Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Salmos 76

Comentario Bíblico Católico de HaydockComentario Católico de Haydock

Buscar…
Enter query below:

Versículo 1

Idithun. El hebreo, "sobre Idithun", no estaba anteriormente en el texto. (San Jer�nimo) &mdash- Puede ser el nombre de un instrumento, (Belarmino) o melod�a, (Muis) o este maestro de la m�sica y Asaph pueden cantar alternativamente. No hay nada seguro; (Menochius) aunque algunos concluir�an, por lo tanto, que Asaf fue el autor. Tambi�n se desconoce la ocasi�n del salmo, y puede aplicarse a todos los siervos de Dios afligidos (Berthier) oa los cautivos. (Calmet)

Versículo 2

A Dios. Estas repeticiones denotan fervor, (Calmet) y que solo Dios debe ser el objeto de nuestro deseo. (San Agust�n)

Versículo 3

Enga�ado, en mis expectativas, mientras oraba con mente y cuerpo continuamente. (Worthington) &mdash El hebreo se traduce de diversas formas y puede haber sido alterado. "Mi mano cay� en la noche y no ces�". Symmachus y St.

Jerome se acerca a la Vulgata. (Calmet) &mdash Protestantes, "mi llaga corri�", etc. (Haydock) &mdash Consolado. Por cualquier ventaja mundana. (Menochius) &mdash- La alegr�a puede venir solo de Dios. (Berthier)

Versículo 4

Contento. Hebreo, "clam�", que muchos explican con dolor. Pero la Septuaginta parece m�s bien tomarlo en un sentido diferente, as� como el desmayo, que podr�a proceder del gozo ext�tico (Berthier) al pensar en Dios. Los dolores y alegr�as alternados de los justos est�n bien descritos. Rara vez se les permite continuar mucho tiempo en el mismo estado. Protestantes ", me quej�, y mi esp�ritu se sinti� abrumado.

Selah. "San Jer�nimo", habl� dentro de m� mismo, "ejercit�ndome en la meditaci�n. (Haydock) &mdash- A veces estaba en tal angustia, que nada parec�a capaz de darme consuelo. Pero confi� en Dios, y estaba en un �xtasis. (Worthington)

Versículo 5

Mis ojos. La Septuaginta Vaticana, el �rabe y San Agust�n dicen, "mis enemigos", pero nuestra Vulgata sigue con mucha frecuencia la edici�n de Aldus y Complutensian (Berthier), que aqu� concuerda mejor con el hebreo, "imped� que mis ojos miraran hacia arriba"; (San Jer�nimo; S�maco) o, "has guardado las vigilias de mis ojos", (Aquila) impidi�ndome dormir; (Haydock) para que no estuviese vigilando solo tres horas, como los centinelas, sino toda la noche.

(Calmet) &mdash Me levant� antes de la hora habitual, pero no expres� mis sentimientos, (Worthington) estaba bastante oprimido tanto por el dolor como por la alegr�a. (Haydock) &mdash- No me atrev� a hablar, ya que estaba convencido de que tus juicios eran correctos. (Menochius)

Versículo 6

De edad. Y los favores que se hab�an acumulado en la naci�n. (Calmet) &mdash- A�os. Tiempos pasados ??y futuros; (Haydock) s�, la eternidad misma, la gran ocupaci�n de la vida. (San Agust�n) (Berthier)

Versículo 7

Coraz�n. La Septuaginta se ha le�do de manera diferente al presente [hebreo]. (Berthier) &mdash- Hebreo, "Record� mi c�ntico en la noche, y comulgu� con mi propio coraz�n, y mi esp�ritu busc� hasta el fondo"; o, " Barr� , (o dirig�, scopebam) mi esp�ritu" (San Jer�nimo) de todas las cosas impropias. Septuaginta Griego: Eskallon. "Lo cav� y lo desgarr�" con ferviente meditaci�n, para extraer las malas hierbas y hacerlo apto para recibir la semilla divina, (St.

Jerome, aqu� y ep. ad Sun.) y dar fruto; (Haydock) o barr� para descubrir la preciosa joya (Berthier) de la salvaci�n. (Haydock) &mdash Examin� diligentemente mi conciencia, (Worthington) y no dej� nada sin remover, como la mujer en el evangelio que buscaba el grano.

[Lucas xv. 8.] (Menochius) &mdash- En hebreo yechapes, tambi�n puede significar, "mi esp�ritu es liberado", para decir lo que podr�a parecer demasiado atrevido, Will God, etc. (Calmet)

Versículo 9

Siempre. El hebreo agrega, "�es su palabra ineficaz?" que la Septuaginta Vaticana descuida, (Berthier) aunque gamar omer se traduzca as� en otras ediciones. "Ha cumplido completamente su palabra", que puede ser el verdadero sentido, consumabitur verbum. (San Jer�nimo) (Haydock) &mdash Dios nunca abandonar� a su Iglesia, (Worthington) aunque puede castigar a su pueblo. (Haydock)

Versículo 10

Misericordias? Cambiando las aguas de otra manera, (Muis; Calmet) o yendo en contra de su inclinaci�n natural. Vincit illum misericordia sua. (San Jer�nimo)

Versículo 11

Comenz�. Por la gracia de Dios, ahora percibo que mis pensamientos estaban equivocados. (Worthington) &mdash El hebreo puede tener este (Berthier) y muchos otros significados. (Calmet) &mdash- Protestantes, "dije que esta es mi enfermedad. Pero recordar� los a�os de la justicia", etc. De Dieu, "Rezar, esto es m�o; cambiar la mano derecha, es del Alt�simo.

"(Calmet) &mdash Ahora he comenzado a seguir la sabidur�a y a enmendar mi vida. San Antonio aconsej� a todos que hicieran esta resoluci�n todas las ma�anas (Tirinus)

Versículo 12

Comienzo. A favor de Israel, o m�s bien de todos los justos de Abel. (Haydock)

Versículo 13

SALMO LXXVI. (VOZ MEA.)

Los fieles recurren a Dios con problemas mentales, con confianza en su misericordia y poder.

Inventos. Protestantes, "hacer", (Haydock) o los secretos de la Providencia, (Calmet) y sus "afectos". (San Agust�n) &mdash- Los justos encuentran inter�s en todas sus obras, (Berthier) como la obra conjunta por su salvaci�n, Romanos viii. 28. (Haydock)

Versículo 14

Santo "lugar" o persona. (San Jer�nimo) &mdash hebreo, "en santidad". (Menochius)

Versículo 16

Brazo. Cristo, (San Jer�nimo) o poder, Deuteronomio v. 15. &mdash- Jos�, que estaba en Egipto, mientras que el resto de la familia habitaba en Cana�n. (Berthier)

Versículo 17

Temeroso. San Jer�nimo, "en trabajo de parto". (Haydock) &mdash San Jer�nimo y los jud�os entienden esto de la tormenta del Sina�. Pero la mayor�a de la gente supone que la cat�strofe en el Mar Rojo se describe, cuando Mois�s insin�a, que una terrible tempestad abrum� a los egipcios, como se especifica aqu�. V�ase Josefo, [�Antig�edades?] Ii. 7. (Calmet)

Versículo 18

Aguas. San Jer�nimo, "las nubes derramaron aguas", mayim, la Septuaginta pudo haber le�do hamim, "sonidos" y omitir las nubes, que vuelven a aparecer en este vers�culo. (Berthier)

Versículo 19

Rueda. (Protestantes) (Haydock) Hebreo, "un torbellino", (Calmet) o "rueda", (Pagnin) en el aire. (Haydock) &mdash Salmoneus trat� tontamente de imitarlo con su carro. (Apoll. Bib. I.) &mdash Se sintieron terremotos y los hombres estaban bajo una alarma general. (Menochius)

Versículo 20

Conocido. Las aguas reanudaron su curso habitual, Hebreos iii. 15. Las ruedas del enemigo podr�an discernirse mucho despu�s. (Calmet)

Versículo 21

Mano. Por el ministerio (Worthington) de aquellos que actuaron en el lugar de Dios, en el desierto. (Haydock)

Información bibliográfica
Haydock, George Leo. "Comentario sobre Psalms 76". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/hcc/psalms-76.html. 1859.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile