Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Job 23

Comentario de ClarkeComentario Clarke

Buscar…
Enter query below:

Versículo 1

CAP�TULO XXIII

Respuestas de trabajo; se disculpa por sus quejas; desea suplicar

su causa en presencia de su Hacedor, de quien sabe que

debe recibir justicia; pero lamenta no poder encontrarlo ,

1-9.

�l, sin embargo, se entrega a s� mismo y a su causa a Dios, con la

convicci�n de su propia inocencia, y la justicia de Dios y

bondad , 10-14.

Sin embargo, tiene miedo cuando considera la majestad de

su Hacedor , 15-17.

NOTAS SOBRE EL CAP. XXIII

Versículo 2

Vers�culo Job 23:2 . Incluso hoy mi queja es amarga.�Job contin�a manteniendo su propia inocencia, y muestra que no ha obtenido ni convicci�n ni consuelo de los discursos de sus amigos. Reconoce que su queja es amarga; pero afirma que, por muy fuerte que sea, la aflicci�n que soporta es m�s pesada que sus quejas.

El Sr. Good traduce: "�Y todav�a es rebeli�n mi queja?" �Interpret�is mis lamentos por mis sufrimientos sin parang�n como una rebeli�n contra Dios? Esto, de hecho, lo hab�an hecho desde el principio: y el original justificar� la versi�n del Sr. Good; porque ??? meri, que traducimos amargo, puede derivarse de ??? marah, "se rebel�".

Versículo 3

Vers�culo Job 23:3 . �Oh, que supiera d�nde podr�a encontrarlo! �Este vers�culo y el siguiente pueden leerse as�: "�Qui�n me dar� el conocimiento de Dios, para que lo descubra? Me acercar�a a su establecimiento; (el lugar o la forma en que ha prometido comunicarse;) expondr�a, en detalle, mi juicio (la causa que deseo que se juzgue) ante su rostro; y mi boca se llenar�a de argumentos convincentes o decisivos"; argumentos extra�dos de su m�todo com�n de salvar a los pecadores, que deber�a probar aplicados plenamente a mi caso. De ah� la confianza con que habla, Job 23:6 .

Versículo 5

Vers�culo Job 23:5 . Yo sabr�a las palabras que �l me responder�a.�No hablar�a nada que no fuera verdad, no decretar�a nada que no fuera justo, ni pronunciar�a nada que yo no pudiera comprender.

Versículo 6

Vers�culo Job 23:6 . �Suplicar� contra m�?�No exhibir�a su majestad y su autoridad soberana para dejarme mudo, ni me sobrecoger�a de tal manera que no pudiera hablar en mi propia defensa.

No; pero �l pondr�a fuerza en m�. �Por el contrario, me tratar�a con ternura, rectificar�a mis errores, me mostrar�a lo que me favorece, y atemperar�a las r�gidas exigencias de la justicia con las suaves interpretaciones de la equidad; y donde la ley no pudiera exculparme, la misericordia lo llevar�a todo al resultado m�s favorable.

Versículo 7

Vers�culo Job 23:7 . All� los justos podr�an disputar con �l. Podr�n discutir o alegar. Discutir con Dios suena muy duro.

As� que deber�a ser liberado para siempre. El Sr. Good traduce: "Y triunfalmente deber�a escapar de mi condena". La palabra hebrea ???? lanetsach puede traducirse tan bien a victoria como para siempre: y en este sentido la Vulgata entendi� las palabras: Proponat aequitatem contra me; et perveniat ad victoriam judicium meum. "El pondr�a la equidad contra m�; y llevar�a mi causa a la victoria". Coverdale lo traduce as�: - Pero si �l me da el mismo poder para ir a juicio, entonces estoy seguro de que ganar� mi asunto. Nada menos que la m�s plena convicci�n de su propia inocencia podr�a haber llevado a Job a expresarse as� ante el Juez de vivos y muertos.

Versículo 8

Vers�culo Job 23:8 . He aqu�, voy adelante.�Estos dos vers�culos pintan con vivos colores la angustia y la ansiedad de un alma en busca del favor de Dios. No se deja ning�n medio sin probar , ning�n lugar sin explorar , para encontrar el objeto de su investigaci�n. Esta es una descripci�n fiel de la conducta de un penitente genuino.

Versículo 9

Vers�culo Job 23:9 . En la mano izquierda, donde trabaja.�En estos dos versos Job menciona los cuatro puntos cardinales de los cielos: el ESTE, por la palabra ??? kedem, que significa antes; el OESTE, por ???? achor, que significa despu�s, o la parte de atr�s; el NORTE, por ???? semol, que significa la izquierda; y el SUR, por ???? yamin, que significa la derecha. Tal es la situaci�n del mundo para un hombre que mira hacia el este; ver G�nesis 13:9 ; G�nesis 13:11 ; G�nesis 28:14 . Y de esto se desprende que los hebreos, los idumeos y los �rabes ten�an las mismas ideas sobre estos puntos del cielo. Es digno de menci�n que Job diga: "Se esconde a la derecha (el sur) para que yo no pueda verlo", porque, de hecho, el punto meridional del cielo no es visible en Idumea, donde estaba Job. De ah� que cuando habl� antes, Job 9:9 ,

de las constelaciones del polo ant�rtico, las denomine c�maras ocultas del sur; es decir, aquellos compartimentos del c�ncavo celeste que nunca aparecieron sobre el horizonte en ese lugar. - V�ase Calmet.

El Sr. Good traduce estos versos de la siguiente manera: -

�He aqu�! Voy hacia adelante, y �l no est� all�;

Y hacia atr�s, pero no lo percibo.

En la mano izquierda lo palpo, pero no lo rastreo:

En la mano derecha lo cubro, y no lo veo.

La interpretaci�n simple de Coverdale es nerviosa y correcta: -

Porque aunque voy delante, no lo encuentro:

Si voy detr�s, no puedo conocerlo:

Si voy a la izquierda para estudiar sus obras,

no puedo llegar a ellas:

Adem�s, si voy por la derecha, �l mismo se hidrata,

que no puedo verle.

Versículo 10

Vers�culo Job 23:10 . Pero �l sabe el camino que tomo.��l aprueba mi conducta; mis caminos le agradan. Me pone a prueba: pero, como el oro, no perder� nada en el fuego; saldr� m�s puro y luminoso. Si lo que se reputa como oro se expone a la acci�n de un fuego fuerte, si es genuino, no perder� nada de su calidad, ni de su peso. Si entr� en el fuego como oro, saldr� como oro; el fuego m�s fuerte no lo alterar� ni lo destruir�. As� Job: entr� en este horno de aflicci�n como un hombre inocente y justo; sali� igual. Su car�cter no perdi� nada de su valor, nada de su brillo.

Versículo 11

Vers�culo Job 23:11 . Mi pie ha sostenido sus pasos, he seguido su camino.�He observado cuidadosamente sus tratos providenciales; y en su camino -su religi�n pura y sin m�cula- he caminado. No s�lo he sido religioso en general, sino en particular: he prestado atenci�n a los asuntos m�s importantes de la ley, y no he olvidado sus m�s m�nimos mandatos.

Coverdale es curioso: "Sin embargo, mi vida ha seguido su camino, y no me he salido de �l. El camino es la carretera, la calzada o el camino elevado, formado, como antiguamente, por piedras a modo de pavimento. Tiene su nombre del lat�n strata, pavimentado, entendi�ndose v�a: via lapidibus strata, "camino pavimentado con piedras": de ah� calle, camino elevado o pavimento ya sea en la ciudad o en el campo. Y de ah� las cuatro grandes v�as romanas o brit�nicas que atravesaban este reino: a saber, la calle Watling, la calle Icknild o Ricknild, la calle Ermin y la calle Fosse. Algunos dicen que estas calles o caminos fueron hechos por Bellinus, un rey brit�nico.

La calle Fosse comenz� en Cornualles, pas� por Devonshire, Somersetshire, y a lo largo de Titbury en Toteswould, al lado de Coventry, hasta Leicester; y de ah� por las amplias llanuras hasta Newark y Lincoln, donde termina.

La calle Watling comienza en Dover, pasa por el centro de Kent, sobre el T�mesis por Londres, corriendo cerca de Westminster, y de ah� a St. Alban's, Dunstable, Stratford, Towcester, Weden, Lilbourn, Atherston, Wreaken por Severn, Worcester, Stratton, a trav�s de Gales hasta Cardigan, y hasta el mar de Irlanda.

Ermin, o calle Erminage, que va desde St. David en Gales, hasta Southampton.

Ricknild, o Icknild street, que va por Worcester, Wycomb, Birmingham, Lichfield, Derby, Chesterfield, y por York, hasta Tynemouth. V�ase Camden, Holinshed y Minshieu.

Versículo 12

Vers�culo Job 23:12 . El mandamiento de sus labios.�La ley escrita que sali� de su propia boca.

He estimado las palabras de su boca.�El Sr.�Good�ha dado una mejor versi�n del original: En mi seno he guardado las palabras de su boca . Los asi�ticos llevan todo lo precioso o valioso en su pecho , sus pa�uelos, joyas, carteras, etc. Job, por lo tanto, da a entender que las palabras de la boca de Dios eran para �l un tesoro muy preciado .

Versículo 13

Vers�culo Job 23:13 . Pero �l est� en una mente.�El original es ???? ???? vehu beechad, y es literalmente, Pero �l est� en uno: traducido correctamente por la Vulgata, Ipse enim solus est. Pero �l est� solo. Y no est� mal traducido por Coverdale. - Es �l mismo el que est� solo. No tiene compa�ero; sus designios son suyos, est�n formados en su infinita sabidur�a, y nadie puede desviar sus determinaciones. Es vano, por lo tanto, que el hombre contienda con su Hacedor. �l dise�a mi felicidad, y t� no puedes impedir su realizaci�n.

Versículo 14

Vers�culo Job 23:14 . Porque �l lleva a cabo lo que est� designado para m�.�Coverdale traduce: - �l me recompensa en mi pecho, y muchas otras cosas hace, como puede por su poder. ??? chukki puede traducirse aqu� como en el vers�culo 12; Job 23:12; pero probablemente puede significar una porci�n, lote, suficiencia: Porque �l me ha asignado mi suerte; y como �stas hay multitudes con �l. �l diversifica los asuntos humanos: apenas dos hombres tienen la misma suerte; ni la misma persona tiene la misma porci�n en todo momento. Tiene multitud de recursos, expedientes, medios, etc., que emplea en el gobierno de los asuntos humanos.

Versículo 15

Vers�culo Job 23:15 . Por eso estoy turbado.�A�n no veo el fin de mis aflicciones: no ha agotado sus medios de prueba; por tanto, cuando pienso en esto, le tengo miedo.

Versículo 16

Vers�culo Job 23:16 . Porque Dios ablanda mi coraz�n.�Prosterna mis fuerzas, me priva de valor, de modo que me hundo bajo mi carga, y me turba el pensamiento del Todopoderoso, el Ser autosuficiente y eterno.

Versículo 17

Vers�culo Job 23:17 . Porque no fui cortado.�"Oh, �por qu� no puedo dibujar la oscuridad sobre mi rostro? �Por qu� no puede la espesa oscuridad cubrir mi cara?" Sr. Good. Este vers�culo debe leerse en conexi�n con el anterior; y entonces tendremos el siguiente sentido.

versi�n Job 23:16 : "El Se�or ha abatido mi fuerza, y mi alma ha sido aterrada por su temor".

versi�n Job 23:17 :�"Porque no es esta profunda noche en que estoy envuelto, ni los males que sufro, los que me han abrumado; me hundo s�lo por el temor que inspira la presencia de su Majestad. Esta es mi mayor aflicci�n; los sufrimientos, las enfermedades, s�, la misma muerte, no son nada en comparaci�n con el terror que mi alma siente en presencia de su tremenda santidad y justicia."

NADA puede humillar tanto a una mente piadosa como la aprehensi�n b�blica de la majestad de Dios. Es f�cil contemplar su bondad, su bondad amorosa y su misericordia; en todo ello tenemos un inter�s, y de ellos esperamos el mayor bien; pero considerar su santidad y su justicia, la infinita rectitud de su naturaleza, bajo la convicci�n de que hemos pecado y hemos quebrantado las leyes prescritas por su soberana Majestad, y sentirnos llevados como a la presencia de su tribunal, �qui�n puede soportar ese pensamiento? Si los querubines y serafines velan sus rostros ante su trono, y el alma m�s santa exclama,

Me aborrezco cuando veo a Dios,

y caigo en la nada;

�qu� debe sentir un pecador, cuya conciencia no est� a�n purificada de las obras muertas y que siente la ira de Dios que permanece sobre �l? �Y c�mo, sin un mediador y sacrificio como es Jesucristo, puede cualquier esp�ritu humano llegar a la presencia de su Juez? Los que pueden acercarse a �l sin terror, poco saben de su justicia y nada de su pecado. Cuando nos acercamos a �l en la oraci�n, o en cualquier ordenanza, �no deber�amos sentir m�s reverencia de la que generalmente sentimos?

Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Job 23". "El Comentario de Adam Clarke". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/acc/job-23.html. 1832.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile