Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Bible Commentaries
Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar Comentario Crítico Sin Abreviar
Declaración de derechos de autor
Estos archivos están en dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Estos archivos están en dominio público.
Texto cortesía de BibleSupport.com. Usado con permiso.
Información bibliográfica
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre Job 17". "Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/jfu/job-17.html. 1871-8.
Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Comentario sobre Job 17". "Comentario Crítico y Explicativo sobre Toda la Biblia - Sin abreviar". https://beta.studylight.org/
Versículos 1-16
CAPITULO 17CONTINUA LA REPLICA DE JOB.
1. aliento � corrompido-el efecto de la elefanc�a. Pero Umbreit: �Mi aliento (esp�ritu) est� desgastado.� ac�rtanse-�apagados:� la vida se compara a la luz que se apaga. �La luz de mis d�as est� apagada.� sepulcro-en plural, para aumentar el �nfasis.
2. (Umbreit.) M�s enf�ticamente �Si s�lo tuviera que soportar la mofa, en medio de las contenciones de ellos yo (mis ojos) quedar�a quedo.� �Continuar el ojo toda la noche,� es la figura hebrea que expresa el descanso no perturbado; lo contrario de lo expresado (16:20) cuando el ojo de Job derrama l�grimas a Dios sin descanso.
3. Pon ahora-a saber fianza; s� t� mi fiador; atestigua mi inocencia, puesto que mis amigos s�lo se mofan de m� (v. 2). Ambas partes litigantes ten�an que depositar una suma como garant�a antes del litigio. dame fianza-Disp�n la suma por m� (para litigar) contigo. Un presagio de la �fianza� (Heb 7:22), o de �un Mediador entre Dios y el hombre� (cf. Nota,Heb 16:21). tocar� � mano-��Qui�n otro (salvo Dios mismo) podr�a tocar manos conmigo?� es decir, ser mi fiador (Psa 119:122). El hebreo golpea la mano a aquel de quien se hace fiador (Pro 6:1).
4. su coraz�n-el intelecto de sus amigos. ensalzar�s-M�s bien, imperativo: no los ensalces. No los dejes vencer. (Umbreit.) (Isa 6:9-10).
5. El hebreo por lisonja es lisura; luego lleg� a ser la presa repartida por suertes, porque se usaba una piedra lisa para echar suertes (Deu 18:8), �una porci�n� (Gen 14:24). Por tanto trad�zcase: �El que entrega a su amigo cual presa (lo que la conducta de sus amigos daba a entender que har�an) �� (Noyes.) (Gen 11:20). Esto lo dice Job tocante a los hijos del pecador, en r�plica al reproche de ellos tocante a la muerte de los suyos (Gen 5:4; Gen 15:30). Esto concuerda con la dispensaci�n de la retribuci�n legal del Antiguo Testamento (Exo 20:5).
6. El-Dios. El poeta reverencialmente suprime el nombre de Dios, cuando habla de calamidades infligidas. par�bola-Deu 28:37; Psa 69:11.) Mi horrible castigo hace execrado mi nombre en todo lugar, como si yo debiera haber sido superlativamente malo para merecerlo. tamboril-Honrado como David lo fu� (1Sa 18:6). M�s bien, de otro radical hebreo: �Se me trata a la cara como un objeto repugnante,� lit., una cosa que debe ser escupida (Num 12:14). As� significa Raca (Mat 5:22). (Umbreit.)
7. (Salmo 6:7; 31:9; Deu 34:7). pensamientos-lit., figuras; todos los miembros individuales son formas peculiares del cuerpo; opuesto de �sombra,� que parece una figura sin solidez.
8. se maravillar�n-de mis pensamientos no merecidos. contra el hip�crita-Los justos sienten herido su sentido de justicia (�se resentir�n�) a causa de la prosperidad del imp�o. Al decir �hip�crita� acaso hace una ojeada a sus falsos amigos.
9. La fuerza del principio religioso se aumenta con el infortunio. Los piadosos recobrar�n nuevos br�os para perseverar, del ejemplo del sufrido Job. La figura es de un guerrero que recibe nueva valent�a en la lucha (Isa 40:30-31; Phi 1:14).
10. volved-Si ten�is algo de sabio para proponer, cosa que dudo, volved a tomar la palabra. Porque hasta ahora no encuentro sabio entre vosotros.
11. S�lo que no habl�is vanamente de la restauraci�n de mi salud, porque �mis d�as son pasados.� arrancados-quebrados, como los hilos cortados del telar (Isa 38:12). pensamientos-lit., posesiones; es decir, todos los sentimientos y buenas esperanzas que mi coraz�n una vez alentaba. Estos pertenecen al coraz�n, como los �prop�sitos� al entendimiento; las dos cosas aqu� describen todo el hombre interno.
12. Pusieron-Es decir, mis amigos quisieron cambiar la noche en d�a, o sea, tratar de persuadirme de un cambio de mi miseria en gozo, lo que es imposible (Umbreit) (Isa 11:17); (pero) la luz de la prosperidad (no podr�a ser gozada) ser�a breve a causa de la oscuridad de la adversidad. O m�s bien, en vez de �breve�, la palabra hebrea �cerca�; �y la luz de la nueva prosperidad estar�a cercana delante de las tinieblas de la muerte;� es decir, me quisieron persuadir de que la luz est� cerca, aun cuando la oscuridad se acerca.
13. M�s bien: �Si espero este sepulcro (cheol, o el mundo invisible) por mi casa, y hago mi cama en las tinieblas, y digo (v. 14) a la huesa ellipse d�nde, pues � mi esperanza? (v. 15). (Umbreit.) La ap�dosis est� en el v. 15: ��Qui�n la ver�?�
14. mi padre eres t� �-lo que expresa la conexi�n m�s �ntima (Pro 7:4). Su condici�n de enfermo lo hizo pariente cercano del sepulcro y del gusano.
15. �Qui�n la ver� realizada? es decir, la �esperanza� (Pro 11:18) de la restauraci�n que ellos me ofrec�an.
16. descender�n-mis esperanzas: ser�n enterradas conmigo. rincones de la huesa-(Isa 38:10.) M�s bien, los desperdicios de la fosa (cheol, el mundo invisible). juntamente descansar�n-Lo que resta de m� y de mis esperanzas est�n en el polvo. Aqu�l y �stas mueren juntos. La palabra descansar de-nota que las incesantes esperanzas del hombre no hacen sino robarle el reposo.