iglesia, luego llamada Agap� (ver Dict. of Christian Antiq. sv .; tambi�n Ed [1720] ad loc [1721]) era an�loga a la ???????? y ?????? en poder de los gremios y sociedades amistosas que entonces abundaban entre los griegos . .
Con origen en una especie de comida familiar ampliada en la Iglesia de Jerus. ( Hechos 2:46 ), la pr�ctica de la cena com�n concordaba tan bien con la costumbre social que era universal entre los cristianos del primer siglo (ver Weizs�cker's Apost. Age , vol. ii., pp. 279 286). Gradualmente la Eucarist�a fue separada del Agap� por mayor decoro, y este �ltimo degener� y se extingui�; aqu� son uno, como en la misma �ltima Cena.
En Cor [1722], la mesa no se aprovisionaba con un fondo general (como era habitual en los ?????? o collegia ), sino con la aportaci�n de cada invitado en especie, pr�ctica no infrecuente en las fiestas privadas, que ten�a el inconveniente de acentuar la vida social. diferencias Mientras que los pobres trajeron poco o nada a la fiesta y podr�an avergonzarse de mostrar su comida, el hombre rico exhibi� una canasta cargada de la cual pod�a alimentarse hasta saciarse.
Todo ???????? fue destruido; tal vulgaridad habr�a deshonrado una fiesta de gremio pagano. El Se�or , la Hostia com�n, fue olvidado en Su mesa. ?? ??? ????? sc . el pobre, cuya peque�a tienda era insuficiente, o que llegaba tarde (porque su tiempo no era el suyo) encontraba la mesa limpia ( cf. ???????????). ?? ?? ??????, ��pero otro est� borracho!� o en el sentido m�s ligero sugerido por ?????, m�s satis bibit (Gr [1723], Hn [1724]), �beber hasta la saciedad� ( cf.
Juan 2:10 ); la escena de la codicia sensual y el orgullo bien podr�a culminar en la embriaguez. De todos los cismas imaginables, el m�s impactante: el hambre y la embriaguez lado a lado, �en lo que se supone que es la Mesa del Se�or! Esto es de hecho "reuni�n para lo peor". Para la demostraci�n. uso del rel [1725] pron [1726] con ??? y ??, ver Wr [1727], p. 130.
[1697] Corinto, corintio o corintios.
[1698] Corinto, corintio o corintios.
[1699] Testamento griego de Alford .
[1700] Corinto, corintio o corintios.
[1701] Nov. Testamentum de Beza: Interpretatio et Annotationes (Cantab., 1642).
[1702].W. Handbuch z de De Wette . Nuevo Testamento
[1703] Epp de San Pablo de JA Beet . a los Corintios (1882).
[1704] Erkl�rung der Korintherbriefe de CFG Heinrici (1880), o 1 Korinther en el krit.-exegetisches Kommentar de Meyer (1896).
[1705] Primera Ep�stola de San Pablo a los Corintios de CJ Ellicott .
[1706] Commentaire sur la prem de F. Godet . Ep. aux Corinthiens (Traducci�n inglesa).
[1707] Gnomon Novi Testamenti de Bengel.
[1708] Comentario cr�tico y exeg�tico de Meyer (Traducci�n inglesa).
[1709] Die heilige Schrift NT untersucht de JCK von Hofmann , ii. 2 (2te Auflage, 1874).
[1710] Comentario de TC Edwards sobre el primer Ep. a los corintios . 2
[1711] TS Evans en el comentario del orador .
[1712] cl�sica.
[1713] Griego, o Anotaciones de Grocio en el NT
[1714] adjetivo.
[1715] Nov. Testamentum de Beza: Interpretatio et Annotationes (Cantab., 1642).
[1716] TS Evans en el comentario del orador .
[1717] Nov. Testamentum de Beza: Interpretatio et Annotationes (Cantab., 1642).
[1718] Traducci�n de la Vulgata Latina.
[1719] Corinto, corintio o corintios.
[1720] Comentario de TC Edwards sobre el primer Ep. a los corintios . 2
[1721] ad locum , sobre este pasaje.
[1722] Corinto, Corinto o Corintios.
[1723] Griego, o Anotaciones de Grocio en el NT
[1724] Erkl�rung der Korintherbriefe de CFG Heinrici (1880), o 1 Korinther en el krit.-exegetisches Kommentar de Meyer (1896).
[1725] pronombre relativo.
[1726] ron. pronombre.
[1727] Gram�tica del griego del NT de Winer-Moulton (8� ed., 1877).
Versículo 22
?? ??? ?????? ??? ????? ?. ?. ?.; ��Porque no ten�is casas para comer y beber?� V�ase 1 Corintios 11:34 y nota. El ??? presenta una excusa ir�nica: ��Porque supongo que act�as as� porque no tienes casa y debes satisfacer tu apetito en la iglesia!� cf.
??? ???; Hechos 8:31 . Si esta voracidad no puede ser excusada por una necesidad f�sica que los ofensores no ten�an otro medio de suplir, si, es decir, su acci�n es deliberada , deben tener la intenci�n de derramar escarnio sobre la Iglesia e insultar a sus hermanos m�s humildes: ��O despreciar�s a la iglesia de Dios, y avergonzar�s a los despose�dos?� Para ? ???????? ??? ????, una expresi�n de terrible dignidad, v�ase 1 Corintios 1:2 ; 1 Corintios 10:32 .
???? ?? ???????, �los pobres� ( cf. 2 Corintios 8:12 ) ?? ??????? en cl [1728] Gr [1729] significa �los hombres de propiedad�; ?? (del punto de vista ) en lugar de ?? (del hecho ), porque los pobres con sus raciones miserables son avergonzados por los alimentados por completo por esta misma raz�n.
�Qu� podr�a mostrar un desprecio m�s grosero por la asamblea de la Iglesia? P. muestra un fino autocontrol en el litotes de la �ltima frase: ?? ???? ????; k. ?. ?.: ��Qu� voy a decirte? �Deber�a alabarte (a ti)? En este asunto no te alabo�. ????????, deliberativo aor [1730] sbj [1731], como ????, porque la pregunta no se refiere al futuro, sino a la situaci�n representada (ver Wr [1732], p.
356). ?? ????? tiene un gran punto y �nfasis cuando se adjunta a la siguiente ??? ?????? (as� RV marg., despu�s de principios de Verss., Bz [1733], Est., Mr [1734], Hn [1735], Gd [1736], Bt [ 1737], El [1738], Ed [1739]); as� tambi�n ???????? coincide mejor con ????, y la �ltima cl�usula se prepara para el importante ??? ?? ????????? de la siguiente ver.
[1728] cl�sica.
[1729] Griego, o Anotaciones de Grocio en el NT
[1730] tiempo aoristo.
[1731] modo subjuntivo.
[1732] Gram�tica del griego del NT de Winer-Moulton (8� ed., 1877).
[1733] Nov. Testamentum de Beza: Interpretatio et Annotationes (Cantab., 1642).
[1734] Comentario cr�tico y exeg�tico de Meyer (Traducci�n inglesa).
[1735] Erkl�rung der Korintherbriefe de CFG Heinrici (1880), o 1 Korinther en el krit.-exegetisches Kommentar de Meyer (1896).
[1736] Commentaire sur la prem de F. Godet . Ep. aux Corinthiens (Traducci�n inglesa).
[1737] Epp de San Pablo de JA Beet . a los Corintios (1882).
[1738] Primera Ep�stola de San Pablo a los Corintios de CJ Ellicott .
[1739] Comentario de TC Edwards sobre el primer Ep. a los corintios . 2
Versículos 23-24
Entre las cosas el Ap. hab�a �entregado� a sus lectores, que ellos profesaban �retenerse� ( 1 Corintios 11:2 ), fue la historia de la �ltima Cena del Se�or Jes�s, que la Iglesia perpet�a en su comuni�n-fiesta. ??? ant�tesis de ????: yo soy el que imparte, vosotros los receptores de estos hechos solemnes.
??? no excluye, ni sugiere ( cf. 1 Corintios 1:30 ; 1 Corintios 14:36 , etc.) como podr�a haberlo hecho G�latas 1:12 ; 1 Tesalonicenses 2:13 ), impartici�n independiente a P.
; �marca el de d�nde de la comunicaci�n, en un sentido amplio y general� (El [1741]); el AP. da fe de ello que lo que relat� vino aut�nticamente del Se�or . ??????????? denota �recibir un dep�sito o fideicomiso� (Ed [1742]). �El Se�or Jes�s�, v�ase 1 Corintios 1:8 . La alusi�n a �la noche en que fue entregado� (gr�fico impf [1743], �mientras continuaba la traici�n�), no es una mera nota de tiempo ; pone de relieve la fidelidad de Jes�s en la alianza ( 1 Corintios 11:25 ) as� hecha con su pueblo, y realza el santo patetismo del recuerdo; detr�s del Salvador acecha el Traidor.
Incidentalmente, muestra cu�n detallado y prosaico fue el relato de la Pasi�n dado a los conversos de Pablo. Para el irreg. impf [1744], ??????????, v�ase Wr [1745], p�g. 95, nota 3. ?????? ?????, �tom� un pan� ( ein Brod: cf. el ??? ????? de 1 Corintios 10:17 ), una de las tortas sin levadura planas y quebradizas de la mesa de la Pascua.
??? ???????????? ??????? ?. ?. ?., �y despu�s de pronunciar la bendici�n, la parti� y dijo, etc.� Este ?????????? aparentemente fue la bendici�n que inaugur� la comida, seguida por el partimiento simb�lico del pan, mientras que �la copa� se administr� ???? ?? ????????? ( 1 Corintios 11:25 ); cf.
Lucas 22:17 ss. (v�anse las notas ad loc [1746] en el vol. i.), cuyo relato es casi el mismo que el de Pablo, y difiere en algunos detalles importantes del de Mat. y marca. Lucas, sin embargo, introduce una copa preparatoria de renuncia por parte de Jes�s, �prolusio c�n� (Bg [1747]). La fractio panis , la se�al del comienzo de una comida familiar o social ( Lucas 24:30 ; Hechos 2:42 ), es prominente en cada narraci�n; este acto suministr� otro nombre para el Sacramento.
En cuanto a las palabras pronunciadas sobre el pan partido, tengamos presente (1) que Jes�s dijo del pan �Esto es mi cuerpo�, �l mismo sentado all� en Su persona visible, cuando a nadie se le pod�a ocurrir la identificaci�n de sustancia; (2) que el dicho parl [1748] concerniente a �la copa� expone mediante la palabra �pacto� ( pacto en mi sangre , en Lucas y P.; mi sangre del pacto en Mateo y Marcos) la conexi�n de s�mbolo y cosa simbolizada, vinculando la copa y la sangre, y por analog�a el pan y el cuerpo, como uno no por confusi�n de sustancia sino por correspondencia de relaci�n: lo que la sangre efect�a, la copa lo establece y sella.
El pan, que representa el cuerpo, �es el cuerpo� representativamente; partido por los disc�pulos de Cristo, sirve materialmente en la Cena a la parte que su cuerpo inmolado est� a punto de servir espiritualmente �por la vida del mundo�. Nuestro Se�or pone as� en una par�bola actuada la doctrina ense�ada por lenguaje figurado en Juan 6:48 ss.
�????? es aqu� la c�pula del ser simb�lico ; de lo contrario, la identidad de sujeto y predicado formar�a una concepci�n igualmente imposible para el hablante y los oyentes� (Mr [1749]). ?? ???? ???? (???????? una glosa temprana), �eso es para ti � en todas sus relaciones subsistiendo para los hombres; para nuestra ventaja us� el ???? ?????? ( 2 Corintios 8:9 ; Filipenses 2:7 ; Hebreos 2:14 ff.
, etc.). La cl�usula ????? ??????? es peculiar de Lucas y Pablo: su testimonio es buena evidencia de que las palabras son ??? ??? ?????? ( 1 Corintios 11:23 ). El sentido sacrificial que muchos exegetas �cat�licos� le dan a ??????? (como si syn [1750] con el hom�rico ??????, y ' asah del �xodo 29:39 , etc.
) no tiene garant�a l�xica, y �plane pr�ter mentem Scriptur� como dice honestamente el RC [1751] Estius; v�ase tambi�n El [1752] ad loc [1753] ??? ??? ???? ( cf. ????????, 1 Corintios 15:31 ) ?????????, in mei memoriam (Cv [1754]); Ed [1755] lo lee � Mi conmemoraci�n� en contraste con el de Mois�s ( 1 Corintios 10:2 ), haciendo ?. ???? corresponde a ?????? de 1 Corintios 11:25 .
[1741] Primera Ep�stola de San Pablo a los Corintios de CJ Ellicott .
[1742] Comentario de TC Edwards sobre el primer Ep. a los corintios . 2
[1743] MPF. tiempo imperfecto.
[1744] MPF. tiempo imperfecto.
[1745] Gram�tica del griego del NT de Winer-Moulton (8� ed., 1877).
[1746] ad locum , sobre este pasaje.
[1747] Gnomon Novi Testamenti de Bengel.
[1748] paralelo.
[1749] Comentario cr�tico y exeg�tico de Meyer (Traducci�n inglesa).
[1750] sin�nimo, sin�nimo.
[1751].C. Cat�lico romano.
[1752] Primera Ep�stola de San Pablo a los Corintios de CJ Ellicott .
[1753] ad locum , sobre este pasaje.
[1754] Calvin's In Nov. Testamentum Commentarii .
[1755] Comentario de TC Edwards sobre el primer ep. a los corintios . 2
Versículos 23-34
� 38. PARTICIPANTES INDIGNOS DEL PAN Y LA COPA DEL SE�OR. El comportamiento del m�s rico Cor [1740] en la Cena de la Iglesia es escandaloso en s� mismo; vista a la luz de la instituci�n y el significado de la ordenanza eucar�stica, su culpabilidad es extrema ( 1 Corintios 11:23-27 ). El sentido de esto deber�a llevar a los lectores a un autoexamen ( 1 Corintios 11:28 f.
). La enfermedad y la mortalidad que abundan entre ellos son una se�al del desagrado del Se�or en este mismo asunto, y un fuerte llamado a la enmienda ( 1 Corintios 11:30-32 ). Finalmente se dan dos instrucciones pr�cticas: que los miembros de la Iglesia deben esperar hasta que todos est�n reunidos antes de comenzar la cena; y que donde el hambre no permita la demora, primero se debe llevar comida a casa ( 1 Corintios 11:33 .).
[1740] Corinto, Corinto o Corintios.
Versículo 25
??????? ??? ?? ????????: �Del mismo modo tambi�n (dio) la copa�. Las dos acciones rituales se corresponden y forman un pacto. ???? ?? ????????? (como en Lucas) �postquam c�naverunt� (Cv [1756]), o mejor �c�natum est� (Rom. Liturgia) se agrega cuidadosamente para �enfatizar la distinci�n entre la Cena del Se�or y una cena ordinaria; cf.
1 Corintios 11:20 . Comer el pan originalmente formaba parte de la comida com�n (considere Mateo 26:26 ; Marco 14:22 , ????????? ?????), y a�n puede haber continuado as�, pero la copa ciertamente fue despu�s� (El [1757]) un solemne cerca del ???????? ???????.
�Esta copa es (ver nota 24: falta de ????? en Lucas) el nuevo pacto, en mi sangre�; cf. notas sobre 1 Corintios 10:16 f. para ?? ???., y la relaci�n de ??????? con ????????. La copa, entregada por la mano del Se�or y gustada por turno por cada disc�pulo, es una alianza virtual para todos los interesados; en Su sangre se vuelve as� (?? ?.
???. se convierte por su posici�n en un predicado adicional, no en un mero adjunto de ????.: cf. Romanos 3:25 ), ya que esa es la base sobre la cual Dios concede y el hombre acepta el pacto. Para ???????, v�ase Cr [1758], sv .; este t�rmino, a diferencia de ???????, indica la iniciativa de Dios como Dispositor en el gran acuerdo.
Para la interpretaci�n de P. de ?? ?. ??????, ver Romanos 3:23 ff., Efesios 1:7 ; Efesios 2:13 ss., Colosenses 1:20 ; tambi�n parlantes.
en ep. a Heb., Apocalipsis 1:5 ; 1 Juan 1:7 ; 1 Pedro 1:18 ss. Para � nuevo pacto�, ver parls.: ??????, nuevo en naturaleza, contenido , como asegurando el perd�n completo y la renovaci�n espiritual (Jerem�as [1759] 31:31 ff.
, etc.).�Haced esto� en memoria m�a�: v�ase 1 Corintios 11:24 24b ; ????? incluye, adem�s del acto , las palabras que lo acompa�an , sin las cuales el ????????? es imperfecto. ?????? ??? (Gr tard�o [1760] para ??) ??????: �tantas veces como ( quotiescunque ) bebas (eso)� la copa del contexto; no �todas las veces que bebes � (Hf [1761]), sc .
en cualquier mesa donde se re�nan los cristianos. Nuestro Se�or no prescribi� tiempos fijos; P. supone que la celebraci�n ser� frecuente, pues �l ordena que, por frecuente que sea, debe ser guiada por las instrucciones del Se�or, para mantener intacto el recuerdo de �l.
[1756] Calvin's In Nov. Testamentum Commentarii .
[1757] Primera Ep�stola de San Pablo de CJ Ellicott a los Corintios .
[1758] L�xico b�blico-teol�gico del griego del NT de Cremer (traducci�n inglesa ).
[1759] Jer�nimo, Jer�nimo.
[1760] Griego, o Anotaciones de Grocio en el NT
[1761] Die heilige Schrift NT untersucht de JCK von Hofmann , ii. 2 (2te Auflage, 1874).
Versículo 26
La familiaridad ayud� a embotar en el Cor [1762] su reverencia por la Eucarist�a; de ah� el repetido ?????? ???: �porque cuantas veces com�is este pan y beb�is esta copa, est�is anunciando la muerte del Se�or, hasta que �l venga�. ??? tiene su propia fuerza explicativa: Cristo orden� a sus disc�pulos que lo conmemoraran perpetuamente ( 1 Corintios 11:24 f.
: ???????, �seguir haciendo� acci�n sostenida ), �porque es as� que public�is Su muerte, y en esta forma el testimonio continuar� hasta que �l venga de nuevo�. ???????????? (ver parls.), en este punto de vista ind [1763], es la expresi�n activa de ?????????: �Christus de beneficio mortis suae nos admonet, et nos coram hominibus id recongnovimus� (Cv [1764]). La ordenanza es un verbum visi-bile , una �predicaci�n� de toda la Iglesia en un ministerio silencioso: �Christi sanguis scripturarum omnium sacramento ac testimonio effusus pr�dicatur � (Cyprian, citado por Ed [1765]).
???? ?? ???? establece el terminus ad quem dado en las palabras de Jes�s en la Mesa, Lucas 22:18 ; Mateo 26:29 . El rito mira tanto hacia adelante como hacia atr�s; ensayo de la Cena de la Pasi�n, anticipo de la Cena de las Bodas del Cordero.
As�, Pablo �asocia a la ???????????? de los celebrantes el temor y el temblor propios del Maranatha de 1 Corintios 16:22 � (Mr [1766]). El patetismo y la gloria de la Mesa del Se�or estaban igualmente perdidos para los corintios.
[1762] Corinto, Corinto o Corintios.
[1763] modo indicativo.
[1764] Calvin's In Nov. Testamentum Commentarii .
[1765] Comentario de TC Edwards sobre el primer Ep. a los corintios . 2
[1766] Comentario cr�tico y exeg�tico de Meyer (Traducci�n inglesa).
Versículo 27
extrae la consecuencia pr�ctica de 1 Corintios 11:20-26 , declarando el juicio sobre el comportamiento de Cor [1767] en la Cena que exige una estimaci�n correcta de la copa del pacto y el pan: �As� que, cualquiera que coma el pan o beba la copa del Se�or indignamente, ser� considerado culpable (?????? ?????; reus tenetur , Bz [1768]; m�s bien, tene-bitur ) del cuerpo y la sangre del Se�or�; esto es lo que ignora o insulta; cf.
1 Corintios 11:29 . Sobre ???? con ind [1769], v�ase la nota de 1 Corintios 3:7 . Lo que "indignamente" significa es evidente en 1 Corintios 11:20 y sigs.
El o , por y , entre ????? y ???? proporciona el �nico texto aducible para la pr�ctica RC [1770] de la comuni�n laica en una especie : �non leve argumentum�, dice Est., �non enim sic loqueretur Ap., si non sentiret unam speciem sine altera sumi posse�. Pero y apareci� exactamente en la misma conexi�n en 1 Corintios 11:26 , y reaparece en 1 Corintios 11:28 f.
; �o� reemplaza a �y� cuando uno est� pensando en el parl [1771] act�a distintamente, y el mismo comulgante podr�a comportarse indignamente en cualquier acto, esp. ya que la fracci�n del pan y la toma de la copa en este momento ocurrieron probablemente al principio y al final, respectivamente, de la Cena de la Iglesia, y estuvieron separados por un intervalo de tiempo; ver notas sobre ???????????? y ???? ?.
?????. ( 1 Corintios 11:24 .). ?????? (de ?? - ???, asumir alguna responsabilidad) adquiere a finales de Gr [1772], como ??????, una gen [1773] de persona contra la que se comete una ofensa; v�ase Ed [1774] en loc . Ultrajar el emblema es ultrajar su original como si uno se burlara de la imagen de la Reina o de la bandera de su pa�s. Excepto ????, los vbs. a lo largo de este pasaje son pr [1775] en tiempo, en relaci�n con el h�bito.
[1767] Corinto, Corinto o Corintios.
[1768] Nov. Testamentum de Beza: Interpretatio et Annotationes (Cantab., 1642).
[1769] modo indicativo.
[1770].C. Cat�lico romano.
[1771] paralelo.
[1772] Griego, o Anotaciones de Grocio en el NT
[1773] caso genitivo.
[1774] Comentario de TC Edwards sobre el primer Ep. a los corintios . 2
[1775] tiempo presente.
Versículo 28
�Pero (en contraste con la culpa descrita, y para escapar de ella) que el hombre se ponga a prueba, y as� del pan coma y de la copa beba.� ????????, reemplazando a ?? ?? ( 1 Corintios 11:27 ), es cualitativo , �que contiene las ideas de enfermedad y responsabilidad� (Di-s [1776]); cf.
1 Corintios 3:4 ; 1 Corintios 10:13 . Sobre ????????, ver 1 Corintios 3:13 y parls.; significa no examen judicial (????????, 1 Corintios 4:3 , etc.
), ni estimaci�n discriminativa (????????, 31), sino auto-sondeo ( probet se ipsum , Vg [1777]; not exploret se , Bz [1778]) con miras a encajar en la participaci�n; cualquier intento serio de esto har�a que la escena de 1 Corintios 11:20 ff. imposible: el impv [1779] es pr ., imponiendo una pr�ctica; el comulgante debe probarse habitualmente por las grandes realidades a las que se enfrenta, pregunt�ndose, p.
g ., si �discierne el cuerpo del Se�or� ( 1 Corintios 11:29 ). ??? ?????: apenas sic demum (Bg [1780]), pero hoc cum animo; ver _ Filipenses 4:1 . ?? � ???????, ?? � ?????? una solemne plenitud de expresi�n, de acuerdo con el temperamento mental requerido; el prp [1781] implica participaci�n con los dem�s ( cf.
1 Corintios 9:7 ; 1 Corintios 9:13 ; 1 Corintios 10:17 ).
[1776] Commentaire sur la prem de F. Godet . Ep. aux Corinthiens (Traducci�n inglesa).
[1777] Traducci�n de la Vulgata Latina.
[1778] Nov. Testamentum de Beza: Interpretatio et Annotationes (Cantab., 1642).
[1779] modo imperativo.
[1780] Gnomon Novi Testamenti de Bengel.
[1781] preposici�n.
Versículo 29
La participaci�n en el pan y la copa es en s� misma una ?????????: �Porque el que come y bebe, un juicio para s� mismo (sentencia sobre s� mismo) come y bebe�. El arte �nico [1782] de ? ?????? ??? ?????, combinando los actos, niega la inferencia RC [1783] de la ? de 1 Corintios 11:27 (ver nota).
El contacto con Cristo en esta ordenanza prueba a fondo a cada hombre ( cf. Juan 3:18 ss., Juan 9:39 ); es cierto del verbum visibile del Se�or , como de su verbum audibile , que quien lo recibe ???? ??? ???????? ????? ( Juan 12:48 ).
Su actitud hacia el Se�or en Su mesa revel� con evidencia impactante la condici�n espiritual de muchos cristianos de Cor [1784], su carnalidad y ceguera como alguien que �no distingue el cuerpo�. Los dos sentidos dados por los int�rpretes a ???????? est�n, como dice Hn [1785], algo mezclados aqu� (�Beruht jedes Urtheilen auf Ent scheiden und Unter scheiden�), como en dijudicans (Vg [1786]): uno �discierne (juzga claramente y correctamente del) cuerpo (del Se�or)� en el sacramento y en �l �discrimina� el rito de todos los dem�s comer y beber precisamente lo que el Cor [1787] no hizo ( 1 Corintios 11:20 ff.
). No divisaron el significado en la se�al, el Encarnado y Crucificado en Su pan y copa conmemorativos, y su Cena se convirti� en un mero asunto vulgar de comida y bebida. Esta ordenanza los expuso por lo que eran ???????? ( 1 Corintios 3:3 ). ?? ???? ( cf. 1 Corintios 11:24 ss.
) una aposiopesis reverente , parecida a ? ????? en 1 Corintios 3:13 (ver nota); la explicaci�n de algunos luteranos, que ?? ???? significa �la sustancia� subyacente al elemento material, es ajena al contexto y a los tiempos apost�licos. Sobre �la seria cuesti�n doctrinal� de lo que reciben los infieles en el sacramento, v�ase El [1788] ad loc [1789] Distinguir ????? (lamentablemente traducido como �condenaci�n� en A.
V.), una sentencia judicial de cualquier tipo, de ?????????, la condenaci�n final del pecador (32; Romanos 5:16 ).
[1782] art�culo gramatical.
[1783] Cat�lica Romana.
[1784] Corinto, corintio o corintios.
[1785] Erkl�rung der Korintherbriefe de CFG Heinrici (1880), o 1 Korinther en el krit.-exegetisches Kommentar de Meyer (1896).
[1786] Traducci�n de la Vulgata Latina.
[1787] Corinto, Corinto o Corintios.
[1788] Primera Ep�stola de San Pablo a los Corintios de CJ Ellicott .
[1789] ad locum , sobre este pasaje.
Versículo 30
En evidencia del �juicio� que implica la profanaci�n de la Mesa del Se�or, el Ap. se�ala el triste hecho de que �entre vosotros muchos est�n enfermos y d�biles, y no pocos duermen�. ???????? se aplica a enfermedades de cualquier tipo, ???????? a casos de debilidad y mala salud continua �groti et valetudinarii (Bz [1790]). El ????????? (el syn cristiano [1791] para ?????????????) muestra que P.
no est� hablando en sentido figurado de bajas condiciones espirituales, sino literalmente de aflicciones f�sicas que �l sabe que son su consecuencia (??? ?????). Debemos tener cuidado de no generalizar a partir de este �nico caso (ver Juan 9:3 ). La mera coincidencia de tales aflicciones con la profanaci�n de la Eucarist�a no podr�a haber justificado al P.
al hacer esta declaraci�n; debe haber sido consciente de alguna revelaci�n espec�fica a este efecto. Para ?????? (un n�mero suficiente , algo as� como nuestro " muchos de vosotros"), v�ase parls.; �algo menos que ??????, aunque lo suficientemente numeroso como para despertar una atenci�n seria� (El [1792]). Los �durmientes� hab�an muerto en el Se�or, o este t�rmino no se habr�a usado para ellos; no parece que esta visita hubiera se�alado a los profanadores del Sacramento; la comunidad est� sufriendo, por ofensa muy extendida. Tanto en la remoci�n como en la imposici�n del mal f�sico, la inauguraci�n del Nuevo Pacto, como la del Antiguo, estuvo marcada por demostraciones de poder sobrenatural.
[1790] Nov. Testamentum de Beza: Interpretatio et Annotationes (Cantab., 1642).
[1791] sin�nimo, sin�nimo.
[1792] Primera Ep�stola de San Pablo a los Corintios de CJ Ellicott .
Versículos 31-32
Tales castigos pueden evitarse; cuando vienen, es para nuestra salvaci�n: �Si, sin embargo, nos discerni�ramos ( o discriminamos: dijudicaremus , Vg [1793]) a nosotros mismos, no deber�amos ser juzgados�. ???????? se toma de 1 Corintios 11:29 (ver nota); se distingue de ?????, que a su vez se contrasta con ????????? ( 1 Corintios 11:32 ).
?? ????? en la secuela explica el significado de ???????? aqu�: expresa un juicio discriminatorio , por el cual el cristiano aprecia correctamente su propio estado y llamado, y se da cuenta de su car�cter distintivo, incluso como el ????????? de 1 Corintios 11:29 se da cuenta de la diferencia [ 1794] entre el ???????? ??????? y un ??????? com�n.
El juego aliterado de ????? y sus compuestos es intraducible; cf. 1 Corintios 2:13 ss., 1 Corintios 4:3 ss. Para la forma de hip�tesis, v�ase 1 Corintios 2:8 ; para la pers .
de ???????, 1 Corintios 6:7 . ?????????? ?? asume, de 1 Corintios 11:30 , como un hecho la consecuencia hipot�ticamente negada en la �ltima oraci�n: �Pero bajo el juicio que somos, somos castigados por el Se�or, para que no seamos condenados con el mundo. � (????????????, juzgado en contra , para nuestra ruina).
As� se extrae la esperanza de una situaci�n dolorosa; cf. Hebreos 12:6 s., Apocalipsis 3:19 ; (Cm [1795]). Sobre ???????, para tratar como un ni�o , v�ase Trench, Syn .
, � 32. Plat�n describe ??????? como ??????? ??????????? ?? ????; cf. el proverbio, ???????? ????????. cap. 1 Corintios 5:5 es el caso extremo de tal �disciplina� para salvaci�n; cf. Salmo 119:67 , etc.
????????? (p [1796].), un procedimiento disciplinario ; ???????????? (aor [1797]), un pronunciamiento definitivo ; cf. Hechos 17:31 , etc. P. se asocia, por 1� pers [1798] pl [1799], con los lectores, compartiendo las angustias de sus Iglesias ( 2 Corintios 11:28 .).
[1793] Traducci�n de la Vulgata Latina.
[1794] diferencia, diferente, diferentemente.
[1795] Homilio de Juan Cris�stomo (� 407).
[1796] tiempo presente.
[1797] tiempo aoristo.
[1798] Persona gramatical, o personal.
[1799] plural.
Versículos 33-34
1 Corintios 11:33-34 a . El �encargo� ( 1 Corintios 11:17 ) procede de adentro hacia afuera, desde el autoexamen ( 1 Corintios 11:28 ) hasta la acomodaci�n mutua con respecto a la Cena del Se�or.
El decoro religioso depende de dos condiciones, un esp�ritu propicio asociado con arreglos externos apropiados , como dictan el buen sentido y la reverencia: �As� que, hermanos m�os, cuando os reun�is para la comida, esperaos unos a otros �. ??????? ??? a�ade un toque de afecto a lo que se ha dicho con severidad. ???????????? nos retrotrae a 1 Corintios 11:17 ; 1 Corintios 11:20 ; el mismo tren de admoniciones en todas partes.
?? ?????? abarca toda la Cena de la Iglesia; ver notas sobre 1 Corintios 11:20 .; la orden ???????? ????????? ( invicem expectate , Vg [1800]) prohibe el apresurado y cism�tico ?? ????? ??????? ????????? ( 1 Corintios 11:21 11:2 ); nadie debe comenzar la cena hasta que la Iglesia est� reunida, para que todos puedan comenzar juntos y compartir por igual.
Esperar a los dem�s supone esperar para festejar con ellos . ????????? nunca significa excipio ( recibir : so Hf [1801], y algunos otros), sino siempre exspecto en el NT; con el primer sentido en cl [1802] Gr [1803], significa recibir (a una persona) de alg�n lugar en particular. Algunos podr�an objetar que el hambre apremia y no pueden esperar; a estos Pablo les dice: �Si alguno tiene hambre, que coma en su casa � reprimiendo su apetito antes de venir a la reuni�n; cf.
1 Corintios 11:21-22 a . La Cena de la Iglesia es para el buen compa�erismo, no para la necesidad corporal; comer all� como un hambriento, absorto en la comida si nada peor sucede es excluir los pensamientos cristianos y religiosos. ?? ????, no ?? ???????? ( 1 Corintios 11:18 : n�tese la ausencia del arte [1804]).
�Reunirse ??? ?????� (para un juicio) define �reunirse ??? ?????� de 1 Corintios 11:17 en t�rminos de 1 Corintios 11:29-32 . ??????????, pr [1805] sbj [1806], de las reuniones declaradas , como en 1 Corintios 11:18 , etc.
Esta advertencia (??? ??) cierra la ?????????? introducida en 1 Corintios 11:17 . Para un relato claro e imparcial de las diversas doctrinas de la Cena del Se�or relacionadas con este pasaje, v�ase Bt [1807], p�gs. 206 y sigs.
[1800] Traducci�n de la Vulgata Latina.
[1801] Die heilige Schrift NT untersucht de JCK von Hofmann , ii. 2 (2te Auflage, 1874).
[1802] cl�sica.
[1803] Griego, o Anotaciones de Grocio en el NT
[1804] art�culo gramatical.
[1805] tiempo presente.
[1806] modo subjuntivo.
[1807] Epp de San Pablo de JA Beet . a los Corintios (1882).
1 Corintios 11:34 b . ?? ?????, un etc�tera agregado al cargo �otros asuntos�, probablemente de detalles relacionados con la Cena de la Iglesia y la ????????. Ed [1808] toma esto como la ant�tesis del ?????? ??? de 1 Corintios 11:18 (ver nota), y supone que ????? se refiere a otros asuntos diferentes , de los cuales P.
pospondr�a la discusi�n hasta su llegada dirigi�ndose a pesar de uno de los principales de estos ????? en 1 Corintios 12:1 ff. ?? ?? ????, �seg�n pueda venir�: el Ap. no est� seguro de cu�ndo y bajo qu� circunstancias podr� visitar Cor [1809] ( cf. 1 Corintios 16:5-9 ); su intenci�n de poner las cosas en orden est� sujeta a esta contingencia.
?????????? (ver parls.) se refiere, presumiblemente, a puntos de orden externo , como los que acabamos de tratar. Los romanistas (ver Est.) justifican con este texto sus supuestas tradiciones apost�licas no escritas con respecto a la Eucarist�a: la comuni�n en ayunas, por ejemplo , se coloca entre los ????? no especificados.
[1808] Comentario de TC Edwards sobre el primer Ep. a los corintios . 2
[1809] Corinto, Corinto o Corintios.