Lectionary Calendar
Tuesday, July 2nd, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Bible Commentaries
1 Crónicas 22

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Versículo 1

XXII.

(1) Entonces. - Y.

Esta es la casa. - Mejor, esta es una casa de Jehová, el Dios (verdadero) , y este es un altar de holocausto para Israel. El verso retoma la narración suspendida en 1 Crónicas 21:28 . El lugar de la aparición se llama "una casa de Dios", como en Génesis 28:17 .

Obviamente, tenemos aquí el objetivo de toda la narración del censo, y la pestilencia, que el cronista probablemente habría omitido, como ha omitido la del hambre ( 2 Samuel 21 ), si no fuera por el hecho de que muestra cómo se determinó el sitio del templo.

Versículo 2

Y David mandó reunir a los extranjeros. - La palabra traducida “reunir” ( kânas ) es diferente de los términos usados ​​en 1 Crónicas 15:3 ; 1 Crónicas 19:7 , y es tarde en este sentido.

Los extraños ( gêrîm ) . - Extranjeros, o extranjeros residentes, como Israel había estado en Egipto ( Génesis 15:13 ). Se refiere a la población cananea, que vivía de la tolerancia bajo el dominio israelita, y estaba sujeta al servicio forzado si el gobierno lo requería. (Ver 2 Crónicas 8:7 y 1 Reyes 9:20 .

) Salomón halló que, según el censo, eran 153.600 almas. El censo fue preliminar a la distribución de sus diversas tareas. (Véase 2 Crónicas 2:17 .) David, probablemente en la ocasión actual, había realizado un censo similar de los siervos cananeos ( 2 Crónicas 2:17 ).

Y se puso. - Nombrado ( 1 Crónicas 15:16 ); literalmente, hizo que se pusiera de pie.

Albañiles. - Cortadores ; seleccionados, aparentemente, de entre "los extraños".

Piedras forjadas. - “Saxum quadratum”, piedras cuadradas ( 1 Reyes 5:31; Isaías 9:9 ).

Para construir la casa , es decir, para construirla de ahora en adelante. No se dice que la obra se inició de inmediato, sino solo que la organización del trabajo de los siervos se originó con David.

Versículos 2-5

(2-5) David reúne a los artesanos y acumula materiales para construir la casa de Dios.

Versículo 3

Para las uñas. - Mismĕrîm ocurre solo en los últimos libros del Antiguo Testamento, pero bien puede ser una palabra antigua. (Comp. Las "lanzas" asirias asmarê , que se derivan de la misma raíz).

Para las puertas de las puertas. - Las puertas debían ser lo que llamamos puertas plegables ( 1 Reyes 6:34 ).

Para las uniones. - Literalmente, cosas que se acoplan o conectan (participio femenino): es decir, abrazaderas de hierro y bisagras. En 2 Crónicas 34:11 se usa el mismo término para abrazaderas o tirantes de madera .

Y latón. - Bronce, muy utilizado en el trabajo ornamental de edificios antiguos. Comp. las planchas de bronce que una vez adornaron las puertas del templo de Salmanasar II. (854 aC), en Balawât, y ahora se encuentran en el Museo Británico. Senaquerib, en una época posterior (700 a. C.), describe las puertas de su palacio en Nínive como "recubiertas de bronce brillante".

Sin peso. - Una hipérbole natural. Por supuesto, los tesoreros reales conocerían las cantidades reales. (Comp. El uso común de las frases la niba, la mani "sin número", "sin medida", en los relatos asirios de despojos y cautivos).

Versículo 4

También cedros en abundancia. - Literalmente, y vigas o troncos de cedros sin número. Una exageración retórica, como la que acabamos de señalar. (Véase también 1 Crónicas 14:1 )

Los sidonios y los de Tyra ( es decir, los fenicios) trajeron mucha madera de cedro , es decir, en el camino del comercio ordinario, para intercambiarlos por suministros de grano, vino, aceite y otros productos del suelo, que su propia costa rocosa -la tierra no cedió en suficiencia. (Comp.1 1 Crónicas 14:1 .

) Más tarde, Hiram firmó un contrato expreso con Salomón para suministrar el cedro y otros materiales necesarios para la construcción del Templo ( 1 Reyes 5:8 ).

Versículo 5

Mi hijo Solomon es joven y tierno , es decir, un joven sin experiencia. David repite la expresión ( 1 Crónicas 29:1 ); y se aplica a Roboam ( 2 Crónicas 13:7 ) a la edad de cuarenta y un años. La palabra aquí traducida “joven”, literalmente, “juventud” ( na'ar ) , es aún más vaga que la de adolescentes latinos .

Puede significar un bebé recién nacido ( Éxodo 2:6 ), un niño pequeño ( Isaías 7:16 ; Isaías 8:4 ), un joven ( Isaías 3:5 ; 1 Samuel 17:55 ), o un hombre en el la flor de la vida ( 1 Samuel 30:17 ; Éxodo 33:11 ).

Salomón se llama a sí mismo “un niño pequeño” ( na'ar qâtôn ) incluso después de su ascenso al trono ( 1 Reyes 3:7 ), aunque nació poco después de la época de la guerra sirio-amonita ( 2 Samuel 12:24 ) .

Tierno. - Tímido ( Deuteronomio 20:8 ).

La casa que se va a construir ... sumamente magnífica. - Literalmente, la casa para construir ... ( uno es ) para hacer grande en extremo. Para la construcción infinita, comp. 1 Crónicas 5:1 ; 1 Crónicas 13:4 ; 1 Crónicas 9:25 ; 1 Crónicas 15:2 .

Excesivo. - Literalmente, hasta la altura, hacia arriba; una expresión adverbial, que aparece con frecuencia en las Crónicas. (Ver 1 Crónicas 14:2 : “En lo alto”).

De fama y gloria en todos los países. - Literalmente, por un nombre y por una gloria ( tiph'ereth ) para todas las tierras. (Comp. Isaías 2:3 ; Isaías 60:3 , et seq., Isaías 62:2 .

) En términos similares, el famoso asirio Senaquerib (Sin-ahi-irba) habla de su palacio como construido "para el alojamiento ( taprati ) de multitudes de hombres". Y de su templo de Nergal dice: “La casa de Nergal, dentro de la ciudad de Tarbiçu, hice que se hiciera, y como día la hice brillar” ( usnammir ).

Por lo tanto, ahora haré los preparativos para ello. - Literalmente, déjeme prepararme ahora para él : la expresión de un deseo ferviente y de ánimo para una tarea ardua, en lugar de una mera determinación.

No necesitamos suponer que el versículo se relaciona con alguna expresión real de David. No se dice cuándo ni con quién habló. El historiador simplemente representa el motivo del rey para estos preparativos. “Decir” en hebreo a menudo significa pensar, mediante una construcción elíptica. (Comp. Éxodo 2:14 con Génesis 17:17 .)

Entonces David se preparó. - Es extraño, pero instructivo, recordar que ha habido críticos tan desprovistos de la facultad histórica como para alegar que “todo el episodio de los preparativos de David es una ficción del cronista” ( Gramberg ) , porque los Libros de Samuel y Reyes guardan silencio sobre el tema.

Versículo 6

Luego llamó. - Y llamó a Salomón. ¿Cuándo? Después de completar sus preparativos, y poco antes de su muerte ( 1 Crónicas 22:5 ). (Comp. 1 Reyes 2:1 , especialmente 1 Crónicas 22:3 , de la que parece que oímos ecos en el presente discurso.

) Sobre la base de la evidencia interna, podemos pronunciar este discurso agonizante de David como una composición ideal, puesta en boca del rey por el autor desconocido cuya obra sigue el cronista: o más bien, tal vez, por el propio cronista, cuyo estilo es evidente en todas partes. . (Comp. Las direcciones atribuidas a David en 1 Crónicas 28 )

Por el Señor Dios de Israel. - Debería haber una coma después de "Lord". Literalmente, la frase sería: Para Jehová, el Dios de Israel. Por lo tanto, el énfasis recae en el aspecto nacional de la Deidad, para quien Salomón iba a emprender este trabajo nacional.

Versículos 6-16

(6-16) David encarga formalmente a Salomón la construcción del templo.

Versículo 7

Mi hijo. - Entonces algunos MSS., El margen hebreo, y LXX., Vulg., Targ. correctamente. El texto hebreo dice: “Su hijo”, que es probablemente un descuido, debido t o “Salomón su hijo” en 1 Crónicas 22:6 .

En cuanto a mí, estaba en mi mente. - Literalmente, yo - se convirtió con ( cerca o en ) mi corazón, es decir, vino a mi mente, era mi intención. La frase es común en 2 Crónicas, pero rara en los libros más antiguos. (Comp. 1 Reyes 8:17 ; 1 Reyes 10:2 ; y también Josué 14:7 ) Se repite en 1 Crónicas 28:2 exactamente como aquí.

Al nombre del Señor. - Comp. 1 Reyes 8:29 : “Mi nombre estará allí” , es decir, Mi presencia real. La afirmación de este y los siguientes versículos se refiere a lo que se cuenta en 1 Crónicas 17:1 .

Versículo 8

Pero la palabra del Señor vino a mí (sobre mí). - Literalmente, Y una palabra de Jehová vino sobre mí. Hay una correspondencia parcial entre esta "palabra del Señor" y la que Natán se representa como entregando ( 1 Crónicas 17:4 ). Allí, sin embargo, se le promete a David el éxito en la guerra, sin ningún indicio de que la guerra, como tal, lo incapacitaría para la tarea sagrada que anhelaba emprender. Y en 1 Reyes 5:3 , Salomón da a entender que las guerras de David no le dejaron tiempo libre para el trabajo.

Tú has derramado sangre. - La palabra enfática es "sangre". Literalmente, has derramado sangre en abundancia y has hecho grandes guerras.

Porque has derramado mucha sangre. - Mejor. porque torrentes de sangre (plural) has derramado hacia la tierra delante de mí. El autor de esta narración bien pudo haber recordado Génesis 9:5 , y las denuncias de los profetas contra los hombres de sangre. (Comp. Especialmente Amós 1:3 ; Amós 1:13 ; Amós 2:1 , con el tratamiento de David de los ammonitas conquistados, 1 Crónicas 20:3 .

Y vea también la denuncia de Oseas de la venganza sobre la casa de Jehú por el derramamiento de sangre de Jezreel: Oseas 1:4 ; Oseas 7:7 ). O el versículo puede expresar la interpretación que la propia conciencia de David puso sobre el oráculo que le prohibía construir el Templo.

Versículo 9

Nacerá. - Está a punto de nacer (participio).

Quién será. - Él (enfático) se convertirá en un hombre de reposo, opuesto a “un hombre de guerra”, como lo fue David ( 2 Samuel 17:8 ; 1 Crónicas 28:3 ). La frase se explica con más detalle a continuación.

Y le haré descansar de todos sus enemigos alrededor , es decir, los pueblos circundantes, que son sus enemigos naturales, al ver que fueron sometidos al yugo por su padre, consentirán en su dominio. Se utilizan las mismas palabras, en un sentido algo diferente. sobre David ( 2 Samuel 7:1 ); y en 1 Reyes 5:4 Salomón se los aplica a sí mismo. (Comp. También Proverbios 16:7 )

Salomón. - La palabra enfática. (Véase 2 Samuel 12:24 .) El hebreo es Shĕlômô; para lo cual la LXX. da Sălômôn; Siríaco, Shĕleimûn; Árabe, Suleimân (igual que “Solimán el Magnífico”). La forma original de la palabra tenía la n final que vemos en los idiomas afines. El asirio Shalman (en Salmanasar) y el moabita Salamanu parecen ser idénticos. El Vulg. tiene Pacificus (pacificador). (Comp. El griego Irenæeus, el alemán Friederich, nuestro "Frederick", pacífico). Sŏlŏmon es la ortografía del Nuevo Testamento.

Parecería que el nombre original de Salomón era Jedidiah ( 2 Samuel 12:25 ), pero la posteridad, mirando hacia atrás con afectuoso pesar a los días de palmeras de su reinado, lo recordaba sólo como Shelomoh, "el pacífico". (Ver 1 Crónicas 20:5 )

Y daré paz y tranquilidad a Israel en sus días. - Literalmente, y paz y tranquilidad pondré sobre Israel, etc. Su nombre será un augurio divino del carácter de su reinado.

Tranquilidad ( shèqet ) . - Solo aquí; pero compare el verbo afín ( Jueces 5:31 : “descansó”).

Versículo 10

Edificará una casa. - Comp. 1 Crónicas 17 ; aquí se repiten partes de 1 Crónicas 22:11 . (Vea las notas allí).

Versículo 11

El Señor sea contigo. - Ver 1 Crónicas 9:20 . ( 1 Samuel 3:19 ; 2 Reyes 18:7 : “El Señor estaba con él”). La frase es el origen de la fórmula litúrgica familiar, “El Señor sea contigo”.

Y prosperarás y edificarás la casa. - No es una orden, sino un deseo, es decir, que puedas prosperar y construir. El verbo “prosperar” (literalmente, llevar a cabo, hacer triunfar ) se usa transitivamente en 2 Crónicas 7:11 y Génesis 24:40 .

Como él ha dicho de (a) de ti. - Esta frase ( dibbèr 'al ) se usa especialmente para las amenazas y promesas divinas. (Ver Génesis 18:19 ; Isaías 37:22 ; y comp. 1 Crónicas 22:8 , arriba: “Y Isaías 37:22 sobre mí la palabra de Jehová”).

Versículo 12

Solo el Señor te dé sabiduría. - Mejor, que al menos el Señor dé, etc. ; restringiendo el deseo a un punto de suma importancia. (Para la sabiduría de Salomón, comp. 1 Reyes 3:9 .)

Y te encargaré de Israel. - Más bien, y nombrarte sobre Israel ( 2 Samuel 7:11 ). Se había indicado a Salomón como el sucesor de David, y David así lo pretendía; sin embargo, su deseo y oración por la ratificación divina de este nombramiento divino no fue en modo alguno superfluo, a menos que Salomón estuviera exento de la responsabilidad humana de errar.

Para que lo guardes. - Más bien, y puedes conservar (la construcción del infinitivo): una construcción continua favorita del cronista.

Versículo 13

Entonces prosperarás. - El versículo deja bastante claro que la obediencia era una condición indispensable para la plena realización de la promesa. (Comp. 1 Crónicas 22:10 con el curso posterior actual de la historia.) Sin embargo, la palabra del Señor no vuelve a Él vacía; y si la dinastía terrenal de David llegó a su fin por la desobediencia, a su debido tiempo nació un heredero de David y Salomón, quien es en este día el Señor de un dominio espiritual que perdurará a través de los siglos.

Si te preocupas por cumplir. - Literalmente, si cumples con los estatutos y juicios: lenguaje que obviamente es una reminiscencia del Deuteronomio. (Comp. Deuteronomio 7:11 ; Deuteronomio 11:32 .)

Sé fuerte y valiente. - ¡O sea ​​fuerte y firme! una frase frecuente en Joshua ( 1 Crónicas 1:7 , & c.).

No temas ni desmayes. - Deuteronomio 1:21 ; Deuteronomio 31:8 ; Josué 1:9 .

Consternado. - Roto, es decir, en espíritu: metu fractus. (Comp. “Mi hijo Salomón es joven y tímido”, 1 Crónicas 22:5 )

Versículo 14

En mi problema. - Más bien, por mi trabajo o mis dolores. (Comp. 1 Crónicas 29:2 : “He preparado con todas mis fuerzas ”). En Génesis 31:42 la misma expresión se equipara con “el trabajo de mis manos”. La LXX. y Vulg. traducir erróneamente "en" o "según mi pobreza".

Cien mil talentos de oro y mil mil talentos de plata. - El talento de oro generalmente se valora en £ 6,000, el talento de plata en £ 400 libras esterlinas. Si este cálculo es aproximadamente correcto, los números del texto son increíblemente grandes. Es de notar que las sumas se dan como números redondos y se expresan en miles. Además, las cifras son tales, cien mil millones, que podrían usarse fácil y naturalmente de manera retórica para sugerir cantidades de extraordinaria magnitud.

Así como se dice que David amasó 100.000 talentos de oro y 1.000.000 de plata, así se dice, en la misma tensión hiperbólica, que acumuló hierro y bronce "sin peso", y oro y plata "sin número" ( 1 Crónicas 22:16 ): frases que nadie pensaría en tomar literalmente.

Sin duda, un historiador moderno no manejaría números exactos de esta manera libre; pero, por lo tanto, no estamos obligados a interpretar estas vívidas exageraciones orientales de acuerdo con la letra estricta en lugar del espíritu y la intención general. Por supuesto, los números pueden haberse corrompido en la transmisión; pero su simetría está en contra de esta hipótesis. (Comp. Daniel 7:10 ; Génesis 24:60 ; Miqueas 6:7 , para un uso retórico similar de “miles.

”) Para tomar una ilustración egipcia, en el famoso poema del Pentauro, Ramsés II., Acosado por los hititas, llama así a su dios Amén:“ ¿No te he construido casas durante millones de años? Te he matado treinta mil toros ". Cuando el dios lo ayuda, exclama: “Encuentro que Amén vale más que millones de soldados, cien mil jinetes, diez mil hermanos, si estuvieran todos unidos en uno”. Hay muchos números aquí, pero ¿quién insistiría en tomarlos literalmente?

Y puedes agregarle. - es decir, a los almacenes de madera y piedra. Salomón así lo hizo ( 2 Crónicas 2:3 ; 2 Crónicas 2:8 ).

Cortadores. - Ver 1 Crónicas 22:2 .

Trabajadores de la piedra y la madera - Véanse 1 Crónicas 22:4 y 2 Crónicas 2:7 .

Todo tipo de hombres astutos ... funcionan. - Literalmente, y todo hábil en cada obra. La palabra traducida "astucia" es el término técnico para un maestro artesano, como Bezaleel, el arquitecto del Tabernáculo ( Éxodo 31:3 , hâkâm; comp. Turco hakim, un médico).

Versículo 16

Levántate, pues, y haz. - Una frase que se repite en Esdras 10:4 .

Versículo 17

Dicho. - La ausencia de esta palabra en el texto hebreo puede compararse con la omisión similar en 1 Crónicas 16:7 ; 1 Crónicas 23:4 ; 1 Crónicas 28:19 .

Versículos 17-19

(17-19) David invita a la cooperación de los jefes de Israel.

Versículo 18

¿No está el Señor tu Dios contigo? - La prueba aparece en lo que sigue.

¿Y no es así? - Más bien, y os ha dado descanso ( 1 Crónicas 22:9 ).

Ha entregado en mi mano a los habitantes de la tierra. - La gente de los alrededores, cuya reducción se describe en 1 Crónicas 18-20 (Comp. Para la frase, Josué 2:24 .)

Y la tierra está sometida ante el Señor ... - El cronista, o su autoridad, piensa en pasajes como Números 32:22 ; Números 32:29 y Josué 18:1 .

Versículo 19

Para buscar al Señor. - hebreo, “buscar al Señor”, como en 2 Crónicas 17:4 ; Esdras 4:2 . La construcción más antigua, con un acusativo simple, ocurrió en 1 Crónicas 16:12 ; 1 Crónicas 21:30 .

Levántate, pues, y edifica. - Más bien, levántate y edifica. La segunda cláusula explica cómo se llevaría a cabo la primera. Construir al Señor un santuario hermoso y noble equivalía a buscar Su favor. Las profesiones no cuestan nada y no deben servir al Señor “sin costo” ( 1 Crónicas 21:24 ).

Para traer el arca. - Desde su morada temporal en el monte Sión ( 1 Crónicas 15:1 ).

Los vasos santos de Dios , por ejemplo, el altar del holocausto.

Eso se va a construir. - La misma forma participal que en 1 Crónicas 22:9 : “nacerá”.

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre 1 Chronicles 22". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/ebc/1-chronicles-22.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile