Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
Commentaire biblique simple Commentaire biblique simple
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
"Commentaire sur 2 Kings 8". "Commentaire biblique simple". https://beta.studylight.org/commentaries/fre/cbs/2-kings-8.html.
"Commentaire sur 2 Kings 8". "Commentaire biblique simple". https://beta.studylight.org/
versets 1-29
2 Rois 8:1-29
Famine de sept ans en Isra�l � D�part et retour de la Sunamite
8 Et �lis�e parla � la femme dont il avait fait revivre le fils, en disant : � L�ve-toi et pars, toi et ta maison, et s�journe l� o� tu pourras s�journer. Car l'�ternel a appel� la famine, et m�me elle vient sur le pays pour sept ans. �
2 Alors la femme se leva et fit selon la parole de l'homme de Dieu. Et elle s'en alla, elle et sa maison, et s�journa sept ans au pays des Philistins.
3 Et il arriva, au bout de sept ans, que la femme s'en revint du pays des Philistins. Et elle s'en alla crier vers le roi au sujet de sa maison et de ses champs.
4 Or le roi parlait � Gu�hazi, serviteur1 de l'homme de Dieu, en disant : � Raconte-moi, je te prie, toutes les grandes choses qu'�lis�e a faites. �
1 ou : jeune homme.
5 Et il arriva, tandis qu'il racontait au roi comment �lis�e1 avait rendu la vie � un mort, que voici, la femme dont il avait fait revivre le fils vint crier vers le roi au sujet de sa maison et de ses champs. Alors Gu�hazi dit : � � roi mon seigneur ! Voici la femme, et voici son fils � qui �lis�e a rendu la vie. �
1 litt�ralement : il.
6 Et le roi interrogea la femme et elle lui raconta [tout]. Et le roi lui donna un eunuque, en disant : � Rends-lui tout ce qui lui appartient et tout le revenu des champs, depuis le jour o� elle a quitt� le pays jusqu'� maintenant. �
Ben-Hadad, roi de Syrie est malade � Haza�l le tue et r�gne � sa place
7 Et �lis�e se rendit � Damas. Or Ben-Hadad, roi de Syrie, �tait malade et on l'informa, en disant : � L'homme de Dieu est venu jusqu'ici. �
8 Alors le roi dit � Haza�l : � Prends dans ta main un cadeau et va � la rencontre de l'homme de Dieu et consulte par lui l'�ternel, en disant : "Rel�verai-je de cette maladie ?" �
9 Et Haza�l alla � sa rencontre et prit dans sa main un cadeau et toutes les bonnes choses de Damas, [soit] la charge de 40 chameaux. Et il arriva, et se tint devant lui, et dit : � Ton fils Ben-Hadad, roi de Syrie, m'a envoy� vers toi, en disant : "Rel�verai-je de cette maladie ?" �
10 Et �lis�e lui dit : � Va, dis-lui : "Certainement tu vivras !". Mais l'�ternel m'a montr� qu'il mourra certainement. �
11 Puis l'homme de Dieu1 leva les yeux2 et les fixa [sur lui] jusqu'� en avoir honte. Et l'homme de Dieu pleura.
1 litt�ralement : il. 2 litt�ralement : sa face.
12 Alors Haza�l dit : � Pourquoi mon seigneur pleure-t-il ? � Et il dit : � Parce que je sais le mal que tu feras aux fils d'Isra�l : tu mettras le feu � leurs villes fortifi�es et tu tueras leurs jeunes hommes par l'�p�e, et tu �craseras leurs petits enfants, et tu fendras le ventre � leurs femmes enceintes. �
13 Et Haza�l dit : � Mais qu'est ton serviteur, un chien, pour qu'il fasse cette grande chose ? � Et �lis�e dit : � L'�ternel m'a montr� que tu seras roi sur la Syrie. �
14 Puis il s'en alla d'aupr�s d'�lis�e et revint aupr�s de son ma�tre. Et Ben-Hadad1 lui dit : � Que t'a dit �lis�e ? � Et il r�pondit : � Il m'a dit que tu vivras certainement. �
1 litt�ralement : il.
15 Mais il arriva, le lendemain, qu'il prit la couverture et la plongea dans l'eau, et l'�tendit sur le visage du roi1, et il mourut. Et Haza�l r�gna � sa place.
1 litt�ralement : son visage.
Joram, roi de Juda
16 Et dans la 5e ann�e de Joram, fils d'Achab, roi d'Isra�l � et Josaphat �tait roi de Juda � Joram, fils de Josaphat, roi de Juda, commen�a � r�gner.1
1 date : 892 av. J.-C.
17 Il �tait �g� de 32 ans lorsqu'il commen�a � r�gner et il r�gna 8 ans � J�rusalem.
18 Et il marcha dans la voie des rois d'Isra�l, comme l'avait fait la maison d'Achab, car il avait pour femme une fille d'Achab. Et il fit ce qui est mal aux yeux de l'�ternel.
19 Mais l'�ternel ne voulut pas d�truire Juda � cause de David son serviteur, parce qu'il lui avait dit qu'il lui donnerait une lampe, � lui et � ses fils, pour toujours1.
1 litt�ralement : tous les jours.
20 Dans ses jours, les �domites se r�volt�rent contre la domination1 de Juda et ils �tablirent un roi sur eux.
1 litt�ralement : de dessous la main.
21 Alors Joram passa � Tsa�r et tous les chars avec lui. Et il arriva, s'�tant lev� de nuit, qu'il frappa les �domites qui l'avaient encercl�, ainsi que les chefs des chars. Et le peuple s'enfuit � ses tentes.
22 Mais �dom se r�volta contre la domination1 de Juda jusqu'� ce jour. Dans ce m�me temps, Libna aussi se r�volta.
1 litt�ralement : de dessous la main.
23 Et le reste des actes de Joram et tout ce qu'il fit, cela n'est-il pas �crit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?
24 Et Joram s'endormit avec ses p�res et fut enterr� avec ses p�res dans la Cit� de David. Et Achazia son fils r�gna � sa place.
Achazia, roi de Juda
25 Dans la 12e ann�e de Joram, fils d'Achab, roi d'Isra�l, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, commen�a � r�gner.1
1 date : 885 av. J.-C.
26 Achazia �tait �g� de 22 ans lorsqu'il commen�a � r�gner et il r�gna un an � J�rusalem. Et le nom de sa m�re �tait Athalie, fille d'Omri, roi d'Isra�l.
27 Et il marcha dans la voie de la maison d'Achab et fit ce qui est mal aux yeux de l'�ternel, comme la maison d'Achab. Car il �tait gendre de la maison d'Achab.
28 Et il alla avec Joram, fils d'Achab, faire la guerre � Haza�l, roi de Syrie, � Ramoth de Galaad. Et les Syriens bless�rent Joram.
29 Alors le roi Joram s'en retourna � Jizre�l pour se faire soigner � cause des blessures que les Syriens lui avaient faites � Rama, lorsqu'il combattait Haza�l, roi de Syrie. Et Achazia, fils de Joram, roi de Juda, descendit � Jizre�l pour voir Joram, fils d'Achab, parce qu'il �tait malade.
Au d�but du chapitre 8 reparaissent des personnes connues: La femme de Sunem dont l'�ternel a pris soin pendant une famine. Puis Gu�hazi qui parait avoir prosp�r� malgr� sa l�pre (au sujet de laquelle il pr�f�re certainement garder le silence). Nous le retrouvons en effet � la cour du roi o� Dieu se sert de lui pour faire rendre justice � la Sunamite. La visite d'�lis�e � Damas et sa rencontre avec Haza�l sont ensuite racont�es. Ce dernier va par un meurtre prendre, sur le tr�ne de Syrie, la place de Ben-Hadad. Celui-ci, t�moin jadis de la gu�rison de Naaman, meurt mis�rablement.
Enfin, dans ces versets 16 � 29, nous voyons se poursuivre l'histoire parall�le des rois d'Isra�l et de Juda. Joram, fils de Josaphat, est loin de suivre le bon exemple de son p�re. Et la raison nous en est donn�e: �Il avait pour femme une fille d'Achab� (verset 18). Voyez une fois encore, combien grande est l'influence d'une �pouse ou d'un mari sur son conjoint � d'o� l'extr�me importance, pour un croyant devant un tel choix, d'avoir l'approbation du Seigneur. Joram de Juda est donc le beau-fr�re de Joram, roi d'Isra�l, que nous connaissons bien. Et � son tour, son fils Achazia devient �gendre de la maison d'Achab� (verset 27). Belles alliances selon le monde, mais, aux yeux de l'�ternel, graves infid�lit�s. Nous en constatons trop souvent les cons�quences tragiques.