Lectionary Calendar
Thursday, June 27th, 2024
the Week of Proper 7 / Ordinary 12
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Bible Commentaries
Matthieu 27

Nouveau Testament Populaire 1891NT Populaire 1891

versets 1-66

Matthieu 27:1

SOMMAIRE DE MATTHIEU 27

Jésus crucifié

  • Christ livré à Pilate.
  • Judas se pend.
  • Jésus devant Pilate.
  • Barabbas et Christ.
  • L’intercession de la femme de Pilate.
  • Pilate acquitte Jésus, mais cède à la vindicte.
  • Jésus battu, raillé, amené à Golgotha, crucifié.
  • On se moque de lui sur la croix.
  • Insulté par les brigands.
  • Tout est accompli.
  • Le voile du temple se déchire.
  • La confession du centenier.
  • Pilate remet le corps de Jésus à Joseph.
  • L’ensevelissement dans le tombeau neuf.
  • La tombe scellée et gardée.

Dès que le matin fut venu

Jésus a déjà été condamné, mais une autre réunion du Sanhédrin après le lever du jour était nécessaire pour donner à cette condamnation un effet légal, car aucune condamnation à mort ne pouvait être prononcée de nuit. Ceci était donc l’objet de cette réunion. Pour un récit plus complet de cette réunion, voir Luc 22:66-71. Pour le récit de Christ devant Pilate et la crucifixion, comparer Marc 15:1-47 ; Luc 23:1-56 ; Jean 18:1-38.

Matthieu 27:2

Le livrèrent à Ponce Pilate le gouverneur

La première mention du procurateur Romain par ce nom. Il était à la fois gouverneur militaire et civil, demeurant habituellement à Césarée, mais il était venu à Jérusalem pour maintenir l’ordre pendant les fêtes de la Pâque. Le sanhédrin ne pouvait mettre Jésus à mort, les Romains exigeant que les cas de peine capitale leur soient soumis.

Matthieu 27:3

Alors Juda... voyant qu’il était condamné

Les annales des hommes ne racontent que peu d’histoires aussi tristes que celle de Judas, amené par avarice et ressentiment à trahir son Maître pour de l’argent, et à regretter la nature de son terrible crime seulement lorsqu’il était trop tard. Le langage utilisé ici suggère que Judas espérait que Jésus, qu’il avait trahi, pourrait se délivrer de ses ennemis.

Se repentit

Ce n’est pas, dans le texte Grec, le même mot que celui utilisé pour « repentez-vous » dans Actes 2:38 ou ailleurs, mais un mot qui veut plutôt dire « remords. » Le premier [metanoeo] veut dire « changer l’esprit ou le but ; » l’autre [metamellomai] « porter un fardeau de tristesse sur le passé. » L’un promet un changement dans le futur ; l’autre provient du désespoir ; Pierre s’est repenti ; Judas a regretté.

Matthieu 27:4

J’ai péché en livrant le sang innocent

La loi Juive demandait, lorsqu’un nouveau témoignage était apporté après une condamnation, que le cas soit de nouveau entendu. Judas pensait peut-être que son témoignage de l’innocence de Christ pouvait être entendu.

Que nous importe ?

Nul mot ne pourrait mieux refléter le désintérêt total des dirigeants Juifs vis à vis de la justice. Ils ne se sentaient pas le moindrement concernés par l’innocence ou la culpabilité de Christ; ils voulaient seulement sa mort.

Matthieu 27:5

Judas jeta les pièces d’argent dans le temple

Où il avait eu son entrevue avec le Sanhédrin.

Se retira et alla se pendre

C’est ainsi qu’ont agi, depuis, des milliers de criminels, quand la noirceur de leur crime s’est révélée à eux. Combien de fois, un homme ayant commis un meurtre s’est tué ensuite lui-même !

Matthieu 27:6

Il n’est pas permis de les mettre dans le trésor sacré

Ces hommes n’avaient aucun scrupule à envoyer un innocent à la mort, à verser le sang de l’innocent, mais avaient des scrupules quant à mettre l’argent du sang dans le trésor. Ils pouvaient payer l’argent du sang, mais pas le recevoir en retour.

Matthieu 27:7

Le champ du potier

Un champ qui avait été utilisé pour la réalisation de poterie, puis qui était devenu sans valeur pour d’autres buts, et pouvait donc être acheté à bon marché. Des champs de potiers se trouvaient encore, il y a quelques années, dans la Vallée du Cédron, au sud de la ville.

Pour la sépulture des étrangers

Un lieu pour ensevelir les pauvres. Les Juifs avaient généralement leurs propres tombeaux. Pierre dit que Judas est tombé, s’est rompu par le milieu du corps, et que toutes ses entrailles se sont répandues, Actes 1:18. L’explication commune est qu’il s’est pendu à un arbre dominant la vallée de Hinnom, que la corde a cassé, et qu’il s’est donc écrasé sur les rochers à quinze ou vingt mètres plus bas.

Matthieu 27:9

Alors s’accomplit... par Jérémie

La prophétie se trouve dans Zacharie 11:12. Il a été démontré que le changement d’une simple lettre dans le texte originel pouvait transformer Zacharie en Jérémie, et il est supposé qu’un des premiers copistes a commis cette erreur. Une autre explication est que Jérémie, dans l’ordre Juif des prophètes, était en premier, et que son nom fut donné à l’ensemble du livre des prophéties.

Matthieu 27:11

Jésus comparut devant le gouverneur

Dans la salle du jugement, où n’entrait pas le Sanhédrin, par crainte de se souiller, Jean 18:28. Il était probablement sept heures du soir quand ils se sont présentés eux-mêmes à Pilate, espérant qu’il ferait mettre à mort le prisonnier qu’ils avaient condamné, sans leur poser de question. Mais quand il leur demande les raisons de la condamnation, ils accusent Jésus de vouloir se faire couronner roi des Juifs. Cette accusation incite Pilate à demander :

Es-tu le roi des Juifs ?

Ils ont condamné Jésus pour blasphème, mais donnent maintenant une accusation politique, et la question de Pilate est pour savoir si Jésus prétend à un royaume temporel.

Tu le dis

Jésus était Roi, non seulement des Juifs, mais de tous les hommes, et il admet l’accusation. Il était Roi, cependant, dans un sens spirituel, comme il l’a expliqué à Pilate, Jean 18:36.

Matthieu 27:12

Il ne répondit rien

Il ne se défendit pas, exactement de la même manière que devant Caïphe, Matthieu 26:62-64.

Matthieu 27:14

Ne lui donna de réponse sur aucune parole

À leurs accusations de chercher à établir un royaume terrestre et de vouloir amener des troubles, il ne répond par aucune parole. Ce silence impressionnant a profondément marqué Pilate.

Matthieu 27:15

À chaque fête

Pour la Pâque. On ne connaît pas l’origine de cette libération d’un prisonnier pour la Pâque, mais de telles coutumes sont courantes, avec des règles arbitraires.

Matthieu 27:16

Un prisonnier fameux

Le chef d’une insurrection, pendant laquelle il avait commis un meurtre, Marc 15:7 ; Luc 23:19.

Barabbas

Le mot signifie « fils d’un père. » Certains en ont fait le type de la race humaine coupable, qui est exemptée du châtiment par la substitution du Christ innocent.

Matthieu 27:17

Comme ils étaient assemblés

Après un premier interrogatoire, Pilate, découvrant que Jésus était de Galilée, l’a envoyé à Hérode, tétrarque de Galilée, alors à Jérusalem, pour qu’il l’interroge, comme appartenant à sa juridiction. Toutefois, Hérode, après avoir demandé à Jésus d’accomplir un miracle, et après s’être moqué de lui, l’a renvoyé à Pilate, Luc 23:6-11. Maintenant, ils sont rassemblés après son retour.

Barabbas, ou Jésus ?

Pilate, désireux de relâcher un homme innocent, ayant peur de s’opposer au Sanhédrin, a adopté cet expédient dans l’espoir que la foule qui ne cessait de croître demanderait Christ plutôt qu’un brigand sanguinaire.

Matthieu 27:19

Pendant qu’il était assis sur le tribunal

Probablement pendant que le peuple était entrain de décider celui qu’ils allaient choisir. Il était assis sur le siège du jugement, sorte de trône officiel, placé sur la place, Jean 19:13.

Sa femme lui fit dire

En ce triste jour, la voix d’une femme païenne fut la seule qui s’éleva pour intercéder pour Christ. Qu’elle ait parlé de Jésus comme d’un « juste » montre qu’elle savait beaucoup de choses sur lui, et qu’il lui avait déjà fait une profonde impression.

En songe

Ce songe peut être tout simplement naturel. Elle s’était probablement déjà profondément intéressée à Jésus et savait qu’il devait être saisi dans la nuit. Ses pensées pendant qu’elle était éveillée se sont reflétées dans son sommeil.

Matthieu 27:20

Persuadèrent à la foule

Ils appellent à faire relâcher Barabbas, au lieu de Christ. Il est probable que peu de Galiléens, qui lui étaient si favorables, ne savaient encore qu’il avait été arrêté. « La foule » devait être composée de ceux que les autorités avaient choisis et réunis à cette heure matinale.

Matthieu 27:21

Ils répondirent : Barabbas

L’artifice de Pilate a échoué. La nation Juive n’a pas seulement rejeté son Messie, mais elle a choisi un brigand pour le remplacer.

Matthieu 27:22

Qu’il soit crucifié

Ceci est la décision du peuple Juif. Christ souffrira, et subira le destin qui aurait dû être celui du criminel Barabbas, qui a été relâché à sa place.

Matthieu 27:23

Quel mal a-t-il fait ?

La lutte de Pilate entre son désir d’être juste et de plaire à une foule demandant un crime de ses mains est pitoyable. Il répète trois fois la question et offre d’apaiser leur colère en le faisant battre de verges, Luc 23:22. Il avait n’importe comment perdu son pouvoir à partir du moment où il a commencé à discuter avec la populace. Cette foule, entièrement déraisonnable, voulait seulement que Jésus soit crucifié.

Matthieu 27:24

Pilate voyant... que le tumulte augmentait

Le moment était dangereux pour un tumulte, avec plus d’un million de Juifs à Jérusalem, et probablement moins d’un millier de soldats Romains dans la citadelle. S’il avait eu lieu, cela aurait été rapporté à Rome, et il aurait eu du mal à donner une excuse plausible à l’empereur. Il a donc cédé, et donné sa sanction qu’il a avoué mauvaise, plutôt que de se mettre en danger.

Se lava les mains

Un acte symbolique, voulant dire que la responsabilité du péché était sur les autorités Juives et le peuple, mais non sur lui-même.

Matthieu 27:25

Que son sang retombe sur nous

C’est à dire, laisse-nous en avoir la responsabilité et souffrir le châtiment. Un legs effrayant, et un terrible héritage. L’histoire des Juifs a été une des plus sombres de celles enregistrées dans les annales humaines.

Matthieu 27:26

Après avoir fait battre de verges Jésus

La flagellation précédait généralement la crucifixion. C’était un châtiment terrible, infligé par des soldats brutaux, qui durait jusqu’à ce que la victime s’évanouisse sous la torture.

Matthieu 27:27

Les soldats... conduisirent Jésus dans le prétoire

Après que la flagellation lui fut infligée en public, Marc 15:16. Josèphe dit que Pilate résidait, quand il était à Jérusalem, dans le palais d’Hérode, près de la porte de Jaffa.

La cohorte

Une troupe de 400 à 600 hommes, de service au palais. Ils s’assemblèrent pour se moquer du prisonnier condamné.

Matthieu 27:28

Ils lui ôtèrent ses vêtements

Ses vêtements, enlevés pour la flagellation, lui avaient été remis, mais ils sont maintenant remplacés pour l’envelopper dans une caricature de manteau royal. L’écarlate ou le pourpre étaient les couleurs royales.

Matthieu 27:29

Une couronne d’épines

À la fois pour se moquer de lui, et pour le torturer.

Un roseau dans la main droite

Comme un sceptre. L’ayant ainsi revêtu, d’un manteau royal, d’une couronne d’épines, d’un semblant de sceptre, ils s’agenouillent devant lui, et le tournent en dérision.

Matthieu 27:30

Ils crachaient contre lui

Dans le but de montrer encore un plus grand mépris. Ces soldats païens étaient certainement des brutes, mais ils ne l’ont pas été autant que le Sanhédrin Juif.

Matthieu 27:31

Après s’être ainsi moqués de lui

Pilate a présenté le prisonnier ainsi déguisé au peuple, dans le but, semble-t-il, de faire appel à leur pitié, et il a ainsi fait encore un effort pour le relâcher, mais en vain, Jean 19:5. Alors Jésus fut emmené à la croix.

Matthieu 27:32

Lorsqu’ils sortirent

De la ville. Jésus fut crucifié et a « souffert hors de la porte,  » Hébreux 13:12. Une compagnie de soldats, conduite par un centenier, l’a accompagné.

Un homme de Cyrène

Nommé Simon, le père de deux chrétiens bien connus, Marc 15:21. Cyrène était au nord de l’Afrique, et de nombreux Juifs y habitaient.

À porter la croix

D’abord, Jésus a porté lui-même sa croix, mais épuisé par la flagellation, il s’est écroulé sous le poids, Jean 19:17. Luc semble montrer que Simon a seulement porté la partie de « derrière » de la croix, la partie la plus légère, qui avait été traînée sur le sol, Luc 23:26.

Matthieu 27:33

Golgotha

Un mot Hébreu, du sens de crâne. Le mot Latin équivalent,

calvaria,

a donné notre mot « calvaire,  » et ne se trouve pas dans le NT en Français, où il est correctement traduit par « crâne,  » Luc 23:33. Le nom provenait soit d’un rocher en forme de crâne, ou du fait qu’il y avait là un lieu d’exécution et que des crânes pouvaient s’y trouver. Sa localisation n’est pas connue avec certitude.

Matthieu 27:34

Ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel

Une boisson qui anesthésiait, destinée à diminuer les souffrances.

Il ne voulut pas boire

Le mot « goûté » implique une reconnaissance de la bonté du but de l’acte, mais seulement une reconnaissance. Dans le refus de faire plus que goûter, nous trouvons le dessein résolu de boire jusqu’à la dernière goutte la coupe que son Père lui avait donnée.

Matthieu 27:35

Après l’avoir crucifié

C’était la mort la plus affreuse, la plus terrible, la plus honteuse, connue dans l’antiquité. Les Juifs ne crucifiaient pas les Juifs, et les Romains ne crucifiaient pas les Romains. Que les Juifs aient demandé aux Romains d’infliger à Jésus cette peine, montre l’intensité de leur haine.

Ils se partagèrent ses vêtements

Nous apprenons de Jean qu’il y avait quatre soldats à la croix, et les vêtements revenaient aux soldats, Jean 19:23. Les vêtements furent divisés en quatre parts, une pour chacun, mais la tunique, sorte de robe, un vêtement de corps, était sans couture, tissée d’une seule pièce, probablement en laine. Comme elle aurait été détruite par un partage, les soldats décident de la tirer au sort, accomplissant ainsi une autre prophétie, Psaumes 22:18.

Matthieu 27:36

Puis ils s’assirent et le gardèrent

Il était de leur devoir de rester à la croix jusqu’à ce que le condamné fut mort.

Matthieu 27:37

CELUI-CI EST JÉSUS, LE ROI DES JUIFS

Les romains avaient coutume de placer à la croix, au-dessus de la tête du criminel, un titulus, ou placard, spécifiant le motif de la condamnation. Luc dit que ce titre fut écrit en Grec, Latin, et Hébreu, les langues principales alors parlées, et tous les spectateurs devaient pouvoir le lire, Luc 23:38.

Matthieu 27:38

Avec lui furent crucifiés deux brigands

En toute probabilité, deux partenaires du crime de Barabbas. Les brigands de la montagne, ou banditti, étaient toujours prêts à prendre part à de tels soulèvements désespérés contre le pouvoir Romain.

Matthieu 27:39

Les passants l’injuriaient

Le peuple entrant et sortant de la ville, sur le passage proche du lieu de la crucifixion.

Secouaient la tête

Signe de dérision et d’insulte. Comparer 2 Rois 19.21 ; Job 16:4 ; Psaumes 109:25.

Matthieu 27:40

Toi qui détruis le temple

Il est vraiment remarquable que maintenant, alors que la prédiction reçoit son véritable accomplissement, elle soit rendue publique, et plus impressionnante par les insultes de ses ennemis. De là l’importance qui lui a été attachée après la résurrection, Jean 2:22.

Matthieu 27:42

Il a sauvé les autres

Ceci peut sembler ironique, mais si Christ s’était sauvé lui-même, il n’aurait pu sauver les autres.

S’il est roi d’Israël

Le langage est celui de l’insulte, et se réfère à l’inscription sur la croix.

Matthieu 27:43

Je suis Fils de Dieu

C’est parce qu’il avait dit cela que le Sanhédrin l’a condamné à mort. Dans cette pendaison sur la croix, apparemment sans secours, les principaux sacrificateurs, toutes les personnes qui avaient voté sa mort, considéraient faire la démonstration qu’il n’était pas le Fils de Dieu.

Matthieu 27:44

Les brigands, ... l’insultèrent de la même manière

Luc nous dit que seulement l’un des deux l’injuriait, Luc 23:39-43. Il est probable que les deux l’ont d’abord insulté, puis que l’un d’eux s’est converti pendant les trois heures où ils ont été pendus côte à côte.

Matthieu 27:45

Depuis la sixième heure jusqu’à la neuvième

De midi à trois heures de l’après midi.

Des ténèbres sur toute la terre

Non sur la terre entière, mais sur la Judée. Les premiers écrivains chrétiens parlent de cela, et en appellent à des témoignages païens pour confirmer le fait. Cette période de ténèbres a coïncidé, sans nul doute, avec l’angoisse mentale de Christ, et son impression de solitude. Les ténèbres étaient probablement une profonde tristesse, comme chacun a pu en ressentir au moins une fois dans sa vie.

Matthieu 27:46

Vers la neuvième heure

Trois heures de l’après-midi, le Seigneur a déjà passé six heures sur la croix. Le cri qui suit vient de Psaumes 22:1.

Pourquoi m’as-tu abandonné ?

Ces paroles peuvent exprimer l’idée qu’il était seul pour fouler le raisin dans le pressoir. Comme il était pendu à la croix, « fait péché pour nous,  » il était abandonné dans sa lutte, sans le sentiment de la présence de son Père, 2 Corinthiens 5.21. Cependant, le cri, Mon Dieu, mon Dieu ! montre qu’il voulait se cramponner à Dieu comme son propre Père.

Matthieu 27:47

Il appelle Élie

La ressemblance entre le mot « Éli » et le nom Élie est très proche. Il y a là une allusion à la croyance qu’Élie devait revenir avant le Messie.

Matthieu 27:48

L’un d’eux... prit une éponge

Ceci suite au cri d’appel de notre Seigneur : « J’ai soif,  » la cinquième parole à la croix, Jean 19:28.

De vinaigre

C’était le vin léger, sorte de piquette, utilisé par les soldats ; non mêlé de myrrhe, comme dans le cas de la boisson qui anesthésiait que Jésus avait refusé avant la crucifixion.

Matthieu 27:49

Laisse, voyons si Élie, etc

  Ceci était dit pour empêcher celui qui voulait lui faire boire ce vinaigre. Selon Marc, c’est la même personne qui fit la réplique.

Matthieu 27:50

Jésus poussa de nouveau un grand cri

« Tout est accompli,  » la sixième parole à la croix, Jean 19:30. Les trois évangélistes insistent sur la force du cri, comme s’il était le cri de triomphe du conquérant. Les dernières paroles à la croix furent celles rapportées dans Luc : « Père, je remets mon esprit entre tes mains,  » Luc 23:46. La première « parole » fut une prière pour ses ennemis, Luc 23:34.

Et rendit l’esprit

Il a donné volontairement sa vie pour ses brebis, et il a été repris (Jean 10:17).

Matthieu 27:51

Le voile du temple se déchira en deux

Le rideau devant le Saint des Saints, le séparant du Lieu Saint. Ceci se fit pendant le sacrifice du soir, et montrait par un symbole que la réelle expiation, de laquelle l’expiation annuelle était seulement un type, avait été offerte, et que le véritable Souverain sacrificateur était entré dans le véritable Saint des Saints.

La terre trembla

Un événement assez fréquent à Jérusalem, mais qui montre à ce moment la sympathie de la nature avec la grande tragédie.

Matthieu 27:52

Les sépulcres s’ouvrirent

Les convulsions de la terre ont fait rouler les pierres posées comme portes pour les tombeaux.

Des saints... ressuscitèrent

Il n’est pas dit si leurs corps sont retournés ensuite aux tombeaux. Ceci était un témoignage que la mort de Christ est la vie pour les saints.

Matthieu 27:54

Le centenier

L’officier Romain chargé de l’exécution.

Assurément cet homme était Fils de Dieu

Ou plutôt : « le fils d’un dieu. » C’était un soldat païen, croyant dans de nombreux dieux, et ce qui s’est passé à la croix l’a convaincu que Jésus était plus qu’un homme.

Matthieu 27:55

Plusieurs femmes

Les femmes dévouées, encore fidèles, même si les disciples s’étaient enfuis. Des apôtres, seul Jean semble avoir été présent.

Matthieu 27:56

Marie de Magdala

Mentionnée pour la première fois ici, ainsi que dans Luc, avant la résurrection. Elle avait été guérie par le Seigneur, Luc 8:2.

Marie, mère de Jacques et de Joseph

Elle était l’épouse de Clopas ou Alphée, Jean 19:25.

La mère des fils de Zébédée

Salomé, les fils étant Jacques et Jean. Ce denier, dans son évangile, mentionne « la sœur de sa mère » (de Jésus,) mais il ne nomme pas Salomé, sa propre mère. De là il est pensé que Salomé était la sœur de Marie, la mère de Jésus. Marie, mère de Jésus était également à la croix, Jean 19:25.

Matthieu 27:57

Arriva un homme riche

Pour la sépulture, comparer Marc 15:42-47 ; Luc 23:50-56 ; Jean 19:38-42.

D’Arimathée

Ce lieu est inconnu. Joseph était un membre du Sanhédrin, qui n’avait pas donné son consentement au meurtre de Jésus, Luc 23:50-51 ; Marc 15:43.

Disciple de Jésus

Mais « en secret par crainte des Juifs. » Jean 19:38.

Matthieu 27:58

Demanda le corps de Jésus

Généralement, les Romains condamnaient le crucifié à ne pas être enseveli, mais Joseph, pour empêcher cela, ou tout abus vis à vis du corps sacré, le demande à Pilate. Ce dernier y a rapidement consenti, probablement dans l’anxiété, et par respect pour le corps de celui qu’il avait vainement essayé de soustraire à la mort.

Matthieu 27:59

Joseph prit le corps

Il l’a soigneusement descendu de la croix.

L’enveloppa d’un linceul blanc

Un drap pour l’enrouler. Un autre membre du Sanhédrin, Nicodème, l’aida, et ils inclurent les aromates dans le linceul, Jean 19:39.

Matthieu 27:60

Le déposa dans un sépulcre neuf

Un sépulcre taillé dans le roc, creusé horizontalement dans la falaise.

Puis il roula une grande pierre à l’entrée

La méthode habituelle de fermer ce genre de tombeaux. Ainsi Christ « a été enseveli selon les Écritures » et on a « mis son tombeau avec le riche,  » 1 Corinthiens 15.4 ; Ésaïe 53:9.

Matthieu 27:61

L’autre Marie

La mère de Jacques et Joseph. Ces femmes virent ainsi où il avait été mis, et sont retournées, après le Sabbat, avec des aromates pour embaumer Jésus, Marc 16:1.

Matthieu 27:62

Le lendemain

Le jour du Sabbat.

Le jour après la préparation

« C’est-à-dire la veille du sabbat,  » Marc 15:42.

Matthieu 27:63

Seigneur, nous nous souvenons

Ces dignitaires n’ont pas oublié les prédictions de Christ sur sa résurrection au troisième jour, même si ses propres disciples avaient oublié.

Matthieu 27:64

Jusqu’au troisième jour

C’est-à-dire jusqu’au dimanche matin. Le vendredi étant le premier jour.

Matthieu 27:65

Vous avez une garde

C’est-à-dire, vous pouvez avoir une garde. Il leur garantit une garde de soldats Romains.

Matthieu 27:66

Scellé la pierre

Une corde fut tendue en travers de la pierre qui fermait le sépulcre, scellée à chaque extrémité avec de la cire. Ce sceau devait être brisé pour déplacer la pierre.

Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Matthew 27". "Nouveau Testament Populaire 1891". https://beta.studylight.org/commentaries/fre/ntp/matthew-27.html.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile