Lectionary Calendar
Thursday, June 27th, 2024
the Week of Proper 7 / Ordinary 12
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Luc 7

Commentaire biblique simpleCommentaire biblique simple

versets 1-50

Luc 7:1-17

Guérison de l'esclave d'un centurion de Capernaüm

7 Quand il eut fini [d'adresser] tous ses discours aux oreilles du peuple, il entra dans Capernaüm.

2 Et l'esclave d'un certain centurion, à qui il était très cher, était malade, sur le point de mourir.

3 Et ayant entendu parler de Jésus, il envoya vers lui des anciens des Juifs, lui demandant de venir sauver1 son esclave.
1 ou : guérir.

4 Et étant arrivés auprès de Jésus, ils le suppliaient instamment, en disant : « Il est digne que tu lui accordes cela,

5 car il aime notre nation et nous a lui-même construit la synagogue. »

6 Alors Jésus alla avec eux. Et déjà, comme il n'était plus très loin de la maison, le centurion envoya des amis1 pour lui dire : « Seigneur, ne te donne pas de fatigue, car je ne mérite pas que tu entres sous mon toit.
1 plusieurs manuscrits ajoutent : vers lui.

7 C'est pourquoi je ne me suis pas trouvé digne d'aller moi-même vers toi. Mais dis une parole1 et mon serviteur sera guéri.
1 littéralement : par une parole.

8 Car moi aussi, je suis un homme placé sous l'autorité [d'autrui], ayant sous moi des soldats. Et je dis à l'un : "Va !" et il va; et à un autre : "Viens !" et il vient; et à mon esclave : "Fais cela !" et il le fait. »

9 Et Jésus, ayant entendu ces choses, admira le centurion1. Puis, se tournant vers la foule qui le suivait, il dit : « Je vous dis que je n'ai pas trouvé, même en Israël, une aussi grande foi. »
1 littéralement : l'admira.

10 Et ceux qui avaient été envoyés, s'en étant retournés à la maison, trouvèrent l'esclave1 en bonne santé.
1 plusieurs manuscrits ajoutent : malade.

Résurrection du fils de la veuve de Naïn

11 Et après cela, il arriva que Jésus1 alla dans une ville appelée Naïn, et2 ses disciples et une grande foule faisaient route avec lui.
1 littéralement : il. 2 plusieurs manuscrits ajoutent : plusieurs de.

12 Et comme il approchait de la porte de la ville, voici, on portait en terre un mort, fils unique de sa mère qui elle-même était veuve. Et une foule considérable de la ville était avec elle.

13 Et le Seigneur, la voyant, fut ému de compassion envers elle et lui dit : « Ne pleure pas ! »

14 Puis, s'étant approché, il toucha le cercueil et ceux qui le portaient s'arrêtèrent. Il dit alors : « Jeune homme, je te dis, lève-toi1 ! »
1 ou : réveille-toi; verbe signifiant aussi : ressusciter.

15 Alors le mort s'assit et commença à parler. Et Jésus1 le donna à sa mère.
1 littéralement : il.

16 Et ils furent tous saisis de crainte et glorifiaient Dieu, en disant : « Un grand prophète s'est levé parmi nous et Dieu a visité son peuple. »

17 Et cette parole se répandit à son sujet dans toute la Judée et dans toute la région environnante.

Quels nobles sentiments nous trouvons chez le centurion de Capernaüm: grande affection pour un simple esclave; bienveillance envers Israël; humilité («je ne suis pas digne…» déclare-t-il; comp. v. 4); sens de l'autorité et du devoir acquis par la vie militaire (v. 8)! Mais ce ne sont pas ces qualités morales que le Seigneur admire; c'est la foi de cet étranger. Jésus la cite en exemple. La foi n'existe que par l'objet sur lequel elle s'appuie: ici la toute-puissance du Seigneur. Plus l'objet sera connu dans sa grandeur, plus grande sera la foi. Que Christ soit grand pour notre cœur!

En approchant de Naïn, le Seigneur et la foule qui l'accompagne croisent un autre cortège. C'est un enterrement, comme ceux qu'on voit dans les rues (Eccl. 12:5 fin ec 12.1-7: rappel tragique que la mort constitue le salaire du péché). Mais celui-ci est particulièrement triste, car il s'agit du fils unique d'une veuve. Ému de compassion, Jésus commence par consoler la pauvre mère. Puis il touche le cercueil (de même qu'Il a touché le lépreux au ch. 5 v. 13 lc 5.12-16, sans en être souillé; comp. Nomb. 19:11 nb 19.11-12). Et voilà ce mort qui s'assied et qui commence à parler!

N'oublions pas que le témoignage verbal est une preuve nécessaire de la vie qui est en nous (Rom. 10:9 rm 10.6-11).

Luc 7:18-35

Message de Jean le Baptiseur à Jésus

18 Or les disciples de Jean rapportèrent à leur maître1 toutes ces choses. Et ayant appelé auprès [de lui] deux de ses disciples,
1 littéralement : lui rapportèrent.

19 Jean [les] envoya vers le Seigneur1, pour [lui] dire : « Es-tu, toi, celui qui vient ou devons-nous en attendre un autre ? »
1 plusieurs manuscrits portent : Jésus.

20 Et les hommes, étant venus à lui, dirent : « Jean le Baptiseur nous a envoyés vers toi pour [te] dire : "Es-tu, toi, celui qui vient ou devons-nous en attendre un autre ?" »

21 (En cette heure-là, Jésus1 guérit beaucoup de personnes de maladies et de souffrances et de mauvais esprits, et il rendit la vue2 à de nombreux aveugles.)
1 littéralement : il. 2 littéralement : fit grâce de voir.

22 Alors répondant, il leur dit : « Allez rapporter à Jean les choses que vous avez vues et entendues : les aveugles retrouvent la vue, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l'Évangile1 est annoncé aux pauvres.
1 ou : la bonne nouvelle.

23 Et bienheureux est celui pour qui je n'aurai pas été une cause de chute ! »

Témoignage de Jésus concernant Jean le Baptiseur

24 Puis, lorsque les messagers de Jean furent partis, il se mit à dire aux foules, au sujet de Jean : « Qu'êtes-vous allés voir dans le désert ? Un roseau agité par le vent ?

25 Mais qu'êtes-vous allés voir ? Un homme habillé de vêtements précieux ? Voici, ceux qui [portent] des vêtements somptueux et qui vivent dans le luxe sont dans les palais des rois.

26 Mais qu'êtes-vous allés voir ? Un prophète ? Oui, vous dis-je, et bien plus qu'un prophète.

27 C'est celui dont il est écrit : "Voici, j'envoie mon messager devant ta face, lequel préparera ton chemin devant toi."1
1 Mal. 3:1.

28 Je1 vous [le] dis, parmi ceux qui sont nés de femme, il n'y en a aucun de2 plus grand que Jean3; mais le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui.
1 plusieurs manuscrits portent : Car je. 2 plusieurs manuscrits portent : il n'y a aucun prophète. 3 plusieurs manuscrits ajoutent : le Baptiseur.

29 Et tout le peuple qui a écouté, même les publicains, ont justifié Dieu, ayant été baptisés du baptême de Jean.

30 Mais les Pharisiens et les docteurs de la Loi ont rejeté quant à eux-mêmes le dessein de Dieu, n'ayant pas été baptisés par lui.

31 « À qui donc comparerai-je les hommes de cette génération et à qui ressemblent-ils ?

32 Ils sont semblables à de petits enfants qui sont assis sur une place publique et qui s'adressent les uns aux autres, en disant : "Nous vous avons joué de la flûte et vous n'avez pas dansé; nous vous avons chanté des complaintes et vous n'avez pas pleuré."

33 Car Jean le Baptiseur est venu, ne mangeant pas de pain et ne buvant pas de vin, et vous dites : "Il a un démon."

34 Le Fils de l'homme est venu, mangeant et buvant, et vous dites : "Voilà un glouton et un buveur, un ami des publicains et des pécheurs."

35 Et la sagesse a été justifiée par tous ses enfants1. »
1 c.-à-d. : les enfants de la sagesse.

De la prison où Hérode l'avait enfermé (ch. 3 v. 20 lc 3.15-20), Jean le baptiseur envoie vers Jésus deux de ses disciples pour s'enquérir à son sujet. À travers la question posée, transparaissent ses doutes et son découragement. Il avait annoncé le royaume, et c'est la prison qu'il a obtenu. Vraiment est-il possible que Jésus soit «celui qui vient»?

Bien des personnes, considérant l'état actuel de l'Église, la persécution des croyants dans de nombreux pays, et l'indifférence du monde à l'égard de l'Évangile, en viennent à douter de la puissance du Seigneur et de son règne. Mais ce dernier ne s'établira pas avant l'enlèvement de l'Église et l'accomplissement des événements prophétiques.

Les œuvres de Jésus se chargent de répondre à la question des deux messagers.

Jean avait rendu témoignage au Seigneur. Maintenant c'est le Seigneur qui, devant les mêmes foules, rend témoignage à Jean. Et Il montre avec tristesse quel accueil le ministère du précurseur et le sien ont rencontré auprès de «cette génération» privilégiée (v. 31). Ni les complaintes de Jean (ses appels à se repentir) ni les bonnes nouvelles du Sauveur qui devaient produire la joie et la louange, n'avaient trouvé d'écho auprès de la masse du peuple et de ses chefs.

Luc 7:36-50

La pécheresse pardonnée chez Simon

36 Puis l'un des Pharisiens demanda à Jésus1 de manger avec lui. Et étant entré dans la maison du Pharisien, il se mit à table.
1 littéralement : lui demanda.

37 Or voici, une femme qui était dans la ville, une pécheresse, et qui savait qu'il était à table dans la maison du Pharisien, apporta un vase d'albâtre [plein] de parfum.

38 Et se tenant derrière, à ses pieds, et pleurant, elle se mit à lui arroser les pieds de ses larmes. Et elle les essuyait avec les cheveux de sa tête, et embrassait ses pieds avec empressement, et les oignait avec le parfum.

39 Mais le Pharisien qui avait invité Jésus1, voyant cela, se dit en lui-même2 : « Celui-ci, s'il était prophète, saurait qui est cette femme qui le touche et ce qu'elle est, car c'est une pécheresse. »
1 littéralement : qui l'avait invité. 2 littéralement : parla en lui-même, en disant.

40 Et Jésus, répondant, lui dit : « Simon, j'ai quelque chose à te dire. » Et il dit : « Maître, dis-le. »

41 « Un créancier avait deux débiteurs; l'un lui devait 500 deniers1 et l'autre 50.
1 le denier était le salaire journalier d'un ouvrier.

42 Et comme ils n'avaient pas de quoi payer, il remit la dette1 à [tous] les deux. Lequel des deux, donc, l'aimera le plus ? »
1 littéralement : il fit grâce.

43 Simon1, répondant, dit : « J'estime que c'est celui à qui il a le plus remis2. » Et il lui dit : « Tu as jugé justement. »
1 plusieurs manuscrits portent : Et Simon. 2 littéralement : il a fait grâce le plus.

44 Puis, se tournant vers la femme, il dit à Simon : « Vois-tu cette femme ? Je suis entré dans ta maison; tu ne m'as pas donné d'eau pour mes pieds, mais elle a arrosé mes pieds de ses larmes et les a essuyés avec ses cheveux.

45 Tu ne m'as pas donné de baiser, mais elle, depuis que je suis entré, n'a pas cessé d'embrasser mes pieds avec empressement.

46 Tu n'as pas oint ma tête d'huile, mais elle a oint mes pieds avec un parfum.

47 C'est pourquoi je te dis : Ses nombreux péchés sont pardonnés, car elle a beaucoup aimé; mais celui à qui il est peu pardonné aime peu. »

48 Puis il dit à la femme1 : « Tes péchés sont pardonnés. »
1 littéralement : il lui dit.

49 Alors ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes : « Qui est celui-ci qui pardonne aussi les péchés ? »

50 Mais Jésus1 dit à la femme : « Ta foi t'a sauvée, va en paix. »
1 littéralement : il.

Bien différent du publicain Lévi au ch. 5 v. 29 lc 5.27-32, Simon le pharisien a aussi convié le Seigneur à sa table. Il pensait peut-être en recevoir de l'honneur, mais c'est une leçon humiliante que Jésus va lui donner. Voici qu'une femme connue pour sa vie dissolue s'est introduite dans la maison. Elle répand aux pieds de Jésus, avec l'hommage de son parfum, d'abondantes larmes de repentir. C'est cette pécheresse, et non le pharisien Simon, qui rafraîchit et restaure le cœur du Sauveur. Car elle a conscience de sa grande dette envers Dieu et elle vient à Jésus dans le seul état convenable: avec un cœur brisé et humilié (Ps. 51:17 Psaumes 51:16-21). Avant d'adresser à cette femme la parole de grâce qu'elle attend, le Seigneur a «quelque chose à dire» à Simon dont Il connaît les pensées secrètes. Que de fois nous pourrions entendre notre nom à la place de celui de Simon. «J'ai quelque chose à te dire à toi aussi», déclare le Maître à tel ou tel d'entre nous: Tu te compares peut-être avantageusement à d'autres qui n'ont pas reçu comme toi une éducation chrétienne, mais ce qui compte à mes yeux c'est l'amour pour moi et les preuves qui m'en sont données.

Sachons mieux discerner combien il nous a été pardonné pour aimer davantage notre Sauveur!

Informations bibliographiques
"Commentaire sur Luke 7". "Commentaire biblique simple". https://beta.studylight.org/commentaries/fre/cbs/luke-7.html.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile