Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Zacarías 6

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Buscar…
Enter query below:

Versículo 1

VI.
S�PTIMA VISI�N. - LOS CUATRO CARROS.

(1) Y me volv� ... ojos. - Mejor, y de nuevo levant� los ojos ( Zacar�as 4:1 ; Zacar�as 5:1 ; Zacar�as 8:3 ).

Lleg�. - Mejor, saliendo. Los prototipos de estos dos montes fueron, sin duda, el Monte de los Olivos ( Zacar�as 14:4 ) y el Monte Si�n, entre los cuales se encuentra el Valle de Josafat, donde el Se�or juzga (tal es el significado del nombre) a las naciones ( Joel 3:2 , sqq.

). Pero las monta�as mismas eran visionarias, y est�n representadas como de bronce, para denotar, seg�n algunos, la firmeza inamovible del lugar donde habita el Se�or y donde ha fundado Su reino.

Versículos 1-15

UNA SERIE DE SIETE VISIONES.

Zacar�as 1:7 a Zacar�as 6:15 . Entre el comienzo de las labores prof�ticas de Zacar�as y los incidentes registrados en Zacar�as 1:7 a Zacar�as 6:15 , el profeta Hageo recibi� la revelaci�n contenida en Hageo 2:10 .

El d�a veinticuatro del und�cimo mes, solo cinco meses despu�s de que se reanudara la reconstrucci�n del Templo, Zacar�as ve una sucesi�n de siete visiones en una noche, seguidas de una acci�n simb�lica ( Zacar�as 6:9 ).

Versículo 2

Rojo. - Mejor, bah�a, como en Zacar�as 1:8 . "Rojo" se aplica a las vacas, pero "bah�a" a los caballos.

Versículo 3

Para grisled y bay, lea solo la primera palabra, gris, como en Zacar�as 1:8 . Es necesario (con la versi�n sir�aca) hacer esta enmienda conjetural, porque (como est� ahora el texto hebreo), en este vers�culo se habla de los �caballos grisled y bayo� como id�nticos, mientras que en Zacar�as 6:6 ellos se distinguen entre s�; y, adem�s, los �caballos rojos� no se vuelven a mencionar. LXX., ???????? ?????.

Versículo 5

Esp�ritus . - Mejor, vientos.

Que van adelante. - Mejor, saliendo. Los �vientos�, de los cuales �l hace Sus mensajes ( Salmo 104:4 ), se usan m�s apropiadamente aqu�, como s�mbolo de la obra del Esp�ritu de Dios. (Comp. Jeremias 49:36 ; Daniel 7:21 ; Juan 3:8 ) Aqu� las palabras del �ngel-int�rprete pasan imperceptiblemente a la propia descripci�n del profeta de la escena.

De pie es correcto; pero LXX. tener ?????????? , "estar a la espera".

Versículo 6

El negro ... ah� va. - Mejor, aqu�l en el que iban los caballos negros; literalmente, [ estaban ] yendo. Parecer�a que dos carros van a la �tierra del norte�, porque hab�a dos poderes que vencer: a saber, el remanente del antiguo Asur-Babil�nico y el Medo-Persa.

El pa�s del sur es Egipto. Despu�s de la batalla de Marat�n (490 aC), Egipto se rebel� contra Dar�o, pero fue reconquistada por Jerjes (485 aC). Desde ese momento en adelante estuvo continuamente en un estado de rebeli�n, hasta que finalmente fue sometido al poder persa por Ochos (340 aC). Posteriormente fue arrebatado de las manos de Persia por Alejandro (332 aC).

Versículo 7

Bah�a. - Mejor, poderoso; pero en hebreo, la palabra que la versi�n inglesa traduce como �rojo� debe sustituirse aqu� y traducirse a la bah�a. Luego , se contabilizar�n los destinos de los cuatro caballos de colores: bayo, negro, blanco y gris .

Vete de aqu�. - Simplemente, ve.

Versículo 8

Llor� sobre m�, significa que me convoc�. (Comp. "�Qui�n llama a Hamlet?" - Shakespeare, Hamlet, Hechos 5 , escenas 2, 3.)

Han calmado mi esp�ritu. - Se usa "esp�ritu", como en Jueces 8:3 , en el sentido de "ira". (Para la frase �para calmar la ira�, comp. Ezequiel 5:12 ; Ezequiel 16:42 ; Ezequiel 24:13 .

Esto es mejor que la interpretaci�n: Han hecho descansar mi esp�ritu, es decir, han hecho caer sobre mi esp�ritu de juicio ( Isa�as 4:4 ). (Comp. Isa�as 56:1 ) Muchos comentaristas, sin ninguna garant�a, han extra�do su interpretaci�n de los colores de los caballos en esta visi�n del Libro de Apocalipsis.

Seg�n ellos, "rojo" significa guerra. Hambruna "negra", victoria "blanca", "grisled" varios castigos. Identifican a los �grisled� con la �bah�a� de la versi�n inglesa, o m�s bien a los poderosos (como traducen la palabra en Zacar�as 6:3 ; Zacar�as 6:7 ), y dicen que la �ltima misi�n no fue recibida por el tan -llamados "caballos rojos", pero por los " poderosos " (versi�n en ingl�s, "bah�a") como los "grisled" tambi�n son llamados en Zacar�as 6:3 , para indicar que los m�ltiples juicios simbolizados por los caballos grisled pasar�n sobre toda la tierra con toda su fuerza.

Pero es mejor considerar que los caballos se representan como de diferentes colores simplemente para dar mayor nitidez a la visi�n. (Comp. Zacar�as 1:8 ; Zacar�as 5:9 ) Porque los comentaristas no logran descubrir ninguna raz�n �tica o hist�rica por la que el hambre y la victoria se env�an especialmente al norte, y varios castigos al sur, o por qu� (seg�n la no enmendada Texto hebreo) el "rojo" (versi�n en ingl�s), i.

mi. , "Caballos bayo", no deber�a haber sido enviado en absoluto. Seg�n el texto enmendado, "los caballos bayo" buscan y obtienen permiso para atravesar toda la tierra, lo que significa que posiblemente el Protector de Israel defender� a su pueblo, no solo contra sus antiguos enemigos, sino tambi�n contra cualquiera que se levante contra ellos de cualquier parte. Hitzig supone que la dificultad con los colores de los caballos se debe al descuido del escritor; pero coincidimos m�s bien con Maurer, que lo atribuye a un error de uno de los primeros copistas.

Versículo 10

LA CORONACI�N SIMB�LICA DE JOSHUA.

(10) De los del cautiverio. - Incluso aquellos que hab�an regresado del cautiverio fueron llamados as� ( Esdras 4:1 ; Esdras 6:19 ). Sin embargo, probablemente se trataba de jud�os que ten�an la intenci�n de permanecer en la tierra de su exilio, pero que fueron de visita a Jerusal�n, trayendo ofrendas de plata y oro, para mostrar su simpat�a por sus hermanos que estaban llevando a cabo la obra de la Iglesia. reconstrucci�n del templo.

Heldai se llama "Helem" en Zacar�as 6:14 , y Josiah parece llamarse "Gallina". Es muy com�n que una persona sea llamada por varios nombres diferentes en la Biblia; as� Hobab, Jetro, Reuel, etc., son algunos de los nombres del suegro de Mois�s. LXX. interprete los nombres propios de la siguiente manera: - Heldai como "gobernantes", Tob�as como "sus hombres �tiles", Jeda�as como "aquellos que los entendieron".

El mismo d�a. - Literalmente, en ese d�a: es decir, en el mismo d�a en que tomas, etc.

Versículo 11

Entonces toma. - Mejor, s� , toma : a saber, de los tres mencionados anteriormente.

Coronas - Mejor, una corona compuesta, ya que la palabra se interpreta con un verbo singular en Zacar�as 6:14 , y aunque en forma plural parece usarse para una sola corona o filete en Job 31:36 . Se le ordena a Zacar�as que vaya a la casa de Jos�as, hijo de Sofon�as, que estaba entreteniendo a ciertos jud�os, que parecen haber venido de Babilonia con ofrendas y ofrendas para la Casa del Se�or.

De estos hombres tomar�a oro y plata, y har�a con ellos una diadema de material compuesto, con la que coronar�a al sumo sacerdote Josu�. Por supuesto, no podemos aventurarnos con Ewald a insertar las palabras "y sobre la cabeza de Zorobabel" despu�s de las palabras "sobre la cabeza de Josu�"; e insertar el nombre "Joshua" en la cl�usula "y ser� sacerdote en su trono". Incluso si una alteraci�n tan arbitraria del texto fuera admisible, ser�a de lo m�s inapropiado.

No se coloc� ninguna corona sobre Zorobabel, porque tal acto habr�a sido una aparente restauraci�n del reino, cuando no iba a ser restaurado. Dios hab�a predicho que ninguno de la raza de Joacim prosperar�a, �sentado en el trono de David y gobernando m�s en Jud� ( Jeremias 22:30 ). Adem�s, la corona hab�a sido definitivamente quitada en el tiempo de Sedequ�as, �hasta que venga aquel cuyo derecho es� ( Ezequiel 21:27 [32]): a saber.

, el �rey que debe reinar con justicia� (Is. xxxii, 1), �y prosperar�, un Renuevo de justicia ( Jeremias 23:5 ).

Pero se coloc� sobre la cabeza de Josu�, el sumo sacerdote , esta corona "real" ( 2 Samuel 12:30 ), porque el sumo sacerdote no llevaba correctamente una corona, y esta palabra nunca se usa para "mitra", que en su persona podr�a simbolizarse el doble oficio del Mes�as, quien, como Melquisedec, iba a ser sacerdote y rey ??( Salmo 110 ).

El hecho de que los sumos sacerdotes durante un per�odo posterior fueran pr�cticamente los gobernantes de la naci�n no es suficiente para explicar los t�rminos de esta profec�a, especialmente por la personalidad enf�tica del sacerdote real mencionado en los siguientes vers�culos.

Versículo 12

El hombre. - Mejor, un hombre, como en Isa�as 32:2 .

Rama. - Ver nota sobre Zacar�as 3:8 .

Construir�. - Este verbo se usa a menudo en sentido figurado: p . Ej., De una familia ( G�nesis 16:2 ). Dado que Zorobabel ni siquiera se menciona en este pasaje, los oyentes de Zacar�as no podr�an haber pensado que esta acci�n simb�lica era simplemente una repetici�n de la promesa de Zacar�as 4:9 , sino que debieron haber percibido que la construcci�n del Templo aqu� mencionada se refer�a a algo. de naturaleza superior al material de construcci�n en curso.

Versículo 13

Incluso �l ... y �l. - El pronombre es m�s enf�tico en ambos casos. Implica que "�l" ser� el verdadero constructor, "�l" el verdadero gobernante.

Y ser� sacerdote en su trono. - Esta es la �nica traducci�n natural de las palabras. La palabra �sacerdote� no puede tomarse aqu� como �pr�ncipe� (como en 2 Samuel 8:8 ), porque la expresi�n �sumo sacerdote� ( Zacar�as 6:11 ) limita suficientemente su significado.

Tampoco puede "trono" significar simplemente "asiento" (como en 1 Samuel 4:13 ), porque la dignidad real de "Renuevo" debe haber sido generalmente reconocida en Jeremias 23:5 , etc. LXX., ??? ????? ? ?????? ?? ?????? ?????, ??? ????? ???????? ????? "Y habr� un sacerdote a su diestra, y habr� un concilio pac�fico entre los dos".

Consejo de paz , es decir, consejo que produzca paz. "Paz" denota la perfecci�n de todas las bendiciones m�s elevadas, temporales y espirituales.

Estar� entre los dos. - Las interpretaciones de este vers�culo son varias - notaremos la principal de ellas. Hitzig sostiene que el Mes�as y un sacerdote ideal se mencionan en la cl�usula "consejo de paz habr� entre ambos". Pero no podemos ver c�mo el pensamiento de alg�n sacerdote y rey ??ideal, que coincidir�an en alguna unidad de prop�sito, pudo haber ocurrido en la mente de los oyentes del profeta.

Adem�s, no habr�a ninguna raz�n especial para hablar de la unidad como existente entre un rey y un sacerdote; porque, como cuesti�n de historia, los sacerdotes y los reyes rara vez discrepaban, aunque los profetas y los reyes lo eran con frecuencia. Rosenm�ller considera que se alude a los oficios de sacerdote y rey. Pero no se puede decir que un �consejo de paz� exista entre dos abstractos.

Keil considera que las palabras se refieren a los dos caracteres de gobernante y sacerdote combinados en la persona del Mes�as. Pero en este caso la cl�usula ser�a superflua. �Por qu� no deber�a no haber unidad entre dos de tales caracteres combinados en una de esas personas? Koehler piensa que la referencia es a los dos oficios del Mes�as, y que la profec�a habla de un plan ideado por el Mes�as en Su doble car�cter, mediante el cual la paz y la salvaci�n deben estar aseguradas a Su pueblo.

Pero esto est� de acuerdo con los modos de pensamiento ni del Antiguo ni del Nuevo Testamento. Tal idea habr�a sido incomprensible para los oyentes del profeta; y en el Nuevo Testamento se habla de tal unidad de dise�o para la salvaci�n de la humanidad como existente entre el Padre y el Mes�as (no entre dos de los oficios de este �ltimo), por ejemplo, Juan 6:38 ; Juan 10:15 ; Juan 3:16 ; Colosenses 1:19 ).

La expresi�n "entre los dos" s�lo puede significar entre dos personas, no entre las dos ideas abstractas de la realeza y el sacerdocio. Tampoco puede significar entre el rey y el sacerdote, porque solo se menciona a una persona, que es �l mismo un sacerdote en un trono real. Las �nicas dos personas mencionadas son �Renuevo� (el Pr�ncipe de Paz: Isa�as 9:6 ) y el Se�or mismo.

Entonces, solo puede significar entre ellos. Debemos admitir que el pasaje habr�a sido m�s f�cil de interpretar si hubiera pasado, "entre �l y el Se�or". Pero cuando nosotros, a la luz de una revelaci�n posterior, consideramos la naturaleza divina de "Renuevo", podemos comprender la idoneidad de la expresi�n "entre los dos", aunque para los oyentes originales del profeta debe haber sonado enigm�tica.

Versículo 14

Las coronas. - Mejor, la corona. (Ver Nota sobre Zacar�as 6:11 .) El verbo est� en singular.

Para un memorial , es decir, de su piedad.

Versículo 15

Y los que est�n lejos . - Dif�cilmente s�lo los jud�os de la Dispersi�n, pero tambi�n los no jud�os. (Comp. Hageo 2:7 ; Zacar�as 2:11 .)

Y construir , es decir, trabajar en la construcci�n, como en Salmo 128:1 . Con respecto al cumplimiento, v�anse Notas sobre los pasajes citados.

Y esto suceder�. - Mejor, y suceder�, si nuestro Dios. Esto no debe verse como una aposiopesis abrupta, porque los oyentes nunca podr�an haber llenado el vac�o por s� mismos. Tampoco es admisible la interpretaci�n de la versi�n en ingl�s (aunque cuenta con el apoyo de Rashi y Kimchi). Solo queda, por tanto, suponer que el resto del pasaje se ha perdido, aunque no hay tradici�n al respecto, como ocurre en varios casos.

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Zechariah 6". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/ebc/zechariah-6.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile