Lectionary Calendar
Tuesday, July 2nd, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Levítico 12

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Versículo 1

XII.

(1) Y habló Jehová a Moisés. - Como la razón por la cual Dios gentilmente dirigió el reglamento sobre los animales limpios e inmundos a Moisés y Aarón conjuntamente (ver Levítico 11:1 ), ya no opera aquí, el Señor ahora dirige las leyes de purificación solo al Legislador. Las leyes de la contaminación contraídas desde el exterior al comer o al entrar en contacto con objetos inmundos son seguidas naturalmente por preceptos sobre la contaminación que surge del interior del cuerpo humano.

Los guías espirituales en el tiempo de Cristo, sin embargo, explican la secuencia de estas leyes al declarar que el arreglo sigue el orden de la Creación, así como en la Creación Dios hizo primero a los animales, y luego formó al hombre, así en las leyes En cuanto a la pureza, los animales tienen prioridad sobre el hombre y son tratados en primer lugar.

Versículo 2

Si una mujer ha concebido semilla. - Más bien, si una mujer da simiente, es decir , da a luz un hijo. (Ver Génesis 1:11 ; Génesis 1:29 .) Esta afirmación general se especifica posteriormente con las frases “y nació varón” y “pariré una criada”, en el versículo que tenemos ante nosotros, y en el Levítico 12:5 .

Así, las regulaciones sobre la impureza comienzan naturalmente con el comienzo de la vida. Según los administradores de la ley durante el segundo Templo, las normas aquí establecidas con respecto a la liberación están en vigor incluso cuando se trata de un nacimiento prematuro, o cuando el niño nace muerto, siempre que tenga una forma perfecta, que asume a los cuarenta días de su concepción. Entre los hindúes, también, la madre, en caso de un aborto espontáneo, permanece en un estado de contaminación tantas noches como meses hayan transcurrido desde su concepción.

Y nació un hijo varón. - Mejor y da a luz a un hijo varón. La expresión traducida aquí en la Versión Autorizada por "un hijo varón" se traduce en Levítico 12:7 simplemente "varón". En un párrafo tan breve que discute la misma promulgación, es importante que las palabras idénticas al original se traduzcan uniformemente en inglés.

Ella será inmunda siete días. - Aunque el flujo de sangre que sucede al parto generalmente solo dura tres o cuatro días, el período de impureza se extiende a siete días para incluir casos excepcionales.

Según los días ... - Mejor, como en los días de impureza de sus cursos mensuales, es decir, su impureza debe ser de la misma duración, y ella debe observar las mismas reglas, y estar sujeta a las mismas reglas. mismas restricciones que durante el período de su menstruación. (Ver Levítico 15:19 .) El hecho de que aquí se haga referencia a las normas sobre la impureza periódica de la mujer que aún no se han dictado, muestra que, como otras leyes, esta ley ya era conocida y generalmente practicada por el Judíos antes de que finalmente se fijara en el código levítico.

Versículo 3

Y al octavo día. - Transcurridos los siete días en los que la madre permaneció sin limpiar, el niño debe ser circuncidado, ya que al octavo día cesa el primer período de su estado extremo de impureza, y ya no imparte contaminación a quien sea ni a quien sea. ella toca. Para el rito de la circuncisión, ver Génesis 17:10 ; Génesis 17:13 .

Versículo 4

Continúe en la sangre de su purificación. - Mejor, continúa en la sangre de la purificación, es decir, sangre pura. Aunque la descarga consecuente al nacimiento cesa después de dos o tres semanas, el período en este caso, como en el primer caso, casi se duplica, para incluir casos excepcionales. Durante estos treinta y tres días, que constituyeron la segunda etapa, a la madre sólo se le prohibió tocar las cosas santas, como los primeros diezmos, la carne de las ofrendas de agradecimiento y de paz, etc., y de entrar al santuario.

Habiéndose bañado al final de los siete días que constituían el primer y profano período, ahora podía participar de los segundos diezmos y reanudar las relaciones conyugales, ya que cualquier sangre que pudiera aparecer ahora se consideraba sangre pura, a diferencia de la ( dam nidah ) sangre de cursos mensuales. Su proximidad, por tanto, ya no se contaminó. Los saduceos y los samaritanos durante el segundo templo, y sus seguidores, los judíos caraítas, interpretaron esta ley de manera más rígida.

Aunque admitieron que hay una diferencia de grado en los dos períodos, sostuvieron que la mujer era demasiado impura para el coito conyugal incluso durante el segundo período. Por lo tanto, señalaron el texto de manera diferente para producir la traducción "sangre de su purificación". La Versión Autorizada, que en este caso sigue la opinión de los saduceos, se aparta del texto recibido.

Versículo 5

Pero si da a luz a una criada. - Mejor, pero si da a luz a una niña. (Ver Levítico 12:2 )

Como en su separación. - Mejor, como en la época de sus cursos mensuales. (Ver Levítico 12:2 ) En el caso de una hija, los días de purificación en ambas etapas son exactamente el doble que los prescritos en el nacimiento de un hijo. La razón de esta diferencia probablemente se deba al hecho de que los antiguos creían que el trastorno físico del sistema es mucho mayor en el nacimiento de una niña que en el nacimiento de un niño, y que se requiere más tiempo para que los efectos se presenten. fallecer.

Leyes similares se obtuvieron entre otras naciones de la antigüedad, y existen hasta el día de hoy entre muchas tribus orientales. Los griegos sostenían que el hombre que había estado cerca de una mujer al dar a luz profanaba el altar si se acercaba a él. Uno de los medios adoptados durante la guerra del Peloponeso para purificar la isla de Delos fue proscribir a las mujeres que mantenían su encierro en la isla. Los hindúes llegan a considerar impuras todas las relaciones de un niño recién nacido; el padre tiene que someterse a lustraciones y la madre permanece impura hasta el décimo día, cuando el niño recibe su nombre. Entre los árabes, la madre permanece impura durante cuarenta días.

En la sangre de su purificación. - Mejor, en la sangre de purificación, es decir, sangre pura. (Ver Levítico 12:4 ) Se verá que la ley aquí solo legisla para casos ordinarios, y que pasa en silencio los casos de gemelos. Por tanto, los administradores de la ley durante el segundo templo, en este caso, como en muchos otros puntos, debían complementar la legislación mosaica.

Por lo tanto, promulgaron que cuando una madre tenía gemelos, y si eran un niño y una niña, las dos etapas de su impureza eran las de una niña. Si uno de los gemelos era un niño y el otro asexuado o bisexual, ella seguía siendo impura tanto para el hombre como para la mujer. Si, por el contrario, una era mujer y la otra no era de ningún sexo o bisexual, su separación era solo para una mujer.

Versículo 6

Y cuando los días ... - Habiendo descrito en los versículos anteriores las condiciones de contaminación derivadas del parto, el legislador ahora prescribe las ofrendas que deben llevarse para la purificación de la mujer. Las ofrendas se llevaban al vencimiento del cuadragésimo día en el caso de un niño, y al final del ochenta día en el caso de una niña, es decir, el cuadragésimo primero y el ochenta y uno respectivamente.

Para un hijo o para una hija. - Es decir, con respecto a un hijo o una hija, a cualquiera de los cuales había dado a luz. La purificación fue para ella, y se debió a las secreciones contaminantes relacionadas con el parto, y no para el niño al que dio a luz, ya que el bebé no era inmundo.

Traerá un cordero de un año. - O, como dice el Margin, un hijo de su año, es decir, un cordero que estaba dentro del año de su nacimiento. Este holocausto fue una expresión de gratitud por la misericordia divina que se le concedió en las horas de dolor y peligro, o, como sugieren algunos antiguos, fue diseñado como una confesión de pensamientos impacientes y de reproche que albergaba la madre durante su embarazo y la muerte. hora del parto (comp.

Génesis 25:22 ); mientras que la ofrenda por el pecado era para expiar las expresiones pecaminosas y violentas que ella pudo haber pronunciado descuidadamente en las horas de trabajo y agonía. Aunque cuando los dos sacrificios se mencionan juntos, la ofrenda por el pecado generalmente precede al holocausto (ver Levítico 5:7 ; Levítico 14:31 ; Levítico 15:15 ; Levítico 15:30 ; Levítico 16:3 ; Levítico 16:5 , & c. .

), aquí el holocausto tiene prioridad, porque es el más costoso de los dos. Además de la madre después del parto ( Levítico 12:6 ; Levítico 12:8 ), había otras tres personas inmundas que debían traer una ofrenda por el pecado por su inmundicia: el leproso ( Levítico 14:19 ; Levítico 14:31 ), la mujer que tuvo un problema ( Levítico 15:15 ), y el hombre que tuvo un problema ( Levítico 15:30 ).

A la puerta del tabernáculo de reunión. - Mejor, a la entrada de la carpa de reunión. (Ver Levítico 1:3 ) Durante la época del segundo Templo, estos sacrificios se llevaban a la puerta oriental, llamada Puerta de Nicanor. Aquí se purificaba a las mujeres acostadas y se limpiaba a los leprosos. (Ver Levítico 14:13 .)

Versículo 7

¿Quién lo ofrecerá? - Mejor, y lo ofrecerá, es decir, el sacerdote ofrecerá la ofrenda por el pecado. Aunque se trajeron dos sacrificios, un holocausto y una ofrenda por el pecado, se pone énfasis en la ofrenda por el pecado, porque de ella dependía la purificación y la expiación de la madre. Incluso si la madre dio a luz a gemelos, los administradores de la ley durante el segundo Templo decidieron que la única ofrenda por el pecado aquí prescrita era suficiente.

Versículo 8

Y si ella no puede. - Como una provisión misericordiosa para aquellos que eran demasiado pobres para traer un cordero, la ley les permite traer una tórtola o un pichón para holocausto, siempre que sea del mismo tipo de ave que la traída por un pecado. ofrecimiento; es decir, deben ser ambas tórtolas o ambas palomas, y no una tórtola y una sola paloma. Las tórtolas y las palomas abundaban y eran baratas en Palestina (ver Levítico 1:14 ).

Fue, pues, el sacrificio de la pobre mujer que ofreció la madre de nuestro Señor, cuando, de acuerdo con esta conmutación, ofreció una pareja de tórtolas o dos pichones, al presentarse a la purificación en el Templo con el Niño Jesús, el día siguiente. la expiración del término prescrito de inmundicia ( Lucas 2:24 ), y el sacerdote, después de rociarla con la sangre del humilde sacrificio, la declaró limpia.

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Leviticus 12". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/ebc/leviticus-12.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile