Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
1 Corintios 4

El Testamento Griego del ExpositorTestamento Griego del Expositor

Buscar…
Enter query below:

Versículo 1

�De esta manera que un hombre nos tenga en cuenta, a saber. , como siervos de Cristo, etc.� ????? llama la atenci�n sobre el ?? venidero: el vb [631] ????????? implica una estimaci�n razonable , extra�da de principios admitidos ( cf. Romanos 6:11 ; Romanos 12:1 , ???????), el pr [632] impv [633] un habitual estimar.

El uso de ???????? para ??? ( 1 Corintios 11:28 , etc.), ocasional en cl [634] Gr [635], ocurre �donde se requiere una f�rmula gravior dicendi � (El [636]). ???????? (solo aqu� en Epp.: ver parls.) est� de acuerdo con ??????? ( Romanos 14:4 , dom�stico ) en asociar siervo y amo, mientras que ???????? m�s bien los contrasta ( 1 Corintios 3:5 , ver nota; Marco 9:35 ): v�ase Trench, Syn [637], � 9.

?? ????. ??????? ?. ?????????? ?. ?. ?., �como asistentes de Cristo y administradores de los misterios de Dios� en estas relaciones Jes�s puso la App. a s� mismo ya Dios: v�ase Mateo 13:11 ; Mateo 13:52 . Con P. la Iglesia es el ????? ( 1 Timoteo 3:15 ), Dios el ????????????, sus miembros los ??????? ( G�latas 6:10 ; Efesios 2:19 ), y sus ministros los App.

en jefe el ????????? ( 1 Corintios 9:17 ; Colosenses 1:25 , etc.). La figura de 1 Corintios 3:9 ss. se mantiene: los que eran ?????????? y ??????????????? en la crianza de la casa, se vuelven ???????? y ????????? en su econom�a interna.

El ????????? era un ama de llaves o supervisor de confianza, com�nmente un esclavo, encargado de aprovisionar el establecimiento. Responsable no ante sus semejantes, sino ante �el Se�or�, su alta confianza exige una cuenta estricta ( Lucas 12:41-48 ). En ????. ????, v�anse las notas de 1 Corintios 2:7; 1 Corintios 2:9 f.

: la frase implica no secretos del amo escondidos de otros siervos, sino secretos revelados a ellos a trav�s de los dispensadores de Dios, a cuyo juicio y fidelidad se compromete la revelaci�n ( cf. 1 Corintios 2:6 ; 1 Corintios 3:1 ).

[631] verbo

[632] tiempo presente.

[633] modo imperativo.

[634] cl�sica.

[635] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[636] Primera Ep�stola de San Pablo a los Corintios de CJ Ellicott .

[637] sin�nimo, sin�nimo.

Versículo 2

??? ?????? ( proinde igitur ) ????????, ?? ???? ?????????? ?. ?. ?.: �En tal caso, se busca adem�s en los mayordomos (para estar seguros) que uno sea hallado fiel�. ??? recoge la posici�n dada a �nosotros� en 1 Corintios 4:1 ; ?? ???? ?????????? es, por lo tanto, pleon�stico, pero se repite para distinguirlo y en referencia a la bien entendida regla para los mayordomos ( Lucas 12:48 ).

?????? trae el complemento a una representaci�n imperfecta: no basta ser mayordomo se busca un mayordomo fiel (un eco de Lucas 12:42 .). ???????? � ??? se parece a ???????? ???, 1 Corintios 1:10 (ver nota): la fuerza t�lica de la conj. no ha desaparecido; uno �busca� una cosa para �encontrarla�.

Versículo 3

???? ?? ??? ????????? ????? ??? ?. ?. ?.: �Para m�, sin embargo, es una cosa muy peque�a que sea juzgado por ti , o por un d�a humano (de juicio)�. Se exige fidelidad a los mayordomos: s�, pero (??) �qui�n es el juez de esa fidelidad? No t� Cor [638], ni siquiera mi propia buena conciencia, sino el Se�or solamente (4: cf. Romanos 14:4 ); PAGS.

corrige la inferencia falsa que podr�a extraerse de 1 Corintios 3:22 . ???? ?? retoma la verdad general reci�n enunciada, para aplicarla como un asunto entre t� y yo . P. est� siendo juzgado en Cor [639] sus talentos evaluados, sus motivos examinados, su administraci�n sondeada con una presunci�n impropia.

Para ??? en este sentido algo raro, pero no necesariamente hebra�sta, cf. 1 Corintios 6:16 ; Hechos 19:27 ; v�ase Wr [640], p�g. 229. ??? � ???????? (construcci�n menos cl�sica que en 1) es igual a ?? ???????????, a menos que la cl�usula se traduzca, �que debo hacerme juzgar por ti�, como si P.

podr�a haber impugnado el juicio del Cor [641] (ver 1 Corintios 9:2 ; 2 Corintios 3:1 ; 2 Corintios 12:11 ), pero descart� el pensamiento.

???????? (ver nota, 1 Corintios 2:15 ) no habla del juicio final (?????, 5, 1 Corintios 5:12 , etc.), sino de un examen, investigaci�n preliminar al mismo. El �humano (??????????, cf.

1 Corintios 2:13 ) d�a�, del cual P. piensa a la ligera, es el juicio del hombre el de cualquier hombre, o de todos los hombres juntos; �l reserva su caso para � el d�a (del Se�or�: ver 1 Corintios 1:8 ). ???? ???? ??????? ????????: �no, �ni siquiera me intento!� El ???? ???? ( cf.

1 Corintios 3:3 ) presenta otra sugerencia, contraria a la reci�n rechazada (??? ??? ???? ?????.), para ser rechazada a su vez. En otro sentido P. ordena el juicio propio, en 1 Corintios 11:28-32 ; y en 1 Corintios 2:16 atribuye al �hombre espiritual� poder �para probar todas las cosas�.

? ?????? ?????????, el que se prueba a s� mismo , es aquel que no conoce un tribunal m�s alto o m�s seguro que su propia conciencia; Ap de Cristo. se encuentra en una posici�n muy diferente [642] a esta. Esta transici�n del juicio de Cor [643] al juicio propio muestra que no se trataba de un juicio formal, como supone Weizs�cker que se hab�a discutido en Cor [644]; Procesado ante el tribunal de la opini�n p�blica, P. desea decir que califica su estimaci�n ??? ????????? en comparaci�n con la de su Maestro celestial.

[638] Corinto, corintio o corintios.

[639] Corinto, corintio o corintios.

[640] Gram�tica del griego del NT de Winer-Moulton (octava ed., 1877).

[641] Corinto, corintio o corintios.

[642] diferencia, diferente, diferentemente.

[643] Corinto, corintio o corintios.

[644] Corinto, corintio o corintios.

Versículo 4

Las cl�usulas negativas, ????? ???� ???? ???, juntas explican, entre par�ntesis, el significado de Pablo en 1 Corintios 4:3 : �Porque no tengo conciencia de nada contra m� mismo� (en mi conducta como ministro de Cristo para vosotros: cf. 10, 18; 2 Corintios 1:12-17 ) nada que requiera una investigaci�n judicial de su parte o una duda por mi parte "pero no por esto (??? ?? ?????) he sido justificado".

??????? con pron reflexivo [645] ( hl en NT) tiene esta connotaci�n, de conciencia culpable , ocasionalmente en cl [646] Gr [647] (ver Lidd [648]); cf. el horaciano �Nil conscire sibi, nulla pallescere culpa� (Al [649]). �Por� significa �contra� en ingl�s b�blico. (ver New Eng. Diet. sv , 26 d ; cf. Deuteronomio 27:16 ; Ezequiel 22:7 ); �No conozco ning�n mal por parte de �l� est� de moda en los condados de Midland (Al [650]).

Para ??????? ??, v�ase parls. El pf. pass [651] ??????????? define un acto de Dios completo en el pasado y que determina el estado presente del escritor. P. ha sido y contin�a justificado no por la sentencia de su conciencia como un hombre absuelto (�no por obras de justicia que nosotros hubi�ramos hecho�, Tito 3:5 ss.

), sino como un pecador mal merecido contado justo por causa de Cristo ( 1 Corintios 1:30 ; 1 Corintios 6:11 1 Corintios 15:17 ; 2 Corintios 5:17-21 ; Romanos 3:23 ff.

, Romanos 4:25 ; Romanos 7:24 a Romanos 8:1 , etc.). Esta �justificaci�n� pasada es la base de toda su posici�n ante Dios ( Romanos 5:1 ss.

); proh�be presumir ahora sobre el testimonio de su propia conciencia. Una buena conciencia vale mucho; pero, despu�s de la experiencia de P., no puede confiar en su veredicto aparte del de Cristo. Pablo busca su valoraci�n al final ( 1 Corintios 4:5 ), a la fuente de donde recibi� su justificaci�n al principio .

En consecuencia , por el momento , se refiere a Cristo como la prueba de su curso diario: ? ?? ????????? ?? ?????? ?????, �pero el que me prueba (examina) es el Se�or � no t�, ni mi propia conciencia; Soy escudri�ado por un ojo m�s puro y m�s elevado. �Solo el Se�or est� capacitado para este oficio� ( cf. 1 Corintios 5:3 ss.

y notas; Apocalipsis 2:3 ; Juan 5:22 , etc.). El presente ????????? del Se�or se prepara para su ?????? final ( 1 Corintios 4:5 ).

La interpretaci�n anterior, que mantiene el uso paulino de ???????, es la de Calovius, R�ckert, Mr [652], Hn [653], Bt [654] y otros. Cm [655], Cv [656], Est., Bg [657], Al [658], Ev [659], Ed [660], Gd [661], Sm [662], etc., insisten en tomar el t�rmino �en un significado enteramente diferente [663] de su sentido dogm�tico ordinario� (Di-s [664]), refiri�ndolo a pesar del tiempo, a causa de 1 Corintios 4:5 , al juicio futuro ; pero esto trae confusi�n al lenguaje asentado de Pablo, y abandona la roca de su posici�n personal ante Dios y los hombres ( cf.

G�latas 2:15 ss.). Desde que P. acept� la justificaci�n por la fe en Cristo, no su inocencia, sino el m�rito de su Salvador se ha convertido en su base firme de seguridad.

[645] ron. pronombre.

[646] cl�sica.

[647] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[648] id. L�xico griego-ingl�s de Liddell y Scott .

[649] Testamento griego de Alford .

[650] Testamento griego de Alford .

[651] voz pasiva.

[652] Comentario cr�tico y exeg�tico de Meyer (Traducci�n inglesa).

[653] Erkl�rung der Korintherbriefe de CFG Heinrici (1880), o 1 Korinther en el krit.-exegetisches Kommentar de Meyer (1896).

[654] Epp. de San Pablo de JA Beet . a los Corintios (1882).

[655] Homilio de Juan Cris�stomo (� 407).

[656] Calvin's In Nov. Testamentum Commentarii .

[657] Gnomon Novi Testamenti de Bengel.

[658] Testamento griego de Alford .

[659] TS Evans en el comentario del orador .

[660] Comentario de TC Edwards sobre el primer ep. a los corintios . 2

[661] Commentaire sur la prem de F. Godet . Ep. aux Corinthiens (Traducci�n inglesa).

[662] P. Schmiedel, en Handcommentar zum NT (1893).

[663] diferencia, diferente, diferentemente.

[664] Commentaire sur la prem de F. Godet . Ep. aux Corinthiens (Traducci�n inglesa).

Versículo 5

La conclusi�n pr�ctica de la declaraci�n con respecto a los siervos de Cristo (ver nota en ????, 1 Corintios 3:21 ): �As� que, no hag�is juicio antes de tiempo�. ??, el as af�n. = ?????? ????, como en Juan 7:24 .

??? ?????? (el tiempo adecuado , no el tiempo fijado ) significa prematuramente (as� �sch., Eumen. , 367), como ?? ????? oportunamente ( Lucas Lucas 12:42 ). Nuestro Se�or da otra raz�n para no juzgar, en Mateo 7:1 ss.

; esta prohibici�n, as�, apunta a Su tribunal, ordenando a los hombres que retengan sus veredictos unos sobre otros en deferencia a los Suyos ( cf. Romanos 14:10 ). �Hasta que venga el Se�or:� ??? ?? indica contingencia en el tiempo , no el evento en s�; para esta incertidumbre, cf. 1 Tesalonicenses 5:2 ; Mateo 25:13 ; Lucas 12:39 ; Hechos 1:7 , etc.

Su venida es el ?????????? hacia el cual se dirigi� la esperanza de esta Iglesia desde el principio ( 1 Corintios 1:7 : ver nota); revelar� con perfecta evidencia las materias sobre las que los Cor [665] se pronuncian oficiosa e ignorantemente. ?? ??? ??????? ?. ?. ?.: �quien tambi�n iluminar� las cosas ocultas de las tinieblas�.

?????? apunta a la causa , como ??????? al resultado , y ?????????? ( 1 Corintios 2:10 ) al modo de las revelaciones divinas. La presencia de Cristo ilumina por s� misma ( cf. 2 Corintios 4:6 , y otros parls.

); Su Parus�a es tanto luz como fuego ( 1 Corintios 3:13 ), ambos instrumentos de juicio. ?? ?????? ??? ???????, �los secretos escondidos en la oscuridad� ( res tenebris occultatas , Bz [666]) no necesariamente cosas malas (ver Romanos 2:16 ; 2 Corintios 4:6 ), sino cosas impenetrables a la luz presente.

El principal de estos, �el Se�or har� manifiesto (?????????) los consejos de los corazones �. A estos Dios (y con �l Cristo, ? ?????????: 1 Corintios 4:4 ) ya los busca ( Romanos 8:27 ; Salmo 139 , etc.

); entonces �l aclarar� a los hombres, acerca de ellos mismos y de los dem�s, lo que antes era oscuro. El ?????? es el yo real, el �hombre oculto�, �interior� ( Efesios 3:16 ., 1 Pedro 3:4 , y otros parls.), conocido absolutamente solo por Dios ( cor hominis crypta est , Bz [667 ]); sus �consejos� son aquellas autocomunicaciones y prop�sitos que determinan la acci�n y pertenecen a la esencia del car�cter.

�Y entonces (no antes) la alabanza (debida) vendr� (? ??????? ?????????) a cada uno de Dios (no de labios humanos)�. ??? ?. ???? porque es en nombre de Dios que Cristo juzgar�; Solo su elogio tiene valor ( Romanos 2:29 ; Juan 5:44 ).

La Iglesia es campo y templo de Dios ( 1 Corintios 3:9 ss.); todo el trabajo forjado en �l espera Su aprobaci�n. ?????? recuerda la lecci�n de 1 Corintios 3:8 ; 1 Corintios 3:11-13 , respetando el car�cter discriminatorio e individual de las recompensas divinas.

"Alabanza" ambicioso Gr [668] maestros codiciados: que la busquen de Dios. �Alabado sea� el Cor [669] prodigado por los partidarios de sus l�deres admirados: esta es la prerrogativa de Dios, que controlen sus elogios impertinentes. Se dijo bastante en 1 Corintios 3:15 ; 1 Corintios 3:17 , de obra condenada ; PAGS.

est� pensando aqu� en su verdadero ???????? ( 1 Corintios 4:1 s .), quien consigo mismo trabaja y espera la aprobaci�n en el D�a de Cristo; poca necesidad tienen de las cr�ticas del momento.

[665] Corinto, corintio o corintios.

[666] Nov. Testamentum de Beza: Interpretatio et Annotationes (Cantab., 1642).

[667] Nov. Testamentum de Beza: Interpretatio et Annotationes (Cantab., 1642).

[668] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[669] Corinto, corintio o corintios.

Versículo 6

????? ?? ?. ?. ?. (?? metabatikon , de transici�n): �Ahora estas cosas las he adaptado (en la forma en que las he puesto) a m� ya Apolos�. ???? - ????????? (ver parls.), cambiar el vestido , o la forma de presentaci�n (?????), de cualquier cosa. P. ha puesto de manera personal espec�fica hablando en concreto, exempli gratia lo que podr�a haber expresado de manera m�s general; ha hecho esto ??? ????, �para vuestra mejor instrucci�n�, no porque �l y Ap.

necesitaba la amonestaci�n. La traducci�n �Tengo en una figura transferida � (EV [671]), sugiere que el argumento de 1 Corintios 3:3 a 1 Corintios 4:5 no ten�a conexi�n real con P. y A., y estaba dirigido a otros que sus partidarios una implicaci�n err�nea: v�ase Introd.

a la div. IP escribe en el ????? ???? ??????, apuntando a trav�s del partido apol�neo a todas las facciones en guerra, y al esp�ritu faccioso de la Iglesia; sus reproches caen sobre los seguidores �envanecidos�, no sobre sus jefes que no consienten ( 1 Corintios 4:4 ). Encontramos algunos otros maestros , activos en Cor [672] en ausencia de P.

y A., reprendido en 1 Corintios 3:11-17 ; el Cor [673] leer� f�cilmente entre l�neas. Este ??????????????? es �id g�nero in quo per quandam sospecham quod non dicimus accipi volumus� (Quintiliano, In stit. , ix., 2). ???????, la lectura preferible aqu� y en Tito 3:13 , como la gen [674] de 1Co 1:12, 1 Corintios 3:4 , es acc [675] de Attic 2nd decl.; ?????? (3ro) est� atestiguado en Hechos 19:1 .

[671] Versi�n en ingl�s.

[672] Corinto, corintio o corintios.

[673] Corinto, corintio o corintios.

[674] caso genitivo.

[675] caso acusativo.

??? ?? ???? ?????? ?? ?? ???? ? ????????? : �para que en nuestro caso aprend�is la (regla), No m�s all� de las cosas que est�n escritas �; cf. el cl [676] ????? ????. El art [677] ?? se apodera de la cl�usula ?? ???? para el obj [678] de ??????; para la construcci�n, cf. G�latas 5:14 ; Lucas 22:37 , y v�ase Wr [679], p�gs.

135, 644; la forma el�ptica ("No" por "No vayas", o similar) marca el dicho como proverbial, aunque s�lo existe aqu�. Ewald sugiere que era tanto un adagio rab�nico como decir: Mantente en la regla de las Escrituras, �ni un paso m�s all� de la palabra escrita! �????????? in his libris semper ad VT refertur� (Grocio); pero en una m�xima general es superfluo buscar los pasajes particulares previstos.

En 1 Corintios 3:19 ., e indirectamente en 1 Corintios 4:4 s. arriba, P. ha mostrado a los Cor [680] c�mo mantener sus pensamientos sobre los hombres dentro de las l�neas marcadas en la Escritura. El 1er ??? es definitivamente aplicado por el segundo ??? opuesto: �para que no os envanezc�is, cada uno por su (maestro) individual contra el otro�.

La Escritura ense�a a los Cor [681] tanto a no �gloriarse en los hombres� como a no �juzgarlos� ( 1 Corintios 3:21 ; 1 Corintios 4:4 s.). ????????? (??????, antiguo Gr [682] ????? o ??????, inflar ) se explica mejor como irreg.

pr [683] sbj [684] ( cf. ???????, G�latas 4:17 ); Juan 17:3 es el �nico ex [685] claro de ??? con ind [686] en el NT; sin embargo, ver Wr [687], pp. 362 y sigs. Mr [688] obvia la dificultad al traducir ??? donde , contra Bibl.

y uso posterior de Gr [689]. Fritzsche ley� ? (TR) por ? en la cl�usula anterior; luego, por un doble itacismo, ??? por ??? y ????????? por ?????????, obteniendo as� ingeniosamente una cl�usula inf [690] en 1 Corintios 4:6 c , en oposici�n a la ? de 1 Corintios 4:6 b �No m�s all� de lo que es escrito, yo

mi. , que uno no se envanezca por uno�, etc.). ??? ???? ?. ????, frase rec�proca ( cf. 1 Tesalonicenses 5:11 ), �uno para el uno (maestro), otro para el otro� (ver 1 Corintios 1:12 ), celo �por el uno� maestro admirado generando un animus � contra el otro� (???? ??? ??????, el segundo ) correspondientemente despreciado. Los que clamaron a Apolos clamaron a Pablo, y viceversa .

[676] cl�sica.

[677] Art�culo gramatical.

[678] objeto gramatical.

[679] Gram�tica del griego del NT de Winer-Moulton (octava ed., 1877).

[680] Corinto, corintio o corintios.

[681] Corinto, corintio o corintios.

[682] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[683] tiempo presente.

[684] modo subjuntivo.

[685] ejemplo.

[686] modo indicativo.

[687] Gram�tica del griego del NT de Winer-Moulton (8� ed., 1877).

[688] Comentario cr�tico y exeg�tico de Meyer (Traducci�n inglesa).

[689] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[690] modo infinitivo.

Versículos 6-13

� 13. DISCIPULOS POR ENCIMA DE SU MAESTRO. �Qu� ap. ha escrito, desde 1 Corintios 3:3 en adelante, se refiere a las relaciones entre �l y Apolos; pero tiene una amplia aplicaci�n al estado de �nimo dentro de la Iglesia ( 1 Corintios 4:6 f.

). A tal extravagancia de autosatisfacci�n y vanidad en sus nuevos maestros han sido llevados los Cor [670], que uno pensar�a que hab�an prescindido de los App., y entrado ya en el reino mesi�nico ( 1 Corintios 4:8 ). En comparaci�n con ellos, P. y sus camaradas presentan una figura lamentable, como v�ctimas se�aladas para el deporte del mundo hambrientos, golpeados, cargados de desgracia, �mientras sus disc�pulos florecen! ( 1 Corintios 4:9-13 .)

[670] Corinto, corintio o corintios.

Versículo 7

??? ??? ?? ?????????; �Qui�n te se�ala? (o ��te separa? discernit , Vg [691]�) �qu� justificaci�n para tu jactancia, �soy de Pablo�, etc., para ubicarte en este c�rculo o en aquel? �El ????????? se hizo a s� mismo� (El [692]). La otra traducci�n, ��Qui�n te hace diferir?� (ser superior: eximie distinguit , Bg [693]) sc. ��Qui�n sino Dios? � se adapta a la vb [694] ????????, pero apenas es relevante.

Esta pregunta estigmatiza el engreimiento partidista del Cor [695] como presuntuoso; los que siguen, ?? ??� ?? ?? ???� lo se�alan como ingrato; en ambos sentidos es ego�sta. ?? ?? ????? ?. ?. ?.: ��Qu� tienes adem�s que no hayas recibido?� es decir, de Dios ( 1 Corintios 1:4 f.

, 1 Corintios 1:30 ; 1 Corintios 3:5 ; 1Co 3:10, 1 Corintios 12:6 , etc.). Para este sentido pleno de ???????, cf. Hechos 20:35 .

�Pero si en verdad lo recibiste, �por qu� gloriarte como quien no lo ha recibido?� El que recibe puede jactarse del Dador ( 1 Corintios 1:31 ), no de nada como propio . ??? presta actualidad a la vb [696]; �?? ???, de re quam ita esse ut dicitur significamus� (Hermann); cf. 2 Corintios 4:3 .

????????, una forma rara de 2nd sing [697] ind [698] mid [699]; Wr [700], p�g. 90. Para ?? con ptp [701], de punto de vista ( perinde ac ), v�ase Bm [702], p. 307; cf. 1 Corintios 4:3 .

[691] Traducci�n de la Vulgata Latina.

[692] Primera Ep�stola de San Pablo a los Corintios de CJ Ellicott .

[693] Gnomon Novi Testamenti de Bengel.

[694] verbo

[695] Corinto, corintio o corintios.

[696] verbo

[697]ing. n�mero singular.

[698] modo indicativo.

[699] voz media.

[700] Gram�tica del griego del NT de Winer-Moulton (8� ed., 1877).

[701] participio

[702] Gram�tica del griego del NT de A. Buttmann (Eng. Trans., 1873).

Versículo 8

describe la injustificable �gloria� de los lectores con una brusquedad debida a un sentimiento excitado ( cf. el as�ndeton de 1 Corintios 3:16 ): ��Cu�nto has recibido, y c�mo te glor�as! �Tan pronto est�s saciado!� etc. Las tres primeras cl�usulas ???, ???, f1????? ?. ?. ?.

son exclamaciones en lugar de preguntas (WH [703]). Distinguir ???, mermelada, en este momento; ???, nunc, en este momento ( 1 Corintios 3:2 , etc.); ????, in pr�senti, modo, ahora o entonces, en el momento ( 1 Corintios 13:12 , etc.

). ? _ _ _ 1 Corintios 1:10 _ �Est�n completamente satisfechos!� Los Cor [706] se reportaron a s� mismos, en la Carta de la Iglesia (?), tan bien alimentados por los sucesores de Pablo, tan provistos en talento y gracia, que no deseaban nada m�s.

??? ??????????? ( aor [707], no pf. como antes): ��Tan pronto te hiciste rico!� La acci�n de gracias ( 1 Corintios 1:5 ) y la lista de carismas en 12 parecen justificar esta conciencia de riqueza; pero la ostentaci�n corrompi� las riquezas de Cor [708]; la saciedad espiritual es un signo de crecimiento detenido: contraste Filipenses 3:10-14 , y cf.

Apocalipsis 3:17 , �T� dices : ??? ???????? ???? ??? ??????????�. El cl�max de esta triste iron�a es ????? ???? ???????????? ( aor [709] otra vez), ��Sin nosotros (sin nuestra ayuda) has venido a tu reino!� �Gradatio: saturi, divites, reges � (Bg [710]).

A Pablo se le dio a entender, por algunos Cor [711], que hab�an superado su ense�anza: �Entonces�, dice, �habr�is entrado ciertamente en el reino prometido y asegurado sus tesoros, si los mayordomos de Dios no tienen nada m�s que daros. ! �Ojal� lo hubieras hecho! � as� contin�a con las palabras ??? ?????? ?? ?. ?. ?., ��Ay, en verdad desear�a que hubieras entrado en el reino, para que nosotros tambi�n pudi�ramos compartirlo contigo!� Es el suspiro de Pablo por el final.

???????? (ver parls.) solo puede relacionarse con ???????? ????, el reinado mesi�nico ( 1 Corintios 4:20 ; 1 Corintios 6:9 f., 1 Corintios 15:50 ; N.

T. passim; cf. Lucas 22:28 y siguientes; Lucas 6:2 f. abajo; los supuestos judiciales del Cor [712], en 3 ss., en cuadratura con esto); y el aor [713] en vbs. de "estado" es inceptivo (Br. � 41) no "reinaron", sino "se convirtieron en reyes" (????????????).

Esto, por supuesto, solo puede suceder cuando Cristo regrese (ver 1 Corintios 1:7 ; 1 Corintios 1:9 y notas); entonces Sus santos compartir�n Su gloria ( 2 Timoteo 2:10 ).

?????? (perdiendo su augm.) est� en el NT y m�s tarde Gr [714] pr�cticamente un adv [715]; marca, con el siguiente ind [716] pasado, un deseo impracticable (Wr [717], p. 377); ?? ( sin duda ) acent�a el sentimiento personal. ???????, ???????? nos recuerdan nuevamente las pretensiones estoicas; ver nota, 1 Corintios 3:22 .

[703] El Nuevo Testamento en griego de Westcott y Hort : texto cr�tico y notas.

[704] cl�sica.

[705] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[706] Corinto, corintio o corintios.

[707] tiempo aoristo.

[708] Corinto, corintio o corintios.

[709] tiempo aoristo.

[710] Gnomon Novi Testamenti de Bengel.

[711] Corinto, corintio o corintios.

[712] Corinto, corintio o corintios.

[713] tiempo aoristo.

[714] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[715] adverbio

[716] modo indicativo.

[717] Gram�tica del griego del NT de Winer-Moulton (8� ed., 1877).

Versículo 9

da raz�n en el estado de tristeza de Pablo del deseo que se le ha escapado. ???? ??? ? ???? ?. ?. ?. (??? vanting after ????, como en 1 Corintios 7:40 ; as� en ingl�s): �Porque, me parece, Dios ha inhibido ( spectandos proposuit , Bz [718]) a nosotros, los ap�stoles, al final� al final del espect�culo , en el lugar m�s humilde (para el uso de ???????, cf.

Marco 9:35 ; para el sentimiento, 1 Corintios 15:19 abajo) �como (hombres) condenados a muerte�. Uno se imagina una gran procesi�n, en alg�n d�a de fiesta p�blica; en su retaguardia marchan los criminales camino de la arena, donde el populacho ser� agasajado con sus sufrimientos.

La experiencia de Pablo en �feso sugiere el cuadro ( cf. 1 Corintios 15:32 ); la de 2 Corintios 2:14 no es diferente. "La aplicaci�n." ( cf. 1Co 9,1, 1 Corintios 15:5 15,5ss.

), no solo P., se sit�an en esta desgracia: Hch 1-12. ilustra lo que se dice; posiblemente los sufrimientos recientes (no registrados) de misioneros prominentes dieron un punto adicional a la comparaci�n. ??? - ???????? ( presumir ) toma su sentido despectivo de la conexi�n, como ?????????? en Colosenses 2:15 .

???????????? (m�s tarde Gr [719]) = ??? ?. ??????? ?????. ??? ??????? ?????????? ?? ????? no da la raz�n de lo anterior ?????????, pero reafirma el hecho con miras a atraer a los espectadores; esta cl�usula se opon�a a la anterior, en la que ??? estaba impl�cito: �Creo que Dios nos ha presentado la aplicaci�n.

por �ltimo, como sentenciados a muerte, que hemos sido hechos un espect�culo para el mundo�, etc. Hf [720] se leer�a ?, ?? ???????, �cual espect�culo�, etc. del pasaje; pero ????? aparece como adj [722] en ninguna parte del NT (a menos, posiblemente, en Hebreos 9:9 ), y rara vez en Gr [723] ??????? �puede significar el lugar, los espectadores, los actores o el espect�culo: el �ltimo significado es el que se usa aqu�, y el m�s raro� (Lt [724]).

�Al mundo�, as� Pedro, por ejemplo , en Jerus., Pablo en las grandes capitales gentiles. � Tanto a los �ngeles como a los hombres� extiende el anillo para incluir a esos vigilantes invisibles �??? los se�ala para una atenci�n especial� (Lt [725]) de cuya presencia el Ap. estaba al tanto (ver 1 Corintios 11:10 , y otras partes.

); �ngeles , como tales, en contraste con los hombres , no los �ngeles buenos o malos espec�ficamente ( cf. nota sobre 1 Corintios 6:3 ). Efesios 3:10 f. da a entender que las Inteligencias celestiales aprenden mientras observan.

[718] Nov. Testamentum de Beza: Interpretatio et Annotationes (Cantab., 1642).

[719] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[720] Die heilige Schrift NT untersucht de JCK von Hofmann , ii. 2 (2te Auflage, 1874).

[721] construcci�n.

[722] adjetivo.

[723] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[724] Notas (p�stumas) de JB Lightfoot sobre Epp. de San Pablo (1895).

[725] Notas (p�stumas) de JB Lightfoot sobre Epp. de San Pablo (1895).

Versículo 10

representa el caso contrastado de la App. y los Cor [726] cristianos, como aparecen en la estimaci�n de las dos partes. �Nosotros� somos ?????, ????????, ?????? ( cf. 1 Corintios 1:18-27 ; 1 Corintios 3:18 , y notas; con 1 Corintios 2:3 , para ???.

); �t��, ????????, ???????, ??????? el �ltimo adj [727] en marcado contraste con ??????; no simplemente honrado (???????, Filipenses 2:29 ), sino glorioso P. reflexiona sobre la condici�n mundana relativamente "espl�ndida" ( Lucas 7:25 ) del Cor [728] en comparaci�n con la suya.

????? ??? ???????, �necios por causa de Cristo� ( cf. Mateo 5:11 ) que nos hace as�, nos env�a con un mensaje �tonto� ( 1 Corintios 1:23 ). Distinguir ??? ( 1 Corintios 9:23 ; 2 Corintios 4:11 , etc.

) de ???? ???????, que significa �en nombre de Cristo�, en representaci�n de �l ( 2 Corintios 5:20 , etc.). El AP. no llama al Cor [729] ????? (ver 1 Corintios 3:18 ), sino, con una fina discriminaci�n, ???????? ?? ?????? ( prudenes in Christo ); los apela como tales en 1 Corintios 10:15 ; 2 Corintios 11:19 el ep�teto fue uno que afectaron; escribiendo en Cor [730], quiz�s est� pensando en ellos en Romanos 11:25 ; Romanos 12:16 .

El ???????? es el hombre sensato , no fan�tico, que se precipita a los extremos y afrenta al mundo sin necesidad: esta Iglesia est� en peligrosa buena relaci�n con el mundo ( 1 Corintios 8:10 ; 1 Corintios 10:14-33 , cf.

2 Corintios 6:14 a 2 Corintios 7:1 ); ver Introducci�n. , p�gs. 731 y sig.; �Christum et prudentiam carnis miscere vellent� (Cv [731]). Se consideran �fuertes� en contraste con los �d�biles en la fe� ( Romanos 14:1 ), con quienes P.

se asocia a s� mismo ( 1 Corintios 9:22 , etc.), capaz de "usar el mundo" ( 1 Corintios 7:31 ) y no obstaculizado por escr�pulos d�biles ( 1 Corintios 6:12 1 Corintios 10:23 ; 1 Corintios 10:8 ; ver nota en 1 Corintios 3:22 ).

En la tercera cl�usula P. invierte el orden de prons. ( t�� nosotros ), volviendo a la descripci�n de su propio modo de vida. El ?????? ( 1 Corintios 1:28 ) es sin el nacimiento que califica para el respeto p�blico, el ?????? (ver parls.) es uno realmente privado de respeto en cl [732] Gr [733], privado de derechos.

[726] Corinto, corintio o corintios.

[727] adjetivo.

[728] Corinto, corintio o corintios.

[729] Corinto, corintio o corintios.

[730] Corinto, corintio o corintios.

[731] Calvin's In Nov. Testamentum Commentarii .

[732] cl�sica.

[733] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

Versículos 11-13

1 Corintios 4:11-12 a . ???? ??? ???? ???? � ???? ?????? ?????? describe al ??????, reducido a esta posici�n por el desprecio del mundo y sin medios para ganar su respeto una vida muy alejada de la del caballero [734] Lo despreciable de su condici�n toca el Ap.

Se a�aden nuevas caracter�sticas a este cuadro en 2 Corintios 11:23-33 . Sobre ????, v�ase la nota a ???, 1 Corintios 4:8 ; cf. 1 Corintios 4:13 .

Hambre, sed, mala ropa, los acompa�antes comunes de la pobreza; golpes, falta de vivienda, trabajo manual privaciones espec�ficas de la misi�n de Pablo. Las oraciones son pl [735]: todos los misioneros cristianos ( 1 Corintios 4:9 ) compartieron estos sufrimientos, P. m�s all� de los dem�s ( 1 Corintios 15:10 ).

????????? (m�s tarde Gr [736]) denota ropa ligera o armadura; cf. ??????, Mateo 25:36 ; Santiago 2:15 ( mal vestido ). ???????? (ver parls.), pu�etazos , extendido a la violencia f�sica generalmente a veces iluminado [737] verdadero en el caso de Paul.

???????, estar inquieto, sin hogar fijo a la naturaleza afectuosa de Paul, la mayor de las privaciones, y siempre sospechoso en la reputaci�n p�blica de ser un vagabundo. En ?????. ?. ??. ?????? en Ef. ahora ( Hechos 20:34 ), en Cor [738] anteriormente ( Hechos 18:3 ) ver nota, 1 Corintios 9:6 ; el trabajo manual era particularmente despreciado entre los antiguos: �Non modo labore meo victum meum comparo, sed manuario labore et sordido� (Cv [739]).

[734] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[735] plural.

[736] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[737] literal, literalmente.

[738] Corinto, corintio o corintios.

[739] Calvin's In Nov. Testamentum Commentarii .

1 Corintios 4:12 12b , 1 Corintios 4:13 . Adem�s de su condici�n abyecta ( 1 Corintios 4:11-12 ) , el mundo vio en la mansedumbre de la App.

las marcas de un esp�ritu abyecto , mostradas en los tres particulares de ?????????????� ????????????: �id mundus spretum putat� (Bg [740]). ??????. ( injuriado en nuestras caras ) implica abuso insultante, ????????????? ( difamado ) abuso injurioso: para el primero, cf. 1 Pedro 2:23 .

?????????? ?????????, �perseguidos, los soportamos (lit [741] toleramos )� implicando paciencia , mientras que ??????? ( 1 Corintios 13:7 , etc.) implica coraje en el que sufre. La serie de pts. es pr [742], que denota un trato habitual no �cuando� sino �mientras somos ultrajados�, etc.

??????????� ????????????: a las injurias responden con bendiciones , a las calumnias con exhortaci�n ben�vola ; �suplican a los hombres que no sean malos, que vuelvan a una mente mejor, que se conviertan a Cristo� (Di-s [743]); cf. las instrucciones de Lucas 6:27 ss. �Es en este su lado positivo que la �mansedumbre cristiana� supera la abstenci�n de venganza instada por Plat�n� ( Cr�t.

, pags. 49: Edici�n [744]). ?? ????????????? ??? ?????? � ?????? ???????? (de ???? - ???????, - ??? respectivamente, para limpiar, limpiar todo el resultado, con - ne?? plus ) ; se convirtieron en �como enjuagues del mundo, un raspado de todas las cosas� ( purgamenta et ramentum , Bz [745]), la inmundicia de la que uno se deshace por el fregadero y la alcantarilla.

[740] Gnomon Novi Testamenti de Bengel.

[741] literal, literalmente.

[742] tiempo presente.

[743] Commentaire sur la prem de F. Godet. Ep. aux Corinthiens (Traducci�n inglesa).

[744] Comentario de TC Edwards sobre el primer ep. a los corintios . 2

[745] Nov. Testamentum de Beza: Interpretatio et Annotationes (Cantab., 1642).

Los t�rminos anteriores pueden tener un significado adicional: �el Ap. contin�a con la met�fora de ???????????? anterior. Ambos ???????. y ?????. se utilizaron esp. de esos criminales condenados de la clase m�s baja que fueron sacrificados como ofrendas expiatorias, como chivos expiatorios en efecto, debido a su vida degradada. Era costumbre en Atenas reservar a ciertas personas sin valor que, en caso de peste, hambruna u otras visitas del cielo, podr�an ser arrojadas al mar, en la creencia de que "limpiar�an" o "borrar�an" el culpa de la naci�n� (Carta [746]).

??????????? (por el anterior ???????) aparece en este sentido en Arr.-Epict., III., xxii., 78; tambi�n en Proverbios 21:11 (LXX). Este punto de vista es apoyado por Hesiquio, Lutero, Bg [747], Hn [748], Ed [749]; rechazado, por inadecuado, por Er [750], Est., Cv [751], Bz [752], Mr [753], Gd [754], El [755] Ciertamente P.

no mira sus sufrimientos como un piaculum; pero �l est� expresando la estimaci�n de "el mundo", que consider� su m�s vil m�s apto para dedicarse a la ira de los Dioses. Posiblemente alg�n grito de este tipo, anticipando el �Christiani ad leones� de los martirios, hab�a sido levantado contra P. por el populacho de �feso ( cf. 1 Corintios 15:32 ; tambi�n Hechos 22:22 ).

??? ????, repetido con �nfasis de 1 Corintios 4:11 , muestra que P. est� escribiendo bajo el aguij�n de un ultraje reciente. Con su temperamento, Paul sinti� profundamente las humillaciones personales.

[746] Notas (p�stumas) de JB Lightfoot sobre Epp. de San Pablo (1895).

[747] Gnomon Novi Testamenti de Bengel.

[748] Erkl�rung der Korintherbriefe de CFG Heinrici (1880), o 1 Korinther en el krit.-exegetisches Kommentar de Meyer (1896).

[749] Comentario de TC Edwards sobre el primer Ep. a los corintios .

[750] Erasmo en Anotaciones del NT .

[751] Calvin's In Nov. Testamentum Commentarii .

[752] Nov. Testamentum de Beza: Interpretatio et Annotationes (Cantab., 1642).

[753] Comentario cr�tico y exeg�tico de Meyer (Traducci�n inglesa).

[754] Commentaire sur la prem de F. Godet . Ep. aux Corinthiens (Traducci�n inglesa).

[755] Primera Ep�stola de San Pablo a los Corintios de CJ Ellicott .

Versículo 14

??? ???????? ?. ?. ?.: �No (a manera de) avergonzaros os escribo esto, sino amonestaros como a mis hijos amados�. Es en reprimenda que el Ap. aborda tanto el Cor [759] y Gal. como sus �hijos� ( 2 Corintios 6:13 ; 2 Corintios 12:14 ; G�latas 4:19 ); ?????? ???????? se aplica adem�s solo a Timoteo ( 1 Corintios 4:17 y 2 Timoteo 1:2 ).

No intencionalmente aqu�, pero en 1 Corintios 6:5 y 1 Corintios 15:34 habla ???? ???????? . ?? ????????? (= ?? ?? ???????) es la parte de un padre ( Efesios 6:4 ), o hermano ( 2 Tesalonicenses 3:15 ); �el vb [760] tiene un significado m�s ligero que ????????? o ????????, e implica una apelaci�n vigilante al ???? en lugar de una reprimenda o censura directa� (El [761]).

[759] Corinto, corintio o corintios.

[760] verbo

[761] Primera Ep�stola de San Pablo a los Corintios de CJ Ellicott .

Versículos 14-21

� 14. LA DISCIPLINA PADRE DE PABLO. Ya se ha dicho todo lo que puede ser acerca de las divisiones en Cor [756], las causas que las subyacen y el esp�ritu que manifiestan y fomentan en la Iglesia. En sus pensamientos autocomplacientes e ingratos, los Cor [757] se han elevado muy por encima de la condici�n despreciada y dolorosa de la App. de Cristo; �imitabantur filios qui illustrati parum curant humiles parentes ex saturitate fastidium habebant, ex opulentia insolentiam, ex regno superbiam� (Bg [758]).

La descripci�n del estado de Pablo y el de ellos en la �ltima secci�n es, en verdad, un amargo sarcasmo sobre el comportamiento de los lectores; sin embargo, P. desea amonestarlos, no reprenderlos ( 1 Corintios 4:14 ). Expone, en tono suavizado, las medidas que est� tomando para rectificar los males denunciados. Su severidad brota del coraz�n ansioso de un padre ( 1 Corintios 4:14 .). Sin embargo, en la mano del padre, antes de que termine el p�rrafo, vemos nuevamente la vara ( 1 Corintios 4:21 ).

[756] Corinto, corintio o corintios.

[757] Corinto, corintio o corintios.

[758] Gnomon Novi Testamenti de Bengel.

Versículo 15

Motivo de esta reprensi�n m�s ligera, donde se deb�a una severa censura: �Porque si teng�is diez mil ayos en Cristo, �no tendr�is muchos padres! La relaci�n del ??????????????? con el ???????? ?????? ( 1 Corintios 3:10 ) se cambia por la del ?????????? con el ?????.

El ?????????? ( ni�o l�der ) no era el maestro de escuela, sino el tutor de la casa, una especie de gobernador de la guarder�a que estaba a cargo del ni�o desde la tierna edad, cuidando su comida y vestido, habla y modales, y cuando ten�a la edad suficiente llev�ndolo a la escuela y de regreso (ver Ct [762] sobre G�latas 3:24 ).

Este ep�teto tiene un toque de menosprecio para los lectores ( cf. G�latas 3:25 ); como dice Or [763] ( Catena ), refiri�ndose a 1 Corintios 3:1 s., ?????? ???? ?????????????, ???? ?? ??? ?????? ??? ??.

??????? ( 1 Corintios 14:19 ) indica los muchos probablemente demasiados maestros ocupados en esta Iglesia ( cf. Santiago 3:1 3,1 ; Santiago 3:18 arriba), en cuya direcci�n los Corintios [764] se sintieron �ricos� y apost�licos. direcci�n superflua ( 1 Corintios 4:8 ).

???? ( at certe ) introduce una ap�dosis en contraste sobresaliente con su pr�tasis: ��Puedes tener muchas nodrizas, pero solo un padre!� De esta relaci�n �non solum Apollos excluditur, sucesor; sed etiam comites, Silas et Timotheus� (Bg [765]): ??? (yo y no otro) ???????? ???? ( cf. Filem�n 1:10 ; G�latas 4:19 ); en el tratado rab�nico Sanedr�n , f.

, XIX. 2, ocurre el mismo sentimiento: �Quien ense�a la ley al hijo de su amigo, es como si �l lo hubiera engendrado�; Del mismo modo Philo, de Virtute , p. 1000. ??? ?. ??????????: cf. 1 Pedro 1:23 ; tambi�n 1 Corintios 1:18 arriba, 1 Tesalonicenses 1:5 ; 1 Tesalonicenses 2:19 ; Juan 6:63 , etc.

[762] Notas (p�stumas) de JB Lightfoot sobre Epp. de San Pablo (1895).

[763] Or�genes.

[764] Corinto, corintio o corintios.

[765] Gnomon Novi Testamenti de Bengel.

Versículo 16

�Os ruego, pues, (como a vuestro padre), que se�is imitadores m�os �. ??????? (pr [766] impr.) significa, en exhortaciones morales, en efecto, mostraos ( cf. Efesios 4:32 ; Efesios 5:17 ). ??????? ??????? exige, m�s all� de ????????, un car�cter formado sobre el modelo dado.

La imitaci�n es la ley de la vida del ni�o; cf. Efesios 5:1 ; y para la ilustraci�n m�s alta, Juan 5:17-20 . Una cosa es decir �Yo soy de Pablo� ( 1 Corintios 1:12 ), otra pisar los pasos de Pablo. La imitaci�n abarcar�a, en efecto, mucho de lo que se describe en 1 Corintios 4:9 y sigs.

[766] tiempo presente.

Versículo 17

�Por esta raz�n� a saber. , para ayudaros a imitarme como vuestro padre �Os env�o a Timoteo, hijo m�o amado, y fiel en el Se�or�. Timoteo hab�a dejado P. antes de que se escribiera esta carta, habiendo sido enviado junto con Erasto (posiblemente a Cor [767], Romanos 16:23 ) a Macedonia ( Hechos 19:22 ), pero con instrucciones, como ahora parece, para avanza a Cor [768]; con respecto a su visita, v�anse las notas de 1 Corintios 16:10 .

El Cor [769] ya hab�a o�do (�a trav�s de Erasto?) de la venida de Timoteo; P. no anuncia el hecho, lo explica: �Por eso he mandado. para ti"; al ????? ??????? ( 1 Corintios 4:14 ) P. env�a un ?????? ???????? (ver Filipenses 2:19-22 ), a�adiendo ??? ?????? ?? ???.

, ya que se trataba de un agente de confianza , �fiel en el Se�or� en el �mbito del deber cristiano que requer�a el encargo. Para ?? ?????, v�ase parls., esp. Efesios 6:21 ; Colosenses 4:7 ; ?????? ?? ????? ( Hechos 16:15 ) denota una relaci�n correcta con Cristo, ?????? ?? ????? incluye responsabilidad por los dem�s.

�Quien os recordar� mis caminos, que son en Cristo� (??? ????? ??? ??? ?? ??????); el adjunto se hace una definici�n por el arte repetido [770] ??????????? con doble acc [771], como ???????. en Juan 14:26 , combina nuestro recordar (una persona) y recordar (una cosa).

Los �caminos� de Pablo hab�an sido familiares en Cor [772] ( cf. Hechos 20:31-35 ; tambi�n 2 Corintios 1:12 , 12 ss.), pero parec�an olvidados; el ?????????? hab�a desplazado de la mente al ?????. �l quiere decir por ???? ??? h�bitos de vida para ser copiados ( 1 Corintios 4:16 ) el ????? de 2 Timoteo 3:10 f.

no doctrinas para ser aprendidas; ver adem�s 1 Corintios 9:19-27 ; 1 Corintios 10:33 a 1 Corintios 11:1 ; 2 Corintios 6:4-10 ; 2 Corintios 10:1 .

Para ?? ??????, consulte la nota sobre ?? ?. ?., 1 Corintios 1:2 . En las cualidades m�s amables de Paul Tim. lo llamar�a fuertemente al Cor [773], por conducta a�n m�s que por palabras. �Seg�n como� (no c�mo) �yo ense�o� de acuerdo con mi ense�anza. Los caminos y la ense�anza de Pablo no son lo mismo; pero las primeras est�n reguladas por las segundas; encontrar�n la misma consistencia en Tim.

�(Como ense�o) en todas partes, en cada Iglesia:� los �caminos� P. y Tim. observar, y a las que debe recordarse el Cor [774], son las inculcadas uniformemente en la misi�n gentil; v�ase 1 Corintios 1:2 (??? ????� ?? ????? ????, y notas), tambi�n 1 Corintios 11:16, 1 Corintios 14:33 .

[767] Corinto, corintio o corintios.

[768] Corinto, corintio o corintios.

[769] Corinto, corintio o corintios.

[770] Art�culo gramatical.

[771] caso acusativo.

[772] Corinto, corintio o corintios.

[773] Corinto, corintio o corintios.

[774] Corinto, corintio o corintios.

Versículos 18-19

?? ?? ????????? ?? ??? ???? ???? ??????????? ????? : �Algunos, sin embargo, se han envanecido, con la idea de que no voy a (visitarte)�. El contrastivo ?? apunta a un grupo de personas infladas ( cf. 1 Corintios 4:6 ; 1 Corintios 5:2 ; 1 Corintios 8:2 ) hostiles a los �caminos� de Pablo.

El deseo fue padre del pensamiento, que fue sugerido a �algunos� por el hecho de la venida de Timoteo . Se portaron m�s insolentemente como si no temieran la correcci�n; � o se imaginan que Pablo les tiene miedo ! Entre estos, presumiblemente, hab�a maestros maliciosos ( 1 Corintios 3:11-17 ) que hab�an cobrado importancia en la ausencia de Pablo, partidarios que magnificaban a otros para su da�o y hablaban como si la Iglesia ahora pudiera prescindir justamente de �l ( 1 Corintios 4:3 ; 1 Corintios 4:6 ; 1 Corintios 4:8 ; 1 Corintios 4:15 ).

Sobre ?? con ptp [775], v�ase Bn [776] � 440 f., o la sintaxis o gram�tica ad rem de Goodwin; cf. nota sobre ?? ?? ?????, 1 Corintios 4:7 , tambi�n 2 Corintios 5:20 ; 2 Pedro 1:3 : �porque (como ellos suponen) yo no vengo�.

El aor [777] ??????????? se�ala el momento en que oyeron, para su alivio, la llegada de Timoteo . ?? se pospone en el orden de la oraci�n para evitar separar las palabras iniciales estrechamente vinculadas (Wr [778], pp. 698 f.) �Pero (a pesar de su presunci�n) vendr� pronto, si el Se�or quiere�. Dicen: ��l no viene; �l env�a a Tim. �en cambio!" �l responde: �Vendr�, y eso pronto� (ver 1 Corintios 16:8 y nota).

??? ? ?????? ?????? (ver parls.), variado a ???????? en 1 Corintios 16:7 ; el aor [779] sbj [780] refiere el �querer� al tiempo (indeterminado) de la visita. �El Se�or� es Cristo; que ???? y ?????? (ver nota en 1 Corintios 12:11 ) sean referidos en otra parte por P. a Dios (Mr [781]) no es raz�n suficiente para desviar ? ???.

de su sentido distintivo ( cf. 1 Corintios 4:17 arriba, y nota sobre 1 Corintios 1:31 ). Cristo determina los movimientos de sus siervos ( 1 Corintios 4:1 ; cf.

1 Tesalonicenses 3:11 ; Hechos 16:7 ; Hechos 18:9 , etc.).

[775] participio

[776] E. Burton's Syntax of the Moods and Tenses in the NT (1894).

[777] tiempo aoristo.

[778] Gram�tica del griego del NT de Winer-Moulton (8� ed., 1877).

[779] tiempo aoristo.

[780] modo subjuntivo.

[781] Comentario cr�tico y exeg�tico de Meyer (Traducci�n inglesa).

�Y conocer� (tomar� conocimiento de) no la palabra de los que se envanecen (pf. pass [782] ptp [783], de estado estable ), sino su poder.� �????????: verbum judiciale; paternam ostendit potestatem� (Bg [784]). Pretensiones altisonantes P. ignora; �l probar� su "poder" y estimar� a cada hombre (est� pensando principalmente en el ??????????????? del cap.

3) por lo que puede hacer , no decir . El �poder� en cuesti�n es el que pertenece al �reino de Dios� ( 1 Corintios 1:18; 1 Corintios 1:24 ; 1 Corintios 2:4 ).

[782] voz pasiva.

[783] participio

[784] Gnomon Novi Testamenti de Bengel.

Versículo 20

�Porque no en la palabra (est�) el reino de Dios, sino en el poder:� otra de las m�ximas religiosas de Pablo (ver nota sobre 1 Corintios 1:29 ), repetida en muchas formas: cf. 2 Corintios 10:11 ; 2 Corintios 13:3 ss.

, etc. El ???????? ??? ???? siempre (incluso en Romanos 14:17 ) lleva la referencia [785] al gobierno mesi�nico final (ver 1Co 6:9 f., 1 Corintios 15:24 ; 1 Corintios 15:50 ); el �poder de Dios� lo llam� a ser y opera en cada hombre que verdaderamente lo sirve.

Ese reino Divino no se construye con palabras ventosas. A la misma prueba P. se ofrece a s� mismo en 2 Corintios 13:1-10 . Para ????? (entendido) ??, v�ase 1 Corintios 2:5 y nota.

[785] referencia.

Versículo 21

?? ??????; ��Cu�l es tu voluntad?� �Qu� tendr�as? ?? un ??????? m�s agudo; el �ltimo s�lo una vez ( Juan 7:17 ) en el NT �� Con vara he de venir a vosotros? o en amor y esp�ritu de mansedumbre?� ??? ???? (= ?? ???????, ?? ???????, Cm [786]) es el sonido Gr [787] para �armado con una vara� ( cf.

Sir 47:4, ?? ????; Luciano, Dial. muerte , xxiii., 3, ??????????? ?? ?. ?????; agregue Hebreos 9:25 ; 1 Juan 5:6 ) el instrumento de la disciplina paterna ( 1 Corintios 4:14 ) requerida por el comportamiento de �algunos� ( 1 Corintios 4:18 ).

[786] Homilio de Juan Cris�stomo (� 407).

[787] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

Hay raz�n, sin embargo, en la severa nota de esta pregunta, para conectarla con el cap. 1 Corintios 5:1 (so Oec [788], Cv [789], Bz [790], Hf [791]). P. est� abordando el tema de la Secci�n siguiente, que ya despierta su ira. Para el sbj [792] de la pregunta dubitativa , ????, v�ase Wr [793], p.

356: ?? ???? ?? ?????? ?????? (Cm [794]). ?? ????? ?. ?. ?. (????); cf. 2 Corintios 2:1 ; la construcci�n [795] de 1 Corintios 2:3 anterior es algo diferente [796] (ver nota). ???????? ?? ????????? define la particular expresi�n de amor en la que P.

deseos de venir: cf. 1 Corintios 13:6 ss. El AP. no significa el Esp�ritu Santo aqu� espec�ficamente, aunque el pensamiento de �l est� latente en cada referencia [797] al "esp�ritu" de un hombre cristiano. ??????? ( cf. 2 Corintios 10:1 ) es la disposici�n m�s opuesta y ejercida por el esp�ritu del engre�do e insubordinado ????? en Cor [798]

[788] Oecumenius, el comentarista griego.

[789] Calvin's In Nov. Testamentum Commentarii .

[790] Nov. Testamentum de Beza: Interpretatio et Annotationes (Cantab., 1642).

[791] Die heilige Schrift NT untersucht de JCK von Hofmann , ii. 2 (2te Auflage, 1874).

[792] modo subjuntivo.

[793] Gram�tica del griego del NT de Winer-Moulton (8� ed., 1877).

[794] Homilioe de Juan Cris�stomo (� 407).

[795] construcci�n.

[796] diferencia, diferente, diferentemente.

[797] referencia.

[798] Corinto, corintio o corintios.

DIVISI�N II. CUESTIONES DE MORAL SOCIAL, 5 7. El Ap. lo ha hecho con el tema de las Fiestas, que hab�a llamado la atenci�n primero porque surgieron de una concepci�n err�nea radical del cristianismo. Pero en esta t�pica comunidad hel�nica hab�an surgido corrupciones sociales que, si bien no eran tan universales, eran a�n m�s malignas en sus efectos. Los paganos conversos de Cor [799], pero recientemente lavados del vicio m�s inmundo ( 1 Corintios 6:9 ff.

), fueron algunos de ellos resbalando de nuevo en el lodo ( 2 Corintios 12:21 ). Una ofensa de incre�ble bajeza acababa de llegar a o�dos del Ap�stol, ante cuya verg�enza la Iglesia parec�a indiferente (5). Este caso, que demanda acci�n judicial inmediata ( 1 Corintios 4:1-5 ), conduce al Ap.

definir m�s claramente la relaci�n de los cristianos con los hombres de vida inmoral, seg�n se encuentren dentro o fuera de la Iglesia ( 1 Corintios 4:6-13 ). De los pecados de impureza pasa en el cap. 6 a actos de injusticia cometidos en esta Iglesia, que, al menos en un caso, hab�an sido arrastrados escandalosamente ante los tribunales paganos ( 1 Corintios 4:1-8 ).

En 1 Corintios 6:12-20 P. vuelve al mal social prevaleciente de Cor [800], y lanza su solemne interdicto contra la fornicaci�n , �que aparentemente estaba protegida bajo el pretexto de la libertad cristiana! Precisamente aqu�, ya la luz de los principios ahora desarrollados, P. aborda la cuesti�n del matrimonio o celibato , discutida ampliamente en el cap.

7. El hecho de que el Ap. vuelve en esta coyuntura a los temas planteados en la Carta a la Iglesia, y que el cap. 7 est� encabezada por la f�rmula ???? ?? ?? ???????? ???, no se debe permitir que rompa los fuertes v�nculos entre el tema y el pensamiento que lo unen a chh. 5 y 6 Su conexi�n con el contexto anterior es esencial, con el siguiente comparativamente accidental.

[799] Corinto, corintio o corintios.

[800] Corinto, corintio o corintios.

Información bibliográfica
Nicoll, William Robertson, M.A., L.L.D. "Comentario sobre 1 Corinthians 4". El Testamento Griego del Expositor. https://beta.studylight.org/commentaries/spa/egt/1-corinthians-4.html. 1897-1910.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile