Lectionary Calendar
Thursday, July 4th, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
San Mateo 7

Imágenes de Palabra de Robertson en el Nuevo TestamentoImágenes de Palabra de Robertson

Versículo 1

no juzgues

(μη κρινετε). El hábito de la censura, la crítica aguda e injusta. Nuestra palabra crítico es de esta misma palabra. Quiere decir separar, distinguir, discriminar. Eso es necesario, pero el prejuicio (el prejuicio) es una crítica injusta y capciosa.

Versículo 3

la mota

(το καρφος). No polvo, sino un trozo de madera seca o paja, astilla (Weymouth, Moffatt), mota (Goodspeed), una partícula muy pequeña que puede irritar. El haz

(την δοκον). Un tronco sobre el que descansan los tablones de la casa (así los papiros), vigueta, viga, tablón (Moffatt), poste que sobresale grotescamente. Probablemente un proverbio actual citado por Jesús como nuestra gente en invernaderos tirando piedras. Tholuck cita un proverbio árabe: "¿Cómo ves la astilla en el ojo de tu hermano y no ves la cruz en el tuyo?"

Versículo 5

¿Verás claramente

(διαβλεψεις). Solo aquí y Lucas 6:42 y Marco 8:25 en el Nuevo Testamento. Mirar a través, penetrar en contraste con βλεπεις, contemplar, en el versículo Mateo 7:3 . Saca la viga de tu ojo y verás claramente cómo ayudar al hermano a sacar la astilla (εκβαλειν) de su ojo.

Versículo 6

Lo que es santo para los perros

(το αγιον τοις κυσιν). No está claro a qué se refiere "lo sagrado", a los aretes oa los amuletos, pero eso no atraería a los perros. Trench ( Sermon on the Mount , p. 136) dice que la referencia es a la carne ofrecida en sacrificio que no debe arrojarse a los perros: "No es que los perros no la coman, porque les sería bien recibida; pero que sería una profanación dárselo, haciéndolo así un skubalon , Éxodo 22:31 .” Los perros aulladores saltarían sobre él. Los perros son parientes de los lobos e infestan las calles de las ciudades orientales. Tus perlas ante los cerdos

(τους μαργαριτας υμων εμπροσθεν των χοιρων). La palabra perla la tenemos en el nombre Margarita (Margaret). Las perlas se parecen un poco a los guisantes o las bellotas y engañarían a los cerdos hasta que descubrieran el engaño. Los jabalíes todavía acechan en el valle del Jordán y no están muy lejos de los osos cuando pisotean con sus pies y desgarran con sus colmillos a quienes los han enojado.

Versículo 9

Pan - piedra

(αρτον&mdashλιθον). Algunas piedras parecen hogazas de pan. Entonces el diablo sugirió que Jesús hiciera panes de piedras ( Mateo 4:3 ).

Versículo 10

Pez&mdashserpiente

(ιχθυν&mdashοφιν). El pescado, el artículo común de comida y las serpientes de agua podrían sustituirse fácilmente. Anacoluto en esta frase en griego.

Versículo 11

Cuánto más

(ποσω μαλλον). A Jesús le gusta el argumento a fortiori .

Versículo 12

que los hombres deben hacer contigo

(ινα ποιωσιν υμιν ο ανθρωπο). Lucas ( Lucas 6:31 ) pone la Regla de Oro en paralelo con Mateo 5:42 . La forma negativa está en Tobías 4:15. Fue utilizado por Hillel, Philo, Isócrates, Confucio. “La Regla de Oro es la esencia destilada de ese 'cumplimiento' ( Mateo 5:17 ) que se enseña en el sermón” (McNeile). Jesús lo expresa en forma positiva.

Versículo 13

Por la puerta estrecha

(δια της στενης πυλης). La Versión Autorizada "en la puerta estrecha" engañó a aquellos que no distinguieron entre "estrecho" y "recto". La figura de los Dos Caminos tuvo una amplia circulación en los escritos judíos y cristianos (cf. Deuteronomio 30:19 ; Jeremias 21:8 ; Jeremias 21:1 ).

Véase la Didache i-vi; Bernabé xviii-xx. "La puerta estrecha" se repite en el versículo Mateo 7:14 y se estrechó el camino

(τεθλιμμενη η οδος) añadido. El camino está "comprimido", angosto como en un desfiladero entre rocas altas, un lugar angosto como στενοχωρια en Romanos 8:35 . “El camino que conduce a la vida involucra estrecheces y aflicciones” (McNeile). Vicente cita el Pinax o Tablilla de Cebes, contemporáneo de Sócrates: "¿No ves, pues, una puertecita, y un camino delante de la puerta, que no está muy transitado, pero muy pocos lo recorren? Este es el camino que lleva a la verdadera cultura". "El camino ancho" (ευρυχωρος) está en cada ciudad, pueblo, aldea, con las deslumbrantes luces blancas que atraen a la destrucción.

Versículo 15

falsos profetas

(των ψευδοπροφητων). Hubo falsos profetas en la época de los profetas del Antiguo Testamento. Jesús va a predecir "falsos Mesías y falsos profetas" ( Mateo 24:24 ) que descarriarán a muchos. Vinieron a su debido tiempo haciéndose pasar por ángeles de luz como Satanás, judaizantes ( 2 Corintios 11:13 ) .

) y gnósticos ( 1 Juan 4:1 ; 1 Timoteo 4:1 ). Ya había falsos profetas cuando Jesús habló en esta ocasión (cf. Hechos 13:6 ; 2 Pedro 2:1 ).

Aparentemente, parecen ovejas con la ropa de oveja que usan, pero por dentro son "lobos rapaces" (λυκο αρπαγες), ávidos de poder, ganancia, egoísmo. Es una tragedia que tales hombres y mujeres reaparezcan a través de los tiempos y siempre encuentren víctimas. Los lobos son más peligrosos que los perros y los cerdos.

Versículo 16

Por sus frutos los conoceréis

(απο των καρπων αυτων επιγνωσεσθε). Por sus frutos los reconoceréis". El verbo "conocer" (γινωσκω) tiene επ añadido, conocer plenamente. Las ilustraciones de los árboles y las vides tienen muchos paralelos en los escritores antiguos.

Versículo 20

Ver com. Mateo 7:16 .

Versículo 21

No pero

(ου&mdashαλλ'). Fuerte contraste entre el mero hablador y el hacedor de la voluntad de Dios.

Versículo 22

¿No profetizamos en tu nombre?

(ου τω σω ονοματ επροφητευσαμεν;). El uso de ου en la pregunta espera la respuesta afirmativa. Afirman haber profetizado (predicado) en el nombre de Cristo y haber hecho muchos milagros. Pero Jesús arrancará la piel de oveja y dejará desnudo al lobo rapaz. "Nunca te conocí" (ουδεποτε εγνων υμας). "Nunca te conocí" (conocimiento experimental).

El éxito, como lo cuenta el mundo, no es un criterio del conocimiento de Cristo y la relación con él. “Les profesaré” (ομολογησω αυτοις), la misma palabra usada para la profesión de Cristo ante los hombres ( Mateo 10:32 ). Jesús usará esta palabra para el anuncio público y abierto de su destino.

Versículo 24

y los hace

(κα ποιε αυτους). Ese es el punto de la parábola del sabio constructor, "que cavó y profundizó, y puso el fundamento sobre la roca" ( Lucas 6:48 ).

Versículo 25

Fue fundada

(τεθεμελιωτο). Pasado perfecto indicativo pasivo estado de terminación en el pasado. Había sido edificado sobre la roca y se mantuvo firme. Sin aumento.

Versículo 26

¿Y no les hace

(κα μη ποιων αυτους). El constructor necio puso su casa sobre la arena que no aguantó la tormenta. Uno recuerda las palabras de Jesús al comienzo del Sermón en Mateo 5:19 sobre el "que hace y enseña". Escuchar sermones es un negocio peligroso si uno no los pone en práctica.

Versículo 28

Las multitudes estaban asombradas

(εξεπλησσοντο ο οχλο). Escucharon embelesados ​​hasta el final y quedaron asombrados. Tenga en cuenta el tiempo imperfecto, un zumbido de asombro. El verbo significa literalmente "fueron fulminados".

Versículo 29

y no como sus escribas

(κα ουχ ως ο γραμματεις αυτων). Habían escuchado muchos sermones antes de los rabinos regulares en las sinagogas. Tenemos especímenes de estos discursos conservados en la Mishná y la Guemará, el Talmud judío cuando ambos se completaron, la colección más seca y aburrida de comentarios inconexos sobre cada problema concebible en la historia de la humanidad. Los escribas citaron a los rabinos antes que ellos y tenían miedo de expresar una idea sin reforzarla con algún predecesor.

Jesús habló con la autoridad de la verdad, la realidad y la frescura de la luz de la mañana y el poder del Espíritu de Dios. Este sermón que causó una impresión tan profunda terminó con la tragedia de la caída de la casa en la arena como el choque de un roble gigante en el bosque. No hubo suavizado sobre el resultado.

Información bibliográfica
Robertson, A.T. "Comentario sobre Matthew 7". "Imágenes de Palabra de Robertson del Nuevo Testamento". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/rwp/matthew-7.html. Broadman Press 1932,33. Renovación 1960.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile