Lectionary Calendar
Tuesday, July 2nd, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Bible Commentaries
Génesis 11

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Versículo 1

XI.

(1) Toda la tierra. - Es decir, toda la humanidad. Después de dar la conexión de las diversas razas del mundo entonces conocido, que consiste en Armenia, las regiones regadas por el Tigris y el Éufrates, la península arábiga, el valle del Nilo, con los distritos que limitan estrechamente con el Delta, Palestina, el Levante y las islas de Chipre, Rodas y Creta; con Lud en su viaje a Asia Menor, y los jafetitas abriéndose paso en Europa a través del país entre el Caspio y el Mar Negro: después de esto, volvemos a la razón de esta dispersión, que se encuentra en la confusión de lenguas.

De un idioma y de un solo discurso. - Literalmente, de un labio y de palabras uno: es decir, tanto la pronunciación como el vocabulario eran idénticos. En cuanto a esta lengua primitiva, mientras que hace unos años las diferencias entre las lenguas sánscrita y semítica se consideraban irreconciliables, las investigaciones recientes tienden a mostrar que ambas tienen una base común.

Versículo 2

Mientras viajaban. - La palabra literalmente se refiere al levantamiento de las estacas de las tiendas y nos presenta a la familia humana como una banda de nómadas, vagando de un lugar a otro y cambiando sus tiendas de campaña a medida que el ganado necesita pasto fresco.

Del Este. - Entonces todas las versiones. El monte Ararat estaba al noroeste de Sinar, y aunque una montaña tan elevada no podía haber sido el lugar donde descansaba el arca, sin embargo, ninguna parte de Armenia o de las montañas de Carduchian podía describirse como al este de Babilonia. Las leyendas caldeas hacen que el arca descanse en el monte Nizir, o Elwend, al este de Asiria; y aunque Ararat posiblemente signifique Aryaverta, "Tierra Santa", sin embargo, la transferencia del nombre de Elwend a Armenia no es fácilmente explicable.

Además, la Biblia en otros lugares parece señalar a Armenia como la cuna de la raza humana. La mayoría de los comentaristas modernos, por lo tanto, traducen hacia el este, y ese es ciertamente el significado de la palabra en Génesis 13:11 , donde también las versiones, excepto la nuestra, se traducen desde el este.

Tierra de Shinar. - Ver Génesis 10:10 . El conjunto de Caldea es una llanura llana, y el suelo inmensamente rico, ya que es un depósito aluvial, que aún se sigue formando en la cabecera del Golfo Pérsico, a razón de una milla en un período estimado de setenta a treinta. años (Rawlinson, Anc. Mon., i.

4). Una franja de tierra de 130 millas de ancho se ha agregado al país, por el depósito de la tierra lavada por el Tigris y el Éufrates, desde la época en que Ur de los Caldeos era un gran puerto.

Versículo 3

Hagamos ladrillos y quemémoslos completamente. - Heb .: quemar. Los ladrillos en el este generalmente simplemente se secan al sol, y esto produce un material de construcción suficientemente duradero. Es un gran progreso en las artes de la civilización que estos nómadas hayan aprendido que la arcilla cuando se quema se vuelve insoluble; y sus edificios con "limo", o brea nativa, para el cemento serían virtualmente indestructibles.

De hecho, el Sr. Layard dice que en Birs-Nimroud apenas era posible separar los ladrillos unos de otros, ya que el cemento con el que estaban unidos era muy tenaz ( Nínive y Babilonia, p. 499).

Versículo 4

Una torre, cuya cima puede llegar hasta el cielo. - El hebreo es mucho menos hiperbólico: es decir, cuya cabeza (o parte superior) está en los cielos, o en los cielos, como los muros de las ciudades cananeas ( Deuteronomio 1:28 ). El objeto de los constructores era doble: primero, deseaban tener algún faro central que pudiera guiarlos en su regreso de sus vagabundeos; y en segundo lugar, tenían un objetivo claramente ambicioso, porque al permanecer como una nación podrían reducir a la obediencia a todas las tribus que ahora se alejaban perpetuamente de ellos, y así “les darían un nombre.

De hecho, podemos descartar las tontas historias de Josefo sobre su desafío a Dios y la impiedad de Nimrod, y el propósito de escapar de un segundo diluvio, para todo lo cual no hay el menor vestigio de autoridad en el registro sagrado; pero indudablemente encontramos un propósito político de prevenir esa dispersión de la humanidad que Dios había ordenado ( Génesis 1:28 ), y de usar la consecuente agregación de población para lograr el imperio.

Probablemente hubo una mente capaz y ambiciosa en el fondo de este propósito, y sin duda tenía muchas ventajas: porque es lo que ahora se llama centralización, por la cual el individuo sacrifica sus derechos a la nación, las provincias a la capital, y las naciones pequeñas se unen en un solo imperio, para que la fuerza de todo el cuerpo pueda actuar más rápida y eficazmente para llevar a cabo la voluntad de la nación o del gobernante, según sea el caso.

Los esfuerzos de Nimrod en una fecha posterior tuvieron éxito ( Génesis 10:10 ); y cuando recordamos el curso manchado de sangre de algunas de sus ciudades, bien podemos dudar de si, con todas sus ventajas actuales, esta centralización realmente promueve la felicidad humana.

Versículos 5-7

(5-7) el Señor descendió. - La narración se da en esa sencilla manera antropológica habitual en el Libro del Génesis, que nos presenta con tanta claridad el cuidado amoroso de Dios por el hombre, y aquí y en Génesis 18:21 la equidad de la justicia divina. Porque a Jehová se le describe como un rey poderoso que, al oír en Su morada superior y celestial el ambicioso propósito del hombre, decide ir e inspeccionar la obra en persona, para que, habiendo visto, pueda tratar con los transgresores con justicia.

Él ve, por lo tanto, "la ciudad y la torre"; porque la ciudad era una parte tan importante de su propósito como la torre, o incluso más. La torre, que, sin duda, iba a ser la ciudadela y protección de la ciudad, estaba destinada a dar a la gente una sensación de fuerza y ​​seguridad. Luego de haber inspeccionado la torre y la ciudad que se encuentra a su alrededor, la Deidad afirma que esta centralización es perjudicial para los mejores intereses del hombre y debe ser contrarrestada por un principio opuesto, a saber, la tendencia de la humanidad a hacer cambios constantes en el lenguaje, y para dividirse así en diferentes comunidades, mantenidas permanentemente separadas por el uso de diferentes lenguas.

En la actualidad “es un pueblo, y todos tienen un solo labio, y esto es lo que empiezan a hacer”, etc. Ya hay entre ellos pensamientos de imperio universal, y si así se obstaculiza la expansión de la humanidad y se detiene su división en numerosas naciones, cada una de las cuales contribuye con su parte al progreso y bienestar del mundo, el hombre seguirá siendo una pobre criatura degradada. , y fracasará por completo en lograr el propósito por el cual fue puesto en la tierra.

"Ve a", por lo tanto, dice, en ironía de su frase repetida dos veces, "bajaremos y haremos que su discurso sea ininteligible el uno para el otro". Ahora bien, aunque no hay ninguna afirmación de un milagro aquí, sin embargo, bien podemos creer que hubo una extraordinaria aceleración de una ley natural que existió desde el principio. Sin embargo, esto es sólo una cuestión secundaria, y el hecho principal es la afirmación de que el medio divino para contrarrestar el sueño ambicioso y siempre recurrente del hombre de la soberanía universal es la ley de la diversidad del habla.

En la antigüedad, había poco para contrarrestar esta tendencia, y cada ciudad y pequeño distrito tenía su propio dialecto, y miraba con animosidad a sus vecinos que se diferenciaban de él en la pronunciación, si no en el vocabulario. En la actualidad existen influencias que se contrarrestan; y las grandes comunidades, mediante el uso de la misma Biblia y la posesión de la misma literatura clásica, pueden continuar hablando el mismo idioma durante mucho tiempo.

También en los días en que la comunicación es tan fácil, los hombres no solo viajan mucho, sino que los periódicos y las publicaciones seriadas que se publican en el centro están dispersos por las partes más distantes del mundo. En la antigüedad no era así, y probablemente Isaías no se hubiera entendido fácilmente a treinta millas de Jerusalén, ni Demóstenes a unas pocas leguas; de Atenas. Sin libros ni literatura, un pequeño grupo de familias deambulando con su ganado, sin comunicación con otras tribus, modificaría rápidamente tanto la gramática como la pronunciación de su idioma; y cuando, después de uno o dos años, volvieran a visitar la torre, se sentirían como extranjeros en la nueva ciudad y se irían rápidamente con la determinación de no volver jamás.

Y hasta el día de hoy, la diversidad de idiomas es un factor poderoso para mantener a las naciones separadas o para evitar que partes del mismo reino se pongan de acuerdo de todo corazón. Y así, en Babel, el primer intento de unir a la familia humana en un todo llegó a un final ignominioso.

Versículo 8

El Señor (Jehová) los esparció desde allí sobre la faz de toda la tierra; y dejaron de edificar la ciudad. - La tendencia de los hombres, como resultado de una creciente diversidad de idiomas, fue a separarse, cada tribu mantenía relaciones sólo con aquellos que hablaban su propio dialecto; y así se llevó a cabo el propósito divino de ocupar el mundo, mientras que el proyecto de este ambicioso grupo de hombres de mantener unida a la humanidad se vio frustrado y cesó la construcción de su torre.

Versículo 9

Por eso se le llama Babel. - Babel es, en arameo, Bab-el, la puerta de Dios, y en asirio, Bab-ili ( Génesis 10:10 ). Es extraño que alguien haya derivado la palabra de Bab-Bel, la puerta de Bel, porque no hay rastro de que la segunda b haya sido doblada alguna vez; además, Bel es de Baal; y aunque los occidentales omitimos la gutural fuerte, porque no podemos pronunciarla, los orientales la preservarían.

El es la palabra semítica regular para Dios - en asirio, Ili; en árabe, Ilah; en siríaco, Moho. Lejos de disminuir, esto aumenta la fuerza de la derivación bíblica. El hombre llama a su ciudad proyectada Bab-el, la puerta , es decir, la corte, de Dios; Dios lo llama Balbuceo; porque en todas las lenguas el habla confusa y confusa está representada por la acción de los labios al producir el sonido de b.

La palabra hebrea exacta para esto era balbal , el verbo griego bambaino; el latín, balbutio; y un hombre que tartamudeaba se llamaba balbus. La ciudad, entonces, conserva su nombre de pila, pero con un significado despectivo que se le atribuye; así como Nabal ( 1 Samuel 25:25 ) pudo haber tenido su nombre de nabla, o arpa, pero desde el día en que su esposa le dio un significado desdeñoso, Nabal sólo ha significado locura.

Las leyendas babilónicas concuerdan notablemente con la narrativa hebrea. Representan la construcción de la torre como algo impío y como una especie de intento titánico de escalar los cielos. Esto significa que el trabajo tenía un gran propósito; porque hay algo en la mente humana que atribuye la idea de la impiedad a todas las empresas estupendas, y el sentimiento popular es siempre el de regocijarse por su fracaso.

Por tanto, los dioses destruyen de noche lo que los constructores habían hecho durante el día; y finalmente, Bel, "el padre de los dioses", confunde sus idiomas. Es notable que la misma palabra que se usa aquí es bâlai (o quizás bâlâh ) , y por lo tanto el significado de “confusión” se adhiere a la palabra tanto en el idioma asirio como en el hebreo ( Chald. Gen., p. 166).

Queda una pregunta: ¿Fue la torre de Babel el templo de Bel destruido por Jerjes, y que estaba situado en el centro de Babilonia? ¿O era la torre de Borsippa, cuyo sitio estaba en uno de los suburbios, a unas dos millas al sur? Esta torre fue el observatorio de los astrónomos caldeos, y su nombre, según Oppert, significa "la torre de los idiomas". Nos inclinamos a creer que esta ruina, ahora llamada Birs-Nimrud, fue la torre original, y que el templo de Bel fue una construcción posterior, perteneciente a la época de las palmas de la monarquía caldea. Se encontrará un relato en Sayce, Chald. Gen., págs. 169, 170 y en Rawlinson, Anc. Lun., I. 12, 21 y c.

Versículos 10-26

EL TÔLDÔTH SHEM.

(10-26) Estas son las generaciones de Sem. - Aquí también, como en Génesis 5 , hay una divergencia muy considerable entre las declaraciones de los textos hebreo, samaritano y de la Septuaginta. Según el hebreo, el número total de años desde Sem hasta el nacimiento de Abram fue de 390, según el samaritano, 1.040, y según la LXX.

, 1.270. Estos totales mayores se obtienen sumando, por regla general, cien años a la edad de cada patriarca antes del nacimiento de su hijo mayor, y la LXX. también inserte Cainán entre Arphaxad y Salah. El acuerdo virtual de dos autoridades, provenientes de lugares tan diferentes como la transcripción samaritana y la LXX. La versión es notable, pero los eruditos han reconocido desde hace mucho tiempo que estas genealogías nunca fueron pensadas para propósitos cronológicos, y que emplearlas de ese modo sólo conduce al error.

Como la genealogía de Seth, en Génesis 5 , el Tôldôth Shem también consta de diez generaciones, y así forma, según las ideas hebreas con respecto al número diez, una representación perfecta de la raza. Con la excepción de Arphaxad (para quien vea Génesis 10:22 ), los nombres en esta genealogía son todas palabras hebreas y están llenas de significado. Por lo tanto -

Salah significa misión, el envío de hombres a colonias para ocupar nuevas tierras.

Eber es el paso, que marca la migración de la sede de la carrera, y el cruce de algún gran obstáculo en su camino, muy probablemente el río Tigris. Con esto comenzaría la larga lucha entre las razas semítica y camítica en Mesopotamia.

Peleg, división, puede ser un memorial de la separación de los árabes joktanitas de la raíz principal, pero vea la Nota sobre Génesis 10:25 . A través de él, los derechos de primogenitura pasaron a los hebreos.

Reu, la amistad, parece indicar un acercamiento más cercano al resto después de la partida de Joktan y su clan, que probablemente había sido precedida por disensiones.

Serug, entrelazado, puede denotar que esta amistad entre las diversas razas en las que la familia de Sem estaba dividida en ese momento fue cimentada por matrimonios mixtos.

Nahor, lucha jadeante, ardiente, indica, muy probablemente, el comienzo de esa búsqueda de una comunión más cercana con Dios que hizo que sus descendientes se apartaran del contacto con los demás y formaran una comunidad separada, distinguida por su firme apego a la doctrina de la unidad. de la Deidad. De las palabras de Josué ( Josué 24:2 ) queda claro, no solo que la idolatría se practicaba generalmente entre los descendientes de Sem, sino que incluso Nacor y Taré no estaban libres de su influencia.

Sin embargo, probablemente, el monoteísmo de Abraham fue precedido por un esfuerzo por volver a la doctrina más pura de sus antepasados ​​en la época de Nacor, y los dioses que todavía adoraban eran los terafines, considerados tanto por Labán como por Raquel ( Génesis 31:30 ; Génesis 31:34 ) como una especie de genio doméstico inferior, que trajo buena suerte a la familia.

Taré, errante, indica el comienzo de esa separación del resto causada por diferencias religiosas, que terminó con la migración de Abram a Canaán.

En Abram, padre supremo, tenemos un nombre profético, indicativo del elevado propósito para el que fue elegido el padre de los fieles. Existe una dificultad sobre la fecha de su nacimiento. Leemos que "Taré vivió setenta años y engendró a Abram, Nacor y Harán"; y en Génesis 11:32 que “los días de Taré fueron doscientos cinco años.

Pero San Esteban dice que Taré murió en Harán antes de la migración de Abram ( Hechos 7:4 ), y en Génesis 12:4 nos dice que Abram tenía setenta y cinco años cuando partió de ese país. Por lo tanto, o Taré tenía ciento treinta años cuando nació Abram, y Abram era un hijo menor, y no el mayor, o el texto samaritano tiene razón al hacer que la edad total de Taré sea ciento cuarenta y cinco años.

La última es probablemente la verdadera solución: primero, porque Nacor murió a la edad de ciento cuarenta y ocho años, y no es probable que Taré le sobreviviera tanto tiempo; porque la vida humana, como hemos visto, se fue acortando progresivamente después del diluvio; y en segundo lugar, porque Abram, en Génesis 17:17 , habla de ello como casi una imposibilidad para un hombre de tener un hijo cuando tiene cien años. Si hubiera nacido cuando su padre tenía ciento treinta años, difícilmente podría haber hablado de esa manera.

Versículo 27

EL TÔLDÔTH TERAH.

(27) Estas son las generaciones. - Este tôldôth, que se extiende hasta Génesis 25:11 , es uno de los más interesantes del Libro del Génesis, ya que nos da la historia del patriarca Abraham, en quien Dios tuvo el agrado de poner el fundamento de la dispensación intermedia y de la Iglesia judía, por cuyas instituciones y salmistas y profetas se mantendría la luz de la verdadera religión y se prepararía el camino para la venida de Cristo.

Pero aunque Abraham es la figura central, la narración se llama Tôldôth Terah, así como la historia de José se llama Tôldôth Jacob ( Génesis 37:2 ). La explicación de esto no es que tengamos en él la historia de Lot, y de Moab y Ammón, que son meras cuestiones subsidiarias; pero que conecta a Abraham con el pasado, y muestra que, a través de Taré y el tôldôth que terminaba en él, él era el representante de Sem.

Taré engendró a Abram. - Los comentaristas, en su esfuerzo por hacer que la afirmación de San Esteban en Hechos 7:4 esté Hechos 7:4 acuerdo con los números del texto hebreo, han supuesto que Abram no era el hijo mayor, y que el primer lugar le fue dado a él debido a su preeminencia espiritual. Pero esto es contrario a las reglas del idioma hebreo, y el fracaso del intento de privar a Sem de su primogenitura mediante una mala traducción de Génesis 10:21 confirma la afirmación de Abram de tener la misma prerrogativa.

Versículo 28

Harán murió antes que su padre. - Heb., En presencia de su padre. Este es el primer caso registrado de una muerte prematura causada por la descomposición natural.

En Ur de los Caldeos. - Ur - Casdim. La traducción de las inscripciones cuneiformes ha arrojado un torrente de luz sobre esta ciudad, y podemos considerar seguro que Ur está ahora representado por los montículos de la ciudad de Mugheir. Cuando leímos por primera vez sobre esta ciudad, estaba habitada por una población de acadianos, una raza turaniana, probablemente proveniente de una rama temprana de la familia de Jafet; pero con el paso del tiempo fue conquistada por hombres de la familia semítica, quienes desde allí invadieron todo Sinar o Babilonia, y expulsaron de ella a los descendientes de Cus.

El Sr. Sayce ( Chald. Gen. pág. 20) sitúa esta conquista en una fecha muy incierta, dos o tres mil años antes de Cristo; pero el establecimiento de una poderosa monarquía bajo un rey llamado Lig-Bagas, y la consolidación bajo su dominio de varios pequeños reinos, en los que Caldea se había dividido previamente, coloca con cierta confianza en 3.000 años antes de la era cristiana ( ibid. , p.

24). Ahora, hay en nuestros museos ladrillos inscritos y cilindros grabados en realidad de la biblioteca de Lig-Bagas, y nos enteramos de que la literatura acadiana era aún más antigua; pues muchas de las obras encontradas en Agané son traducciones de ella: y así todas esas dificultades en cuanto a la antigüedad del arte de la escritura silábica que solía existir cuando los hombres no tenían nada mejor para juzgar que la escritura pictórica egipcia han desaparecido.

Abraham emigró de una ciudad que entonces era una famosa sede de aprendizaje, y donde incluso las transacciones ordinarias de la vida se registraban en tablas de terracota. Muy probablemente, por lo tanto, llevaba consigo ladrillos y cilindros inscritos con estos registros antiguos. Por lo tanto, ya no nos sorprende la sorprendente similitud entre las narraciones del Libro del Génesis antes de la migración de Abraham y las que se conservan en las inscripciones cuneiformes.

Pero el creyente en la inspiración no puede dejar de sorprenderse también por su diferencia. Las inscripciones cuneiformes son politeístas, reconociendo doce dioses superiores, y de dioses inferiores una multitud incontable. Se acusa a la raza semítica de agregar a estos una serie de diosas, entre las que se encuentran Beltis, la esposa de Bel, e Istar, el planeta Venus. De todo esto no hay rastro en los registros bíblicos; ni hay en toda la literatura caldea algo tan grandioso y divino como los pensamientos expresados ​​en las palabras iniciales del Génesis: "En el principio creó Dios los cielos y la tierra".

Como Ur es una palabra acadia, debemos rechazar todas las interpretaciones semíticas de su significado; debemos agregar además que el Sr. Rawlinson da razones para creer que su importancia inicial se debió a que era un gran emporio marítimo ( Anc. Mon., i. 27). Leemos que era una ciudad amurallada y el gran puerto para el comercio del Golfo Pérsico, mientras que a su alrededor se extendía un país maravillosamente rico, que se dice que fue el hogar original de la planta de trigo y famoso por sus fechas y otros frutas.

El hecho de que se llame Ur-Casdim, "Ur de los caldeos", muestra que ya se lo habían ganado a los acadianos cuando Terah vivía allí. Su nombre posterior, Mugheir, probablemente significa "madre del betún", es decir, productor del mismo.

Versículo 29

Iscah. - No es lo mismo que Sarai, porque aprendemos en Génesis 20:12 que ella era la media hermana de Abraham, es decir, una hija de Taré por otra esposa. Tampoco era la esposa de Lot, como suponía Ewald, porque era su hermana completa. Los matrimonios entre parientes cercanos parecen haber sido permitidos en este momento, y tal vez fueron incluso comunes por razones religiosas (ver Génesis 24:3 ; Génesis 28:1 ), pero no los matrimonios entre personas de la misma madre.

Así, Abraham toma a su media hermana por esposa y Nacor a su sobrina. Iscah, como Naamah ( Génesis 4:22 ), probablemente fue eminente en su tiempo, pero por razones no registradas.

Versículo 31

Salieron con ellos. - Esto posiblemente signifique que salieron en un solo cuerpo; pero la frase es extraña, y la samaritana, seguida de la LXX. y Vulg., mediante una ligera transposición de las letras dice: "Y él (Taré) las sacó".

Harán. - El Charran de Hechos 7:4 , es decir, Carrhae en el noroeste de Mesopotamia, a unas veinte millas geográficas al sureste de Edesa. El nombre no debe confundirse con el de Harán, el padre de Lot, como realmente está en el heb. Kharan, y así se llamaba en tiempos acadianos, en cuyo idioma la palabra significa " camino", siendo, según el Sr. Sayce, la clave de la carretera de este a oeste. Fue a la vez un puesto avanzado del poder caldeo muy temprano y muy tardío. ( Estudios de Tomkins sobre los tiempos de Abraham, 55ss .)

La migración de Taré fue en parte quizás un movimiento de una tribu de los semitas hacia el norte (ver Nota sobre Génesis 11:28 ), inquietado por los elamitas, quienes en esa época invadieron Asia occidental; pero principalmente tenía un motivo religioso: porque Ur era la sede especial de la adoración del dios de la luna, Sin; y aunque Taré no había alcanzado la pureza de la fe de Abraham, tampoco él era del todo un idólatra.

Pero, ¿por qué tenían la intención de "ir a la tierra de Canaán"? Como Abram posteriormente continuó esta migración en simple dependencia de la guía de Dios ( Génesis 12:1 ), probablemente fue el propósito divino en lugar del humano lo que se expresa aquí. Aún así, puede haber alguna tradición en la familia, o conocimiento transmitido desde tiempos patriarcales, que les hizo ver a Canaán como su tierra de esperanza; y la expedición de Amrafel, rey de Shinar, y otros contra el sur de Palestina, registrada en Génesis 14:1 , y confirmada por nuestro amplio conocimiento actual de estos movimientos populares, muestra que no debemos asumir que, lejos de unos a otros como lo eran Babilonia y Canaán, por lo que eran tierras mutuamente desconocidas.

También entendemos que la llamada divina llegó a Abram en Ur (ver « Génesis 15:7 ; Nehemías 9:7 ; Hechos 7:2 ), pero aprendemos en Génesis 12:1 que su destino final no le fue dicho definitivamente.

Versículo 32

Los días de Taré. - Ver nota sobre Génesis 11:26 . Según el texto samaritano, Abram salió de Harán el mismo año en que murió Taré. Probablemente Nacor se había unido a Taré por esta época, ya que lo encontramos posteriormente asentado en Harán ( Génesis 24:10 ); y además, a Abram se le ordena expresamente que deje "su parentela y la casa de su padre", mientras que todos los que se mencionan por su nombre como yendo con Taré participaron en la migración posterior de Abram. (Ver Génesis 11:31 .)

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Genesis 11". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/ebc/genesis-11.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile