Lectionary Calendar
Wednesday, June 26th, 2024
the Week of Proper 7 / Ordinary 12
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Josué 3

Bible annotéeBible annotée

versets 1-17

Le Jourdain déborde. Cette remarque fait ressortir le caractère miraculeux du phénomène et explique pourquoi les Cananéens, informés pourtant de l’approche des fils d’Israël, ne leur disputèrent. pas le passage du fleuve. Personne ne pouvait supposer qu’ils tenteraient de traverser le Jourdain dans ces circonstances. Au temps de la moisson, dans les mois d’avril et de mai, le Jourdain, gonflé par la fonte des neiges du Hermon, non seulement remplit complètement son lit, mais se répand même au-delà, sur une partie du plateau large d’un kilomètre qui le borde de droite et de gauche et qui est lui-même à plusieurs mètres au-dessous de la vaste plaine du Ghor.

S’arrêtèrent, non à l’endroit ou se tenait l’arche, mais, comme le montre la suite, bien au-dessus, à Adam, près de Tsarthan. Le nom de cette localité se rapproche de celui que porte encore aujourd’hui (Isartabeh) un bras de montagne qui s’avance de la chaîne occidentale dans la vallée du Jourdain, tandis qu’un autre promontoire semblable s’en rapproche depuis la chaîne orientale. Le lit du Jourdain en cet endroit, est donc extrêmement resserré, et il est aisé de comprendre comment, par une cause quelconque, soit un éboulement barrant cet étroit passage, soit un soulèvement du sol (la contrée montre des traces d’actions volcaniques), soit autrement, le cours du Jourdain put être momentanément empêché, les eaux au-dessus refluant au nord et celles d’en bas s’écoulant rapidement dans la mer Morte et laissant ainsi un vaste espace libre au peuple.

On lit dans Harper (The Bible and modern Discoveries) les données suivantes, tout à fait concordantes :

Le mot Adam, qui signifie rouge, se retrouve dans le nom de rivière Rouge que donnent les Arabes à un affluent du Jourdain qui se jette dans ce fleuve en ce même endroit. Ce nom vient probablement de la couleur d’une glaise rouge à travers laquelle il coule. La localité porte les traces de convulsions géologiques.

Ici encore, comme au passage de la mer Rouge, le miracle consista plutôt dans la coïncidence que dans le fait lui-même. En 1512 le Blenio, en Suisse, présenta un phénomène analogue (voir Schenkel, Bibellexikon); de même en 1846 la Motala, en Suède, près de Norköping; la rivière se mit à baisser un matin à neuf heures avec une telle rapidité que l’après-midi à quatre heures son lit était à sec. Le lendemain matin l’eau reparut et reprit son cours ordinaire.

Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Joshua 3". "Bible annotée". https://beta.studylight.org/commentaries/fre/ann/joshua-3.html.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile