Lectionary Calendar
Saturday, July 6th, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Bible Commentaries
2 Corintios 13

Comentario Bíblico Católico de HaydockComentario Católico de Haydock

Versículo 1

La tercera vez había hecho preparativos para visitar a los corintios (véase el capítulo xii. 14.) cuando todo delincuente será juzgado según lo ordena la ley. (Deuteronomio xix. 15; Mateo xviii. 16 .; Hebreos x. 28.)

Versículo 2

No voy a perdonar. Estius, Menochius y otros explican esto de las censuras, excomuniones, etc. de la Iglesia; mientras que algunos opinan que se refiere a castigos temporales. Pero debemos observar, que no pocas veces Dios castigó, incluso de manera sensata, a aquellos que por sus crímenes habían obligado a sus pastores a convertirnos en la espada espiritual. (Calmet)

Versículo 3

¿Buscas una prueba? En griego significa para ti o para ti. El sentido es que me ha dejado suficiente poder para castigar a aquellos entre ustedes que lo merezcan, cuando yo venga. (Witham) &mdash- No sé por qué retrasa su conversión. ¿Pueden dudar si es Dios quien les habla por mi boca, quien tiene gran poder entre ustedes y quien es muy capaz de castigarlos? (Biblia de Vence)

Versículo 4

Fue crucificado por debilidad. Es decir, tomó sobre sí nuestra naturaleza débil y enfermiza, en la que se hizo capaz de sufrir y de dar voluntariamente su vida por nosotros en la cruz. Pero vuelve a vivir por el poder de Dios, de su poder divino. &mdash- También nosotros somos débiles en él, como él sujetos a sufrimientos, sufriendo sufrimientos por su ejemplo; pero viviremos con él por el poder de Dios, del cual tú también tienes parte. (Witham)

Versículo 5

Pruébelo usted mismo si está en la fe. [1] No se refiere a si tienen una fe o creencia cristiana correcta, sino a si tenían una fe cristiana salvadora obrando en ellos por caridad, o como dice San Juan Crisóstomo, una fe que se manifestó por el don de los milagros. , como en el tiempo comúnmente dado a los primeros cristianos. &mdash- A menos que tal vez seas desaprobado, [2] rechazado y justamente privado de este don, que era una prueba de que eran cristianos y habían recibido el Espíritu de Cristo.

Me pareció mejor traducir aquí desaprobado, que reproba, que en otros lugares se toma a menudo como opuesto a los predestinados y los elegidos, mientras que allí significa aquellos que fueron rechazados y privados de los dones del espíritu, particularmente de los de milagros, y de esos dones espirituales concedidos a los primeros cristianos, y que eran una prueba de que habían recibido la gracia: y el versículo 7, no para que parezcamos aprobados, sino eso.

... podemos ser como réprobos. Es decir, deseamos que no tengamos ocasión de mostrar el poder y los dones del espíritu y el de los milagros, sino como si fuéramos rechazados, desaprobados, reprobados y privados de tales pruebas. (Witham)

[BIBLIOGRAFÍA]

Si estis in fide, griego: ei este en te pistei. San Juan Crisóstomo, griego: om. kth., pág. 701, griego: emoi dokei entautha legein ten ton semeion. También en Ver. 5., Nisi forte reprobi estis, griego: adokimoi, improbati o non probati. Tanto el Protestante como el Rhem., Tienen reprobados; pero el Dr. Wells, en sus enmiendas, ha dejado desprovisto de pruebas, que aquí es el verdadero sentido.

Versículos 6-7

Confío en que no hemos caído del estado en el que estábamos, sino que seguimos ejerciendo nuestro ministerio y usando el poder que él nos ha dado. Aunque no deseo declararte culpable de ningún pecado que pueda obligarme a usar este poder sobre ti. En este sentido, más bien deseo no tener autoridad alguna sobre ti, ser como un paria o réprobo, para que nunca sientas el poder que Dios me ha dado para castigar a los malvados. (San Juan Crisóstomo) &mdash- Reproba. Es decir, sin pruebas, al no tener ocasión de mostrar nuestro poder al castigarlos. (Challoner)

Versículo 7

[BIBLIOGRAFÍA]

Non ut nos probati appareamus .... nos autem ut reprobi simus, griego: os (no ina) adokimoi omen, es decir, sicut o tanquam non probati simus.

Versículo 9

Nos regocijamos de no haber hecho aparecer nuestro poder al castigar a los impíos y afligir a nuestros enemigos; nos alegramos de que les parezcamos débiles; pero estamos particularmente contentos, cuando vives de tal manera que no nos das ocasión de reprenderte o de ejercer nuestro poder sobre ti. (San Juan Crisóstomo)

Versículo 10

Escribimos esto para la edificación del cuerpo místico de Cristo y para hacer entrar a todos los hombres; no para su destrucción, y para obligar a muchos a abandonarlo.

Versículo 11

Alegrarse. Griego: Chairete, bene valete. En este sentido, los griegos utilizaron este término al final de sus escritos; y griego: Loipon, para denotar que el escritor o el hablante se apresuraba a llegar a una conclusión. (Pastorini) &mdash- Sea perfecto. [3] Literalmente, en latín se exhorta. (Witham)

[BIBLIOGRAFÍA]

Exhortamini, griego: parakaleisthe, consolemini, consolationem capite.

Versículo 12

Esto era habitual tanto con judíos como con persas, como aprendemos de Jenofonte y Herodoto, y con otras naciones orientales. Y con el paso del tiempo, desde la costumbre de la vida común, se introdujo en las asambleas eclesiásticas. Los antiguos tenían la costumbre antes de comenzar su comida de abrazarse, de manifestar con ese signo su mutua cordialidad y amistad; luego contribuyeron con sus limosnas, para dar una prueba sustancial de lo que representaba su beso de caridad. (Pastorini)

Versículo 13

Por mi parte, les deseo de todo corazón que la gracia de nuestro Señor Jesucristo, la caridad de Dios y la comunión de su Espíritu Santo moren con todos ustedes. Amén es requerido en el griego, pero fue agregado por la Iglesia de Corinto, que estaba acostumbrada a dar esta respuesta tan a menudo como se leía esta epístola. Cuando recordamos el exceso de corrupción que había reinado en la ciudad de Corinto bajo el paganismo, exceso atestiguado por autores profanos, y del que S.

Pablo trae a su memoria, (1 Corintios vi. 9.) todos estamos asombrados de que en el corto espacio de cuatro años el evangelio hubiera operado entre los fieles de esta iglesia, un cambio tan prodigioso en sus modales, y que se convirtieron en capaz de recibir lecciones de moralidad tan pura como la del apóstol. (Bergier.)

Información bibliográfica
Haydock, George Leo. "Comentario sobre 2 Corinthians 13". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/hcc/2-corinthians-13.html. 1859.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile