Lectionary Calendar
Thursday, July 4th, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Números 34

Comentario Bíblico Católico de HaydockComentario Católico de Haydock

Versículo 3

El mar más salado. El lago de Sodoma, también llamado Mar Muerto. (Challoner) &mdash Se puede trazar una línea desde el punto sur del Mar Muerto, a través de Adar, hasta el Nilo y el Mar Mediterráneo, que comprende una parte del desierto de Sin, o Zin.

Versículo 4

El Escorpion. Una montaña así llamada, por tener una gran cantidad de escorpiones. (Challoner) &mdash Senna, una ciudad del desierto de Zin, (Calmet) o una montaña especificada [en] Jueces i. 36. (San Jerónimo) &mdash Asemona. Ver el cap. xxxiii. 30.

Versículo 5

Egipto. Muchos suponen que se refiere al riachuelo de Rinocorura. (Menochius) &mdash- Pero parece más probable que se designe al Nilo, el único río de Egipto, o su rama oriental, donde se encuentra Pelusium. No hay pruebas de que el antiguo riachuelo perteneciera a Egipto; y aunque algunos afirman que los hebreos nunca habitaron al oeste de él, el territorio era tan árido que no se puede decir nada al respecto.

Sin embargo, encontramos que bajo Salomón habitaron hasta el río de Egipto; (1 Paralipomenon xiii. 5., y 3 Reyes viii. 65,) y si no lo habían hecho, la promesa de Dios les daba derecho a esa parte del país; así como al que se extiende hasta el gran río Éufrates, aunque tal vez nunca tomaron posesión de él. Ver Génesis xv. 18., y Josué xiii. 3. Pelusium se considera comúnmente como la ciudad fronteriza de Egipto, Ezequiel xxx. 15. (Stabo xvi.) En otro lugar, la tierra prometida se extiende desde Emath hasta el torrente de Egipto, (1 Reyes viii. 55,) o del desierto, Amós vi. 15. (Calmet)

Versículo 6

Gran mar, comparado con los de Palestina, que solo eran como estanques o lagos. Los hebreos llaman mar a toda gran colección de agua. El Mediterráneo limitaba por completo la tierra prometida, al oeste.

Versículo 7

La montaña más alta. Libanus. (Challoner) &mdash- Hebreo, "la montaña de la montaña, o de Hor". Algunos entienden el monte Casio, Hermón, Tauro o Amanus; que por último se encuentra en los confines de Cilicia, y por lo tanto los Rabinos trazan una línea por el estrecho de Gibraltar hasta Pelusium, de modo que abarque todas las islas y las aguas del Mediterráneo. (Selden, Marc. Claus. I. 6.) Pero Grocio niega que el mar pueda ser reclamado por nadie, ni siquiera para pescar, dice él, antes de los días de Justiniano.

(Jur. Ii. 2, 3.) (Calmet) &mdash- En cualquier caso, Moisés aquí parece referirse a los límites del norte desde el punto del Mediterráneo, donde está situado el Líbano, a través del país hacia el este hasta Emath, y tan lejos como el pueblo de Enan, ver. 9. (Haydock)

Versículo 8

Emath. Es de gran importancia arreglar la situación de esta ciudad. Algunos lo consideran Antioquía, la capital de Siria, en el Orontes. Pero esa era una ciudad moderna, fundada por Nicanor, y llamada así por su padre, Antíoco, y embellecida por Callinicus y Epiphanes. (Estrabón xvi.) &mdash- Otros creen que es Epifania, al pie del Líbano, en el mismo río, y una ciudad distinta de Emath Rabba, o "el grande", de Amós vi.

2. Josefo [¿Antigüedades?] I. 7, (Calmet) y San Jerónimo (en Isaías x.) Parecen ser de esta opinión. (Menochius) &mdash- Pero la ciudad en cuestión era muy probablemente Emesa, de la que habla Amos arriba. También estaba sobre el río Orontes, a una pequeña distancia al este del Líbano, en el camino a Damasco. Este camino era el límite norte. Emesa fue quizás anteriormente la capital del país de Soba, (2 Paralipomenon viii. 3,) y fue tomada por Salomón. Reblatha, o Rebla, (ver. 11) era parte de su territorio. (Teodoreto en Jer. Xxxix. 5.) (Calmet)

Versículo 9

Enan. Hebreo, "Hazer Henan". En Ezequiel, (xlvii. 17,) se le llama la corte de Enon. Puede ser Gaana, al norte de Damasco, o más bien Inna, ubicada al sur de esa ciudad por Ptolomeo.

Versículo 11

Sephama o Apamea. (Targum) &mdash San Jerónimo entiende Antioquía, cerca de la cual estaba la fuente de Dafnis, o Daphne, palabra que se inserta en el Targum, aunque no se encuentra en hebreo. Pero Antioquía no se encontraba en los límites orientales, y esta fuente puede ser el mismo lugar que Enan, ver. 9. &mdash- En contra. Hebreo, "en el lado este de Ain, o la fuente.

"(Calmet) &mdash La línea no se trazó a este lago de Genesareth, o de Tiberíades, como también se llamó , pero comprendía un gran territorio que se extiende al este de él, (Calmet) y entregado a las tribus de Manasés, Gad y Rubén, que habitaban el país al este del Jordán y del Mar Salado. (Haydock) &mdash- Hacia el este : la Septuaginta insinúa, "al sur, dejando el mar de Cenereth al este.

"&mdash Parece que Moisés solo tiene en vista, las nueve tribus para las cuales aún no se ha hecho una provisión; y sus límites orientales se extienden desde Emat, por el Jordán hasta el Mar Muerto, para no formar parte al este de ese río, que ya fue entregado a sus hermanos (ver vers.

13, 15, 29;) y así la observación de Calmet, respecto a los países al este de Cenereth, será bastante inexacta, ya que la línea debe atravesar ese mar, siguiendo el curso del Jordán. Estos eran propiamente los límites orientales deCanaán, país que comprendía todo entre Egipto e Idumea, hasta Sidón y el monte Líbano, delimitado por el Jordán al este. Las otras tres tribus estaban rodeadas al norte y al este por las montañas de Hermón, Basán, Galaad y Arnón; más allá del cual habitaban las naciones alrededor de Damasco y los descendientes de Ammón, Ismael y Moab, en Siria y el desierto de Arabia, de modo que este último país era el límite oriental de la tierra prometida, tomado en su máxima extensión. (Haydock) &mdash- Los límites respectivos deben variar naturalmente, cuando hablamos del todo o solo de una parte. (Du Hamel) (Tirinus)

Versículo 55

CAPITULO XXXIV.

Información bibliográfica
Haydock, George Leo. "Comentario sobre Numbers 34". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/hcc/numbers-34.html. 1859.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile