Lectionary Calendar
Tuesday, July 2nd, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
San Juan 19

Comentario de ClarkeComentario Clarke

Versículo 1

CAPITULO XIX.

Jesús es azotado, coronado de espinas y burlado por los

soldados, 1-3.

Es sacado por Pilato, con el manto de púrpura, y los judíos claman por su muerte, 4-8.

Conversación entre el Señor y Pilato, 9-11.

Pilato discute con los judíos sobre sus bárbaras exigencias;

pero se vuelven más inveterados, y entrega a Cristo en

sus manos, 12-16.

Él, con su cruz, es conducido al Gólgota y crucificado, 17-22.

Los soldados echan a suertes sus vestidos, 23, 24.

Jesús encomienda a su madre al cuidado de Juan, 25-27.

Jesús tiene sed, recibe vinagre y muere, 28-30.

Los judíos piden que se rompan las piernas de los crucificados

los soldados rompen las de los dos ladrones y atraviesan el costado de

Cristo; las Escrituras se cumplen en estos actos, 31-37.

José de Arimatea pide el cuerpo de Cristo; y Nicodemo

trae especias para embalsamarlo, 38-40.

Es depositado en un  sepulcro nuevo, 41, 42.

NOTAS SOBRE EL CAPITULO. XIX.

Verso Juan 19:1. Pilato tomó a Jesús y lo azotó... Es decir, hizo que lo azotaran, pues no podemos suponer, como Bede, que lo azotó con su propia mano.

Como nuestro Señor fue azotado por orden de Pilato, es probable que fuera azotado a la manera romana, que era mucho más severa que la de los judíos. Estos últimos nunca daban más de treinta y nueve golpes; porque la ley había prohibido absolutamente que se maltratara a un hombre, o que se cortara su carne en este castigo, Deuteronomio 25:3.El método común de azotar o flagelar en algunos lugares, especialmente el de tipo militar, es una vergüenza para la nación donde se hace, para las leyes y para la humanidad. Véase Mateo 27:26 y la nota correspondiente. Aunque era costumbre azotar a la persona que iba a ser crucificada, parece que Pilato tenía otro objetivo al azotar a nuestro Señor. Esperaba que esto satisficiera a los judíos y que entonces pudiera despedir a Jesús. Esto se desprende de  Lucas 23:16

Versículo 2

Verso Juan 19:2. Con una corona de espinas... Mateo 27:29.

Versículo 5

Verso Juan 19:5. Y Pilato dice...La palabra Pilato, que nosotros añadimos en nuestra versión, la añaden un MS, el siríaco posterior, el árabe posterior y el copto.

Contemplad al hombre... El hombre que, según vosotros, afecta al gobierno y amenaza con arrebatar el imperio a los romanos. Contemplad al hombre que me habéis traído como enemigo del César y como sembrador de semillas de sedición en el país. En él no encuentro ninguna culpa; y de él no tenéis ocasión de temer ningún mal.

Versículo 6

Verso Juan 19:6. Crucifícalo... αυτον, que es necesario para el texto, y que falta en las ediciones comunes, y es suministrado por nuestra versión en cursiva, se añade aquí en la autoridad de casi todos los MS. y la versión de importancia. Como se omite en las ediciones comunes, ofrece otra prueba de que no fueron tomadas de los mejores manuscritos.

Versículo 7

Verso Juan 19:7. Tenemos una ley... En Levítico 24:14-3, encontramos que los blasfemos de Dios debían ser puestos a muerte; y habiendo acusado a Jesús de blasfemia los principales sacerdotes, votaron por tanto que merecía morir. Consulte Mateo 26:65-40. También pueden referirse a la ley contra los falsos profetas, Deuteronomio 18:20.

El Hijo de Dios... Es cierto que los judíos entendieron esto en un sentido muy peculiar. Cuando Cristo se llamó a sí mismo el Hijo de Dios , entendieron que implicaba una igualdad positiva al Ser Supremo: y, si estaban equivocados, nuestro Señor nunca intentó corregirlos.

Versículo 8

Verso Juan 19:8. Tenía más miedo... Mientras Jesús fue acusado sólo como perturbador de la paz de la nación, acusación que Pilato sabía que era falsa, sabía que podía liberarlo, porque el juicio en ese caso le correspondía a él mismo; pero cuando los judíos presentaron una acusación de la naturaleza más capital, de sus propias leyes, entonces vio que tenía todo que temer, si no entregaba a Jesús a su voluntad. El Sanedrín no debía ofenderse, el pueblo no debía irritarse: de los primeros podría enviarse una queja contra él al César; los segundos podrían rebelarse, o proceder a algunos actos de violencia, cuyo fin no podía preverse. Pilato era ciertamente digno de compasión: veía lo que era correcto, y deseaba hacerlo; pero no tenía suficiente firmeza de ánimo. No atendió a esa importante máxima, Fiat justitia: ruat caelum. Que se haga justicia, aunque los cielos se disuelvan. Tenía que gobernar a un pueblo vil, y no era fácil mantenerlo tranquilo. Algunos suponen que el temor de Pilato surgió al oír que Jesús había dicho que era el Hijo de Dios; porque Pilato, que era politeísta, creía que era posible que la descendencia de los dioses visitara a los mortales; y temía condenar a Jesús, por miedo a ofender a alguna de las deidades supremas. Tal vez la pregunta del versículo siguiente se refiera a esto.

Versículo 9

Verso Juan 19:9. ¿De dónde eres? Esto ciertamente no significa, ¿De qué país eres? porque Pilato sabía esto bastante bien; pero parece que hizo esta pregunta para saber quiénes eran los padres de Cristo; cuáles eran sus pretensiones, y si realmente era un semidiós , como los paganos creían. A esta pregunta hemos encontrado que nuestro Señor no dio respuesta. Ya le había dicho que su reino no era de este mundo; y que vino a erigir un reino espiritual, no temporal: Juan 18:36. Esta respuesta la consideró suficiente; y no eligió satisfacer una curiosidad criminal, ni entrar entonces en ningún debate sobre el absurdo del culto pagano.

Versículo 11

Verso Juan 19:11. Tiene el pecado mayor... Es un pecado en ti condenarme, mientras estás convencido en tu conciencia de que soy inocente: pero los judíos que me entregaron a ti, y Judas que me entregó a los judíos, tienen el mayor crimen del que responder. Tu ignorancia te excusa en cierta medida; pero la rabia y la malicia de los judíos los ponen actualmente fuera del alcance de la misericordia.

Versículo 12

Verso Juan 19:12. Pilato buscó liberarlo... Pilato hizo cinco varios intentos para liberar a nuestro Señor; como podemos aprender de Lucas 23:4; Lucas 23:15; Lucas 23:20; Lucas 23:22; Juan 19:4; Juan 19:12.

No eres amigo de César...  No actúas como una persona que tiene en el corazón el interés del emperador. Los embajadores, prefectos, consejeros, c., Generalmente se denominaban los amigos del emperador. Esta insinuación determinó a Pilato a no oponer resistencia: tenía miedo de ser acusado y sabía que Tiberio era uno de los príncipes más celosos y desconfiados del mundo. Durante su reinado, las acusaciones de conspiraciones estaban muy de moda, se basaban en las más tontas pretensiones y se castigaban con excesivo rigor. Ver Calmet, Tácito . Un. l. yo. C. 72, 73, 74. Sueton . en Tiber . C. 58.

Versículo 13

Verso Juan 19:13El Empedrado... λιθοστρωτον, literalmente, un pavimento de piedra: probablemente era ese lugar en el tribunal abierto donde se colocaba la silla de justicia, pues los prefectos de las provincias siempre celebraban sus tribunales de justicia al aire libre, y que estaba pavimentado con piedras de varios colores, como el de Asuero, Ester 1:6, de mármol rojo, azul, blanco y negro; lo que todavía llamamos obra de mosaico, o algo que lo imita; como los pavimentos romanos que se excavan con frecuencia en este y otros países, donde los romanos han tenido estaciones militares.

Gabbatha... Es decir, un lugar elevado; de גבה gabah, alto, elevado; y es muy probable que el tribunal estuviera considerablemente elevado en el patio, y que el gobernador subiera a él por medio de escalones; y quizás estos mismos escalones eran lo que se llamaba el Pavimento. Juan no dice que Lithostroton, o el Pavimento, sea el significado de la palabra Gabbatha; sino que el lugar se llamaba así en hebreo. El lugar probablemente se llamaba Lithostroton, o el Pavimento: el asiento del juicio, Gabbatha, el lugar elevado o elevado.

En varios manuscritos y versiones, los escribas, al no entender la palabra hebrea, la escribieron de diversas maneras: Gabbatha, Gabatha, Kapphatha, Kappata, Gennetha, Gennaesa y Gennesar. Lightfoot conjetura que el pavimento aquí significa la sala Gazith en el templo, en la cual el gran consejo, llamado el Sanedrín, celebraba sus reuniones.

Versículo 14

Verso Juan 19:14. Era la preparación de la Pascua... Es decir, el tiempo en el que se estaban preparando para matar el cordero pascual. Los críticos difieren ampliamente con respecto al tiempo de la crucifixión de nuestro Señor; y este versículo se entiende de diversas formas. Algunos piensan que significa simplemente la preparación del Sábado ; y que se llama la preparación de la pascua , porque la preparación del sábado ocurrió ese año en la víspera de la Pascua. Otros piensan que la preparación del sábado se menciona claramente en Juan 19:31, y era diferente de lo que se menciona aquí. Las naciones contendientes pueden reconciliarse más fácilmente que las críticas contendientes .

La sexta hora...  Mark dice, Marco 15:25, que era la tercera hora. τριτη, la tercera, es la lectura de DL, otros cuatro, el Chron. Alex., Seuerus Antiochen., Ammonius, con otros mencionados por Theophylact. Nonnus, que escribió en el siglo V, lee τριτη, el tercero. Como en la antigüedad todos los números se escribían en los manuscritos no en grande sino en letras numéricas, era fácil que γ tres, se confundiera con ς seis. El Códice Bezae tiene generalmente letras numéricas en lugar de palabras. Bengel observa que ha encontrado la letra γ gamma, TRES, muy parecida a la ς episemon, SEIS, en algunos MSS. Episemon = "st" griega combinada, aspecto similar a la forma final sigma con una parte superior casi plana. Aspecto similar a la gamma mayúscula. La mayor parte de los mejores críticos piensan que τριτη, la tercera, es la lectura genuina. Marco 15:25 Marco 15:25.

¡He aquí a tu rey!  Probablemente esto pretendía ser una ironía; y, convirtiendo así sus pretendidos temores serios en una burla, esperaba todavía liberarlo.

Versículo 15

Verso Juan 19:15. Fuera con él... αρον: probablemente esto significa, mátalo. En Isaías 57:1,se dice, και ανδρες, δικαιοι αιρονται, y los hombres justos son arrebatados; es decir, según algunos, por una muerte violenta.

Versículo 16

Verso Juan 19:16. Luego lo entregó... Esto no fue hasta después de haberse lavado las manos, Mateo 27:24, para mostrar , por esa acción simbólica, que era inocente de la muerte de Cristo. Juan omite esta circunstancia, junto con los insultos que Cristo recibió de los soldados. Ver Mateo 27:26, c. Marco 15:16, c.

Versículo 17

Verso Juan 19:17. Llevando su cruz... Primero la llevó él solo; cuando ya no pudo cargarla por debilidad, ocasionada por los malos tratos recibidos, Simón, un cireneo, le ayudó a llevarla: Mateo 27:32 Mateo 27:32.

Gólgota...  Mateo 27:33.

Versículo 18

Verso Juan 19:18. Otros dos... Mateo y Marcos en los lugares paralelos los llama ladrones o asesinos; probablemente pertenecían a la banda de Barrabás. Ver sobre la figura de la cruz, y la naturaleza de la crucifixión, en  Mateo 27:35.

Versículo 19

Verso Juan 19:19. Pilato escribió un título...  Mateo 27:37.

Versículo 20

Verso Juan 19:20. Hebreo, - griego, - latín.   Lucas 23:38.

En Mateo 27:37, he dado este título en hebreo, griego y latín, como lo menciona este evangelista. Sin embargo, al lector no le disgustará encontrar el mismo título repetido aquí en un carácter que fue escrito en el cuarto siglo, y probablemente casi se parezca al usado en las primeras edades del cristianismo. El carácter griego y latino, que se inserta aquí, es un fac-símil exacto del del Codex Bezae , cortado y moldeado a expensas de la Universidad de Cambridge, para la edición del Dr. Kipling de la más venerable EM. que contiene el texto griego de los cuatro evangelistas y Hechos; y el texto latino de la misma, tal como existía antes de la época de San Jerónimo. Habiendo examinado el MS. Yo mismo, puedo decir que estos tipos son una representación muy fiel del original .

En hebreo, εβραιστι.

יסוע נצריא מלכא דיהודיא

En griego, ελληνιστι.

ΙΗΣΟΥΣ Ο ΝΑΖΩΡΕΟΣ Ο ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ

En latín, ρωμαιστι.

IEHSUS NAZARENUS REX IUDAEORUM

Versículo 22

Verso 22. Lo que he escrito, lo he escrito... Es decir, no alteraré lo que he escrito. Las leyes romanas prohibían que se modificara la sentencia una vez pronunciada; y como esta inscripción fue considerada como la oración pronunciada contra nuestro Señor, por lo tanto, no se podía cambiar: pero esta forma de hablar es común en los escritos judíos, y significa simplemente que lo hecho continuará. Pilato parece hablar proféticamente . Este es el rey de los judíos: no tendrán otro Mesías para siempre.

Versículo 23

Versículo 23. A cada soldado una parte...Así que parece que hubo cuatro soldados empleados en clavarle y levantar la cruz.

La túnica era sin costura... Varios han dudado seriamente de que esto pueda entenderse literalmente, ya que imaginan que nada con mangas, c. puede tejerse sin costura. Pero Baun, de Vest. Sacer. Heb. l. 1, c. 16, ha probado, no sólo que tales cosas fueron hechas por los antiguos, y todavía se hacen en el oriente, sino que él mismo consiguió hacer un telar, en el cual estas clases de túnicas, aberturas, mangas, y todo, fueron tejidas en una sola pieza. Ver mucho sobre este tema en Calmet. La ropa de los hindúes siempre está sin costura, y los brahmanes no usarían ropa hecha de otra manera. Además, los hindúes no tienen sastres regulares.

Nuestro Señor estaba ahora en el gran oficio de sumo sacerdote, y estaba a punto de ofrecer la víctima expiatoria por el pecado del mundo. Y es digno de mención que el mismo vestido que llevaba era similar al del sumo sacerdote judío. La siguiente es la descripción que da Josefo de su vestimenta, Ant. b. iii. c. 7, s. 4: "Ahora bien, esta capa (χιτων) no estaba compuesta de dos piezas, ni estaba cosida a los hombros y a los lados, sino que era una sola vestimenta larga, tejida de tal manera que tenía una abertura para el cuello; no una oblicua, sino separada a lo largo de la espalda y el pecho; también estaba separada donde debían salir las manos." Un poco antes, el mismo autor dice que "el sumo sacerdote tenía una túnica larga de color azul, que colgaba hasta los pies, y se ponía sobre todo lo demás". Es probable que esto sea lo mismo que la prenda superior que los soldados se repartieron entre ellos, siendo probablemente de un material costoso. Puedo añadir aquí que conocí a una mujer que tejía toda clase de ropa, incluso las mangas y los ojales, sin costura; y he visto algunas de las prendas que confeccionaba; de que la cosa es posible tengo la más plena prueba. Para una explicación de χιτων y ιματιον que traducimos capa, y abrigo,

Lucas 6:29.

Versículo 24

Versículo 24. Para que se cumpla la Escritura... Estas palabras se encuentran en el texto impreso común, en Mateo 27:35; pero son omitidas por ABDEFGHKLMSU, Mt. BHV, otros 150; las versiones principales , Crisóstomo, Titus Bost., Eutimio, Teofilacto, Origen, Hilary, Augustin, Juven . Ver segunda edición de Griesbach. Pero en el texto de Juan no se omiten en un manuscrito, versión , o comentarista antiguo .

Las palabras están tomadas de Salmo 22:18, donde parece que fueron dichas proféticamente de este trato que Jesús recibió, ¡más de mil años antes de que ocurriera!

Pero debe notarse que esta forma de hablar, que ocurre con frecuencia, a menudo significa simplemente que la cosa se cumplió de tal manera que tal porción de la Escritura puede aplicarse exactamente a ella.

Versículo 25

Verso 25. María la esposa de Cleofás... Se dice, en Mateo 27:56, (ver la nota allí) y Marco 15:40, por haber sido la madre de Santiago el Menor y de José; y se dice que este Santiago su hijo, en Mateo 10:3, era el hijo de Alfeo; de ahí que parezca que Alfeus y Cleopas eran la misma persona. A lo que se puede agregar, que Hegesippus es citado por Eusebio, Hist. Eccl . l. iii. C. 11, como diciendo que Cleofás era el hermano de José, el esposo de la virgen. Teofilacto dice que Cleofas , (hermano de José, el esposo de la virgen,)  murió sin hijos, su hermano José se casó con su viuda, de quien tuvo cuatro hijos, llamados por los evangelistas los hermanos de nuestro Señor , y dos hijas, la llamada Salomé , la otra María, la hija de Cleofás , porque ella era su hija según ley, aunque era hija de José según la naturaleza. Hay varias conjeturas igualmente bien fundamentadas con esta última que se encuentran en los comentaristas antiguos; pero, en muchos casos, es muy difícil distinguir las diferentes Marías mencionadas por los evangelistas.

Versículo 26

Verso 26. El discípulo - a quien amaba... Juan, el escritor de este Evangelio.

¡Mujer, ahí tienes a tu hijo!  Esta es una expresión notable, y ha sido muy mal entendida. No transmite ninguna idea de falta de respeto , ni de despreocupación, como se ha supuesto comúnmente. En el camino de la competencia, hombre  y mujer ,eran títulos de tanto respeto entre los hebreos como  señor  y señora, están entre nosotros. Pero, ¿por qué Jesús no la llama madre ? Probablemente porque deseaba ahorrarle sentimientos; no mencionaría un nombre, cuyo sonido debió haberle retorcido el corazón con más dolor. Por eso dice: ¡He aquí tu hijo ! este era el lenguaje del puro afecto natural: "No consideres ya a este crucificado como un pariente tuyo; toma a ese discípulo a quien mi poder preservará del mal, como tu hijo ; y, mientras te considera su madre , cuidalo como a  tu hijo ". Es probable que debido a que se le confió la custodia de la virgen bendita fue el único discípulo de nuestro Señor que murió de muerte natural, habiéndolo preservado Dios por causa de la persona que le dio a cargo. Muchos niños no solo se conservan con vida, sino que prosperan abundantemente en las cosas temporales, por causa de los padres desolados a quienes Dios ha puesto sobre su cuidado. Es muy probable que José estuviera muerto antes de esto; y que esta fue la razón por la que la virgen desolada está confiada al cuidado del discípulo amado.

Versículo 28

Versículo 28. Tengo sed... La escritura que se refiere a que bebió vinagre es Salmo 69:21. El cansancio que había sufrido, el dolor que había sentido, el calor del día y la pérdida de sangre, eran las causas naturales de esta sed. Esto lo habría soportado sin quejarse; pero deseaba darles la prueba más completa de que él era el Mesías, marcando claramente cómo todo lo relativo al Mesías, que había sido escrito en los profetas, tenía su cumplimiento completo en él.

Versículo 29

Verso 29. Una vasija llena de vinagre... Probablemente se trataba de ese vino agrio y pequeño que, según se nos asegura, era la bebida común de los soldados romanos. Nuestra palabra vinagre viene del francés vin aigre, vino agrio; y, aunque es probable que se trajera en ese momento para el uso de los cuatro soldados romanos que se emplearon en la crucifixión de nuestro Señor, es igualmente probable que se proporcionara para el uso de las personas crucificadas, que, en ese tipo de muerte prolongada, debían estar necesariamente atormentadas por la sed. Este vinagre no debe confundirse con el vinagre y la hiel mencionados en Mateo 27:34 y Marco 15:23.Este último, siendo una poción estupefaciente, destinada a aliviar su dolor, se negó a beber; pero de éste tomó un poco, y luego expiró, Juan 19:30.

Y lo puso sobre el hisopo... O, según otros, poniendo hisopo sobre él. Se ha producido una gran variedad de conjeturas para resolver la dificultad de este texto, que se produce al suponer que la esponja se puso sobre un tallo de hisopo, y que éste es la caña mencionada por Mateo y Marcos. Es posible que el hisopo crezca a tal tamaño en Judea que un tallo de él pueda responder al extremo de una caña o junco en el caso mencionado aquí; pero aún así me parece más natural suponer que la caña era una cosa distinta y que el hisopo se usaba sólo para atar la esponja a la caña; a menos que podamos suponer que se añadía con algún propósito místico, ya que lo encontramos frecuentemente usado en el Antiguo Testamento en ritos de purificación. Las diversas conjeturas sobre este punto pueden verse en Bowyer's Conject. y en Calmet.

Versículo 30

Verso 30. Se acabó... Como si hubiera dicho: "He ejecutado los grandes designios del Todopoderoso - He satisfecho las demandas de su justicia - Yo He cumplido todo lo que estaba escrito en los profetas, y padecido la mayor malicia de mis enemigos; y ahora el camino al Lugar Santísimo se manifiesta por mi sangre ". Un final terrible, pero glorioso. Mediante esta trágica muerte, Dios se reconcilia con el hombre y el reino de los cielos se abre a toda alma creyente.

"¡Grita cielo y tierra, esta CONSUMADO!"

Mateo 27:50.

Juan omite los prodigios que sucedieron a la muerte de nuestro Señor, y que son mencionados por los otros tres evangelistas, porque encontró que los otros los habían dicho suficientemente, y parece que no tenía nada nuevo que agregar.

Versículo 31

Verso 31. Era la preparación... 

Cada sábado tenía una preparación que comenzaba a la hora novena (es decir, a las tres) de la tarde anterior. Josefo, Ant. b. xvi. c. 6, s. 2, recita un edicto del emperador Augusto en favor de los judíos, que ordena, "que nadie estará obligado a dar fianza o caución en el día de reposo, ni en la preparación anterior, después de la hora novena". La hora fijada aquí era sin duda conforme a la costumbre judía, ya que comenzaban su preparación a las tres de la tarde del viernes.

Que los cuerpos no permanezcan... Por la ley,  Deuteronomio 21:22-5,

ordenó que los cuerpos de los criminales no fueran colgados durante toda la noche; y no querían que se profanara el sábado bajándolos en ese día, o dejándolos colgar para entorpecer la alegría de ese tiempo sagrado. Probablemente sus conciencias comenzaban a escocerles por lo que habían hecho, y deseaban apartar de su vista a la víctima de su malicia.

Porque aquel día de reposo era un día de fiesta...

1. Porque era el día de reposo.

2. Porque era el día en que todo el pueblo se presentaba en el templo según el mandato , Éxodo 23:17.

3. Porque ese fue el día en que se ofreció la gavilla de los primeros frutos, según el mandato, Levítico 23:10-3. De modo que en este día sucedió que hubo tres solemnidades en una. - Lightfoot . Podría llamarse correctamente un día alto , porque la pascua caía en ese sábado.

Sus piernas podrían estar rotas... Lactantius dice. l. iv. C. 26, que era una costumbre común romper las piernas u otros huesos de los criminales en la cruz; y esto parece haber sido una especie de golpe de gracia , cuanto antes para aliviarlos del dolor.

Versículo 34

Versículo 34. Con una lanza le atravesó el costado... 

El soldado que atravesó el costado de nuestro Señor ha sido llamado por los escritores católicos romanos Longino, que parece ser una corrupción de ( λογχη, lonche, una lanza o dardo), de la palabra del texto. Además, nos dicen que este hombre se convirtió -que fue él quien dijo: Verdaderamente éste era el Hijo de Dios-, que viajó a Capadocia, y allí predicó el Evangelio de Cristo, y recibió la corona del martirio. Pero esto merece el mismo crédito que las otras leyendas de la Iglesia Populista.

Si fue el lado derecho o el izquierdo de Cristo el que fue traspasado ha sido objeto de serias discusiones entre divinos y doctores; y en este tema aún no están de acuerdo. Estamos seguros de que no tiene importancia, porque el Espíritu Santo no lo ha revelado. Luke Cranache, un famoso pintor, cuya obra de la crucifixión está en Augsburgo, no ha puesto ninguna herida en ninguno de los dos lados: cuando le preguntaron la razón de esto, dijo que lo haría cuando me informaran de QUÉ lado fue traspasado.

Sangre y agua... Se puede suponer naturalmente que la lanza atravesó el pericardio y perforó el corazón; que el agua procedió de lo primero, y la sangre de lo segundo. Ambrosio, Agustín y Crisóstomo hacen de la sangre un emblema de la eucaristía, y del agua un emblema del bautismo. Otros los representan como emblemas de la antigua y la nueva alianza. Los protestantes han pensado que son los emblemas de la justificación, que es a través de la sangre del Cordero, y de la santificación, que es a través del lavado de la regeneración; y es en referencia a la primera noción que mezclan el vino con el agua en el sacramento de la cena del Señor. La perforación parece haber tenido lugar porque sus piernas no fueron quebradas; y, como la ley en este caso establecía que los criminales debían continuar en la cruz hasta que murieran, el costado de nuestro Señor fue perforado para asegurar el cumplimiento de la ley; y la emisión de la sangre y el agua parece ser sólo un efecto natural de la causa anterior, y probablemente nada místico o espiritual se pretendía con ello. Sin embargo, ofrece la prueba más completa de que Jesús murió por nuestros pecados. El Dr. Lightfoot piensa que aquí se hace referencia a la roca del desierto que Moisés golpeó dos veces y que, según los judíos, Shemoth Rabba, fol. 122, "derramó sangre al primer golpe y agua al segundo". Ahora San Pablo dice,  1 Corintios 10:4, Esa roca era Cristo; y aquí dice el evangelista, el soldado le traspasó el costado y salió sangre y agua. San Juan, por tanto, en lo que afirma en los versículos 35 y 36, Juan 19:35, desea llamar la atención de los judíos sobre este punto, para mostrar les dijo que este Jesús era el verdadero Mesías, que fue tipificado por la roca en el desierto. El sabe que dice verdad, para que creáis .

Versículo 35

Verso 35. El que lo vio... Probablemente el propio Juan, que debió estar muy cerca de la cruz para poder distinguir entre la sangre y el agua que salían del costado de nuestro bendito Señor.

Y él sabe... Parece ser una apelación al Señor Jesús, por la verdad del testimonio que ahora había entregado. Pero, ¿por qué una apelación tan solemne, a menos que hubiera algo milagroso en este asunto? Podría parecerle necesario:

1. Porque los otros evangelistas no habían reparado en ello.

2. Porque contenía la prueba más decisiva de la muerte de Cristo: ya que una herida como ésta no podía haber sido causada (aunque hubieran faltado otras causas) sin provocar la muerte de la persona; y de su muerte por los hombres dependía la salvación del mundo. Y,

3. Porque por esta misma circunstancia se cumplieron dos importantes profecías que designaban más particularmente a la persona del Mesías. Un hueso de él no será quebrado,  Éxodo 12:46; Números 9:12; Salmo 34:20. Mirarán al que traspasaron , Zacarías 12:10; Salmo 22:16.

Versículo 38

Verso 38. José de Arimatea... Ver en Mateo 27:57-40; y particularmente Marco 15:42-41.

Versículo 39

Verso 39. Nicodemo.   Juan 3:1.

Mirra y áloe. Qué medicamentos se usaban para preservar los cuerpos de la putrefacción. Calmet dice que el aloe mencionado aquí es un licor que proviene de un árbol aromático, y es muy diferente del llamado aloe entre nosotros.

Algunos han objetado que cien libras de mirra y áloe eran suficientes para embalsamar doscientos cadáveres y en lugar de εκατον, cien , algunos críticos han propuesto lea εκατερων - una mezcla de mirra y áloe, de aproximadamente una libra CADA UNO . Ver Conjeturas de Bowyer. Pero se puede observar que grandes cantidades de especias se utilizaron para embalsamar cadáveres, cuando pretendían mostrar signos peculiares de respeto al difunto. Se utilizó una gran cantidad en el funeral de Aristóbulo ; y se dice que quinientos sirvientes con aromáticos asistieron al funeral de Herodes : ver Josefo , Ant. segundo. xv. C. 3, s. 4; y B. xvii. C. 8, s. 3: y ochenta libras de especias se utilizaron en el funeral de R. Gamaliel el mayor . Consulte Wetstein en loc.

Versículo 40

Verso Juan 19:40. Enróllelo en lino.   Juan 11:34.

Versículo 41

Verso Juan 19:41. Había un jardín... Era una antigua costumbre que determinadas familias tuvieran lugares para enterrar en sus jardines. Ver 2 Reyes 21:18; 2 Reyes 21:26.

Nuevo sepulcro...  Mateo 27:60.

Versículo 42

Verso Juan 19:42. Debido a la preparación de los judíos... De esto se puede conjeturar que habían diseñado para ponerlo en una tumba más prestigiosa, o que tenían la intención de hacer una expresamente para él después de la Pascua, o que habían planeado ponerlo en otro lugar, pero no pudieron hacerlo por falta de tiempo, y que lo pusieron aquí porque la tumba estaba cerca. Se ve claramente, por el embalsamamiento,  que ninguna de estas personas tenía esperanza en la resurrección de Cristo. Lo consideraban como un gran y eminente profeta, y lo trataban como tal.

1. En el entierro de nuestro Señor se cumplió una notable profecía: Su muerte fue señalada con los impíos y con un hombre rico fue su tumba.  Consulte Lowth en Isaías 53:9.

Todo lo que asistió a su simulacro de juicio, su pasión, su muerte, su entierro, etc., ofreció la prueba más completa de su inocencia. Al seguir rechazándolo, los judíos parecen haber sobrepasado los límites ordinarios de la incredulidad y la insensibilidad de corazón. Se podría imaginar que una sincera atención a los hechos evangélicos, cotejados con los pasajes de la ley y de los profetas que ellos reconocen que hablan del Mesías, sería suficiente para proporcionarles la mayor evidencia y la más plena convicción de que él es el Cristo, y que no deben esperar otro. Pero cuando el pueblo hace un pacto con la incredulidad, el argumento, la razón, la demostración y los mismos milagros no logran convencerlo. Como su convicción, por esta obstinación, se hace imposible, pertenece a la justicia de Dios confundirlos. En la actualidad apenas tienen un conocimiento correcto del Dios verdadero y, mientras siguen rechazando la fe genuina, son capaces de dar crédito a los absurdos más degradantes.

2. El santo sepulcro, o lo que durante mucho tiempo ha pasado por el lugar de enterramiento de nuestro Señor, ya no existe. El lector puede confiar en la siguiente información: "En la noche del 11 de octubre de 1808, se descubrió que la iglesia del Santo Sepulcro estaba en llamas; y entre las cinco y las seis de la mañana se derrumbó la cúpula en llamas, con todo el plomo derretido y hirviendo sobre ella. El calor excesivo que procedía de esta inmensa masa de fuego líquido, hizo que no sólo reventaran las columnas de mármol que sostenían la galería, sino también el suelo de mármol de la iglesia, junto con las pilastras e imágenes en bajo relieve que decoran la capilla que contiene el santo sepulcro, situada en el centro de la iglesia. Poco después, las macizas columnas que sostenían la galería, se derrumbaron, junto con la totalidad de los muros". Así ha perecido la famosa iglesia levantada por la emperatriz Helena hace catorce años, sobre el lugar donde se suponía que estaba depositado el cuerpo de nuestro bendito Señor, mientras yacía bajo el poder de la muerte. Y así ha perecido un motor de superstición, fraude e impostura. Se ha abusado de este santo sepulcro para los fines más pecaminosos. Los griegos y los armenios han pretendido que, en cada víspera de Pascua, el fuego desciende del cielo y enciende todas las lámparas y velas del lugar; e inmensas multitudes de peregrinos frecuentan este lugar, en estas ocasiones, para presenciar esta ceremonia, para encender una vela en esta llama sagrada, y con estas velas chamuscar y embadurnar trozos de lino, que luego sirven para enrollar sábanas; porque, dice Mr. Maundrell, que estuvo presente el 3 de abril de 1697 y presenció toda esta absurda y abominable ceremonia, "la opinión de esta pobre gente es que, si pueden tener la felicidad de ser enterrados en un sudario embadurnado con este fuego celestial, ciertamente los protegerá de las llamas del infierno".

Véase todo su relato circunstancial de esta impostura, y de las ridículas y abominables ceremonias con que se acompaña, en su Viaje de Alepo a Jerusalén, edit. 5ª, págs. 94-97; y dé el lector gracias a Dios por no haberse degradado con una superstición que deja sin efecto la gracia del Evangelio.

Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre John 19". "El Comentario de Adam Clarke". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/acc/john-19.html. 1832.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile