Lectionary Calendar
Saturday, July 6th, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Bible Commentaries
Josué 10

Comentario de ClarkeComentario Clarke

Versículo 1

CAPÍTULO X

Adoni-zedec, rey de Jerusalén, al enterarse de la captura de Hai,

y que los gabaonitas habían hecho la paz con Israel, llama a

su ayuda otros cuatro reyes para luchar contra Gabaón , 1-4.

Se unen y acampan frente a Gabaón , 5.

Los gabaonitas envían a Josué en busca de socorro , 6,

quien inmediatamente marcha en su socorro, recibe aliento

de Dios, y cae repentinamente sobre las fuerzas confederadas , 7-9,

y los vence; vuelan, y multitudes de ellos son muertos por

una lluvia milagrosa de granizo , 10, 11.

Josué, al darse cuenta de que el día comenzaba a fallar, oró para que el sol

y la luna se detuviera, para que tuvieran tiempo de seguir

y destruir por completo estas fuerzas confederadas , 12.

El sol y la luna se detienen, y hacen que ese día sea tan largo como dos ,

13, 14.

Josué y el pueblo regresan a su campamento en Gilgal , 15.

Habiéndose refugiado los cinco reyes en una cueva en Makkedah,

Josué mandó al pueblo que hiciera rodar grandes piedras contra la

entrada de la cueva, y puso guardia para guardarla, mientras Israel

perseguían a sus enemigos , 16-19.

Los israelitas regresan a Makkedah, sacan a los cinco reyes,

para luego matarlos y colgarlos en cinco árboles , 20-27.

Los israelitas toman y destruyen Makkedah, 28,

y Libna, 29, 30,

y Laquis, 31, 32,

y derrotar a Horam rey de Gezer, 33,

y toma Eglon, 34, 35,

y Hebrón, 36, 37,

y Debir, 38, 39,

y toda la tierra de los montes, sur, valle, y manantiales, y

todo el país desde Cades-Barnea hasta Gabaón , 40-42.

Vuelven a Gilgal , 43.

NOTAS SOBRE EL CAP. X

Verso Josué 10:1 . Adoni-zedec.  Este nombre significa el Señor de la justicia o la rectitud ; y se ha conjeturado que los reyes cananeos asumieron este nombre a imitación del antiguo rey patriarcal de esta ciudad, Melquisedec, cuyo nombre significa rey de justicia , o mi justo rey: suposición que no es improbable, cuando la celebridad de Melquisedec es considerada.

Jerusalén.  ירושלם Yerushalam . Esta palabra ha sido explicada de diversas maneras; si está compuesto de שלם shalam , paz, perfección, etc., y ראה raah, vio , puede significar la visión de paz , o verá paz o perfección .

Versículo 2

Versículo Josué 10:2 . Como una de las ciudades reales.  No era una ciudad real, sino grande, bien habitada y fortificada, como lo eran generalmente las ciudades que servían de residencia real. No parece que los gabaonitas tuvieran ningún rey; parecen haber sido una pequeña pero poderosa república, todos sus hombres eran poderosos, simplemente gobernados por sus ancianos: porque en su discurso a Josué Josué 9:11 , no mencionan a ningún rey, sino que simplemente declaran que fueron enviados por sus ancianos y los habitantes de su país; tampoco leemos en ningún lugar sobre su rey; y por lo tanto podemos suponer naturalmente que no tenían ninguno.

Versículo 3

Versículo Josué 10:3 . Hoham rey de Hebrón.  Esta ciudad estaba situada en las montañas, al sur de Jerusalén, de la cual estaba a unas treinta millas de distancia. Cayó en la tribu de Judá.

Piram rey de Jarmuth.  Había dos ciudades de este nombre; uno pertenecía a la tribu de Isacar , véase  Josué 21:29 ; lo mencionado aquí recayó en la tribu de Judá , véase  Josué 15:35 ; se supone que estaba a unas dieciocho millas de Jerusalén.

Jafia rey de Laquis Esta ciudad se celebra en la Escritura; en esa ciudad Amasías fue asesinado por conspiradores,  2 Reyes 14:19 . Fue sitiada por Senaquerib , 2 Reyes 18:14 ; 2 Reyes 18:17 ; y sin efecto por el rey de Asiria , como aprendemos de  Isaías 37:8 : también fue sitiada por el ejército de Nabucodonosor , ver Jeremias 34:7 ; también le tocó en suerte a Judá , Josué 15:39 .

Debir, rey de Eglón.  Es muy incierto dónde estaba situada esta ciudad; pero sabemos por  Josué 15:39 , que le tocó en suerte a la tribu de Judá .

Versículo 5

Versículo Josué 10:5 . Los cinco reyes de los amorreos.  Este es un nombre general para los habitantes de Canaán, también llamados cananeos ; y es muy probable que tuvieran este apelativo porque los amorreos eran la tribu o nación más poderosa de aquel país. Los habitantes de Jerusalén eran jebuseos , Josué 15:63 ; los de Hebrón eran hititas , Génesis 23:2-1 ; Génesis 25:9-1 ; y los gabaonitas eran heveos , Josué 9:7 ; y sin embargo todos estos son llamados amorreos ocasionalmente, probablemente por la razón ya mencionada, a saber, porque esa tribu era la más numerosa y poderosa.

Versículo 9

Versículo Josué 10:9 . Josué - vino a ellos de repente.  Esto lo hizo a marcha forzada durante la noche, porque subió de Gilgal toda la noche ; de Gilgal a Gabaón había unas dieciocho o veinte millas; y, habiendo caído tan inesperadamente sobre estos reyes confederados, inmediatamente se confundieron.

Versículo 10

Versículo Josué 10:10 . Los mató con una gran matanza en Gabaón.  Multitudes de ellos cayeron al principio ; después de lo cual huyeron, y los hijos de Israel los persiguieron por el camino de Bet-horón. Había dos ciudades de este nombre, la superior y la inferior , ambas en la tribu de Efraín, y edificadas por Sera , hija de Efraín, 1 Crónicas 7:24 . La situación de estas dos ciudades no se conoce con exactitud.

A Azeca y a Maceda.  Estas dos ciudades estaban en la tribu de Judá,  Josué 15:35-6 .

Versículo 11

Versículo Josué 10:11 . El Señor arrojó del cielo grandes piedras sobre ellos.  Algunos han sostenido que aquí se habla de piedras, en la acepción común de la palabra, y que el término piedras de granizo sólo se utiliza para señalar la celeridad de su caída y su cantidad. Que las piedras han caído desde las nubes, si no desde una altura mayor, es un hecho incontestable. Que éstas han caído en diferentes partes del mundo es también cierto; las Indias Orientales, América, Francia, Alemania, Inglaterra, Irlanda, etc., han sido testigos de este fenómeno: de tales piedras poseo y he visto varios fragmentos, algunas piezas considerables pueden verse en el Museo Británico. No cabe duda de que Dios pudo haber arrojado piedras como éstas sobre los cananeos, porque su poder es ilimitado; y todo el relato demuestra que aquí hubo una interferencia milagrosa. Pero es más probable que las piedras de granizo, en el sentido propio de la palabra, se refieran también a lo expresado en el texto. Que Dios en otras ocasiones ha hecho uso de las piedras de granizo para destruir tanto a los hombres como al ganado, tenemos una amplia prueba en la plaga de granizo que cayó sobre los egipcios.  Éxodo 9:18 .

Tengo ante mí un cuadrado de cristal, sacado de una ventana sur de la casa del señor Ball de Crockerton, en la parroquia de Longbridge Deverell, condado de Wilts, a través del cual pasó una piedra de granizo en una lluvia que cayó allí el 1 de junio de 1780, a las dos de la tarde. El agujero es una elipsis obtusa u ovalada, y está cortado tan fielmente como si se hubiera hecho con un diamante: tiene tres pulgadas y media de diámetro; una prueba de que la piedra que lo atravesó, que tenía unas once pulgadas de circunferencia, llegó con una velocidad inconcebible, ya que de lo contrario el vidrio debería haberse hecho añicos. He sabido que una bala de cañón atravesó un cuadrado de cristal en la ventana del camarote de un barco, y que hizo precisamente el mismo tipo de agujero, sin romper ni siquiera estrellar el cristal. No es necesario añadir que esta lluvia de granizo causó grandes daños, rompiendo incluso árboles en pedazos y destruyendo la vegetación en toda su extensión. Pero admitiendo que hayan caído lluvias extraordinarias de granizo en Inglaterra o Francia, ¿es probable que tales lluvias hayan caído alguna vez en la tierra prometida o en sus alrededores? Ciertamente lo han hecho. Albertus Aquensis, uno de los escritores de la colección Gesta Dei per Francos, al describir la expedición de Balduino I. en Tierra Santa, observa que, cuando él y su ejército se encontraban en las montañas árabes, en las cercanías del Mar Muerto, sufrieron increíblemente el granizo horrible, las heladas terribles y la lluvia y la nieve indescriptibles, de modo que treinta de sus hombres perecieron por ellas. Sus palabras son: "Sexta vero die montanis permensis, in extremo illorum cacumine maxima pertulerunt pericula, in GRANDINE horribili, in GLACIE terribili, in PLUVIA et NIVE inaudita, quorum immanitate, et horrore ingruente ad triginta homines pedites prae frigore mortui sunt". - Hist. Hieros, p. 307. Concluyo, por lo tanto, que puede tratarse de una lluvia de piedras de granizo; y que esta lluvia, aunque natural en sí misma, fue empleada sobrenaturalmente en esta ocasión, y dirigida milagrosamente para que cayera donde lo hizo, y realizara la ejecución descrita.

Pero estoy dispuesto a conceder, no obstante, que como en este caso se produjo un milagro estupendo al hacer que el sol y la luna se detuvieran, no puede haber duda de que la lluvia de piedras, que también fue milagrosa, pudo haber sido de piedras reales así como de piedras de granizo. Últimamente, este tema de la caída de piedras reales desde las nubes ha sido investigado muy de cerca, y no sólo la posibilidad de la caída de tales piedras desde las nubes, o desde regiones mucho más altas, sino la certeza del caso ha sido plenamente demostrada. Estas sustancias son ahora, en el lenguaje filosófico, denominadas aerolitos o piedras de aire; y la siguiente tabla construida por M. Izarn, un químico extranjero, exhibe una variedad de hechos de esta clase, y muestra los lugares y tiempos en que estas sustancias cayeron, y el testimonio por el cual estos hechos son apoyados. Como es tan posible que Dios haya proyectado una lluvia de piedras sobre estos idólatras, incluso desde la Luna, como para detener a ese planeta en su curso, doy la tabla, y dejo al lector que se decida, en el presente caso, por los aerolitos o las piedras de granizo, según le parezca más congruente con el hecho aquí relatado.

Registro Histórico de Grandes Granizos

SUSTANCIAS

LUGARES DONDE CAYERON

1

lluvia de piedras

En Roma.

2

lluvia de piedras

En Roma.

3

Una piedra muy grande

Cerca del río Negos, Tracia.

4

Tres piedras grandes

En Tracia.

5

Piedra de 72 libras

Cerca de Larisa, Macedonia.

6

Unas 1.200 piedras; uno de 120 libras

Cerca de Padua en Italia.

7

Otro de 60 libras

8

Otro de 59 libras

En el Monte Vasier, Provenza.

9

Dos piedras grandes que pesan 20 libras

Liponas, en Bresse.

10

Una masa de piedra

Niort, Normandía.

11

Una piedra de 7 ½ libras

En Lure, en Le Maine.

12

Una piedra

En Aire, en Artois.

13

Una piedra

En Le Cotentin.

14

Lluvia extensa de piedras

Alrededores de Agen.

15

Unas 12 piedras

Siena Toscana.

dieciséis

Una piedra grande de 56 lbs.

Wold Cottage, Yorkshire.

17

Una piedra de 10 libras

En portugal.

18

Una piedra de alrededor de 120 libras

Venta departamento del Ródano

19

lluvia de piedras

Benarés, Indias Orientales.

20

lluvia de piedras

En Plann, cerca de Tabor, Bohemia

21

Masa de hierro, 70 pies cúbicos

America.

22

Masa de ídem, 14 quintales

Abakauk, Siberia.

23

lluvia de piedras

Barbután, cerca de Roquefort

24

Piedra grande, 260 libras

Ensisheim, Alto Rin.

25

Dos piedras, 200 y 300 libras

Cerca de Verona.

26

Una piedra de 20 libras

Ventas, cerca de Ville Franche.

27

Varios ídem de 10 a 17 libras

Cerca de L'Aigle, Normandía.

PERÍODO DE SU CAÍDA

TESTIMONIO

1

Bajo Tulio Hostilio

Livio.

2

Cónsules, C. Martius y M. Torquatus

J. Obsequens.

3

Segundo año de la 78ª Olimpiada

Plinio.

4

Año antes de JC, 452

cap. del conde Marcelino.

5

enero de 1706

Pablo Lucas.

6,7

en 1510

Carden, Varcit.

8

27 de noviembre de 1627

Gassendi.

9

septiembre de 1753

De La Landa.

10

en 1750

De La Landa.

11

13 de septiembre de 1768

Bachelay.

12

en 1768

Gurson de Boyaval.

13

en 1768

Morand.

14

24 de julio de 1790

San Amand, Baudin, c.

15

julio de 1794

Conde de Brístol.

dieciséis

13 de diciembre de 1795

Capitán Topham.

17

19 de febrero de 1796

Southey.

18

17 de marzo de 1798

Le Lievre y De Dree.

19

19 de diciembre de 1798

J. Lloyd Williams, Esq.

20

3 de julio de 1753

B. de Born.

21

5 de abril de 1800

Revista filosófica.

22

Muy viejo

Palas, Chladni, c.

23

julio de 1789

Darcet, jun., Lomet, c.

24

7 de noviembre de 1492

Butenschön.

25

en 1762

Academia de Bourd.

26

12 de marzo de 1798

De Dree.

27

26 de abril de 1803

Fourcroy.

Estas piedras aparecen generalmente luminosas en su descenso, moviéndose en direcciones oblicuas con velocidades muy grandes, y comúnmente con un silbido. Con frecuencia se escuchan explotar o reventar, y parecen volar en pedazos, cayendo primero las partes más grandes. A menudo golpean la tierra con tal fuerza que se hunden varios centímetros por debajo de la superficie. Son siempre diferentes de los cuerpos circundantes, pero en todos los casos son similares entre sí, siendo semimetálicos, recubiertos de una fina incrustación negra.

Presentan fuertes marcas de fusión reciente. Los químicos han encontrado al examinar estas piedras que casi concuerdan en su naturaleza y composición, y en las proporciones de sus partes componentes. La piedra que cayó en Ensisheim en Alsacia, en 1492, y las que cayeron en L'Aigle en Francia, en 1803, arrojaron, por el Análisis de Fourcroy y Vanquelin, como en esta tabla: -

Caída de piedra de Ensisheim
AD 1492

Caída de piedra de L'Aigle
1803 d.C.

56 0

54

de sílice

30 0

36

-óxido de hierro

12 0

9

-magnesia

2 4

3

-óxido de níquel

3 5

2

-azufre

1 4

1

-Lima

105 3

105

Su gravedad específica es generalmente de tres a cuatro veces mayor que la del agua, siendo más pesada que las piedras comunes. Del relato anterior es razonable concluir que todos tienen el mismo origen. Para dar cuenta de este fenómeno han surgido diversas hipótesis, mencionaremos tres:

1. Que son pequeños planetas, que circulando en el espacio, caen en la atmósfera, la cual por su rozamiento disminuye la velocidad, de modo que caen por su peso.

2. Que son concreciones formadas en la atmósfera.

3. Que se proyectan desde volcanes lunares. Estas son las conjeturas más probables que podemos encontrar, y de éstas, las dos primeras poseen un grado de probabilidad muy pequeño, pero hay razones muy poderosas a favor de la última. Entre las razones podemos notar las siguientes:

1. Se han observado volcanes en la luna por medio del telescopio.

2. Los volcanes lunares son muy altos, y la superficie de ese globo sufre frecuentes cambios, como se desprende de las últimas observaciones de Schroeter.

3. Si un cuerpo se proyecta desde la luna a una distancia mayor que la del punto de equilibrio entre la atracción de la tierra y la luna, caerá a la tierra según el conocido principio de la gravitación.

4. Que un cuerpo pueda ser proyectado desde los volcanes lunares más allá de la influencia de la Luna, no sólo es posible, sino muy probable, pues calculando, se encuentra que cuatro veces la fuerza que usualmente se le da a una bala de doce libras, será suficiente para este propósito; hay que observar que el punto de equilibrio está mucho más cerca de la Luna, y que un proyectil de la Luna no será tan retardado como uno de la Tierra, tanto por la atmósfera más rara de la Luna, como por su menor fuerza de atracción. Sobre este tema, véase el valioso artículo del Sr. Haward en las Transacciones Filosóficas de 1802, y la disertación del Dr. Hutton en la nueva compilación, parte xxi. Es muy probable que el ancile, o escudo sagrado, que cayó del cielo en el reinado de Numa Pompilio, fuera una piedra de este tipo. La descripción de su caída, tal y como la da Ovidio, Fast. lib. iii., tiene un sorprendente parecido con los relatos recientes de piedras que caen de la atmósfera, particularmente en la apariencia luminosa y el ruido sibilante con el que iba acompañada.

Dum loquitur, totum jam sol emerserat orbem,

Et gravis aethereo venit ab axe fragor.

Ter tonuit sine nube Deus, tria fulgura misit:

Credite dicenti; mira, sed acta, loquor.

A media coelum regione dehiscere coepit:

Summisere oculos cum duce turba suos.

Ecce levi scutum versatum leniter aura

Decidit, a pupulo clamor ad astra venit.

Tolit humo munus ________________________

Idque ancile vocat, quod ab omni parte recisum est.


Es muy posible que el Paladio de Troya, y la Imagen de la Diana de Éfeso, fueran piedras que realmente cayeron de la atmósfera, teniendo algún rudo parecido con la forma humana. Véase la ENCICLOPAEDIA IMPERIAL, artículo Aerolito.

Creo que hay acuerdo general entre los filósofos,

1. Que todas estas piedras aéreas, analizadas químicamente, muestran las mismas propiedades;

2. Que ninguna piedra encontrada en nuestra tierra posee exactamente las mismas propiedades, ni en las mismas proporciones. Esta es una circunstancia extraordinaria, y merece una atención especial.

Versículo 12

Versículo Josué 10:12 . Entonces habló Josué al Señor . Aunque Josué vio que los enemigos de su pueblo habían huido, sabía muy bien que todos los que escaparan se reunirían de nuevo, y que se vería obligado a enfrentarse a ellos una vez más en el campo de batalla si permitido ahora escapar; al ver que el día estaba llegando a su fin, temió no tener tiempo suficiente para completar la destrucción de los ejércitos confederados; en este momento, siendo súbitamente inspirado por la confianza divina, pidió al Señor que realizara el milagro más estupendo que jamás se había obrado, que era nada menos que detener el curso del sol y prolongar el día hasta la destrucción de sus enemigos. se había completado!

Sol, quédate quieto sobre Gabaón; y tú, Luna, en el valle de Ajalón.  

La explicación de este milagro y la determinación de la forma en que se produjo, ha empleado la pluma de los más hábiles teólogos y astrónomos, especialmente de los dos últimos siglos. Gracias a sus eruditos trabajos se han eliminado muchas dificultades del relato en general; pero los métodos muy diferentes y contradictorios que han seguido varios, en sus esfuerzos por explicar el conjunto y hacer que la relación concuerde con el actual sistema reconocido del universo y los fenómenos de la naturaleza, tienden a desconcertar en gran medida al lector sencillo y poco filosófico. El tema no puede ser bien explicado sin una disertación; y una disertación no es consistente con la naturaleza de las notas cortas, o un comentario sobre las Escrituras. Sin embargo, es necesario intentar una explicación, y para llevarla lo más posible a la comprensión de los lectores comunes, para esto, debo pedir permiso para introducir algunas observaciones preliminares, o lo que el lector puede llamar proposiciones si le place.

1. Doy por sentado que se produjo un milagro en la medida en que las circunstancias lo permitieron, en la forma en que se registra aquí. Por lo tanto, no buscaré ninguna interpretación alegórica o metafórica; el milagro se registra como un hecho, y como un hecho lo asumo.

2. Considero que el actual sistema acreditado del universo, llamado a veces sistema pitagórico, copernicano o newtoniano, es genuino; y también es el sistema del universo establecido en los escritos mosaicos: que el SOL está en el centro de lo que se llama el sistema solar; y que la tierra y todos los demás planetas, ya sean primarios o secundarios, se mueven alrededor de él en ciertos tiempos periódicos, según la cantidad de su materia y la distancia a él, su centro.

3. Considero que el sol no tiene ninguna revolución alrededor de ninguna órbita, sino que gira alrededor de su propio eje, y alrededor del centro de gravedad común en el sistema planetario, cuyo centro de gravedad está incluido dentro de su propia superficie; y en todos los demás aspectos considero que está en reposo en el sistema.

4. Considero que la tierra, no sólo gira alrededor del sol en 365 días, 5 horas, 48 minutos y 48 segundos, sino que gira alrededor de su propio eje, y hace esta revolución en 23 horas, 56 minutos y 4 segundos; que en el curso de 24 horas completas, cada parte de su superficie se vuelve alternativamente hacia el sol; que esta revolución constituye nuestro día y nuestra noche, como la primera constituye nuestro año; y que es día para todas las partes que tienen el sol por encima del horizonte, y noche para las que lo tienen por debajo; y que esta revolución diurna de la tierra, o que gira alrededor de su propio eje, en dirección de oeste a este, provoca lo que comúnmente se llama la salida y la puesta del sol, cuya apariencia es ocasionada, no por ningún movimiento en el sol mismo, sino por este movimiento de la tierra; lo cual puede ilustrarse con una bola o globo terráqueo suspendido por un hilo, y hecho girar. Si se sostiene frente a una vela, aparecerá medio iluminada y medio oscura; pero se verá que las partes oscuras entran sucesivamente en la luz, y las partes iluminadas en la sombra, mientras que la propia vela que da la luz está fija, sin cambiar su posición.

5. Considero que la influencia solar es la causa tanto del movimiento anual como del diurno de la tierra; y que, mientras esa influencia siga actuando sobre ella según la ley que Dios imprimió originalmente tanto a la tierra como al sol, los movimientos anuales y diurnos de la tierra deben continuar; y que ningún otro poder que el ilimitado de Dios puede alterar esta influencia, cambiar o suspender la operación de esta ley; pero que él es un AGENTE tan infinitamente LIBRE, que puede, cuando su infalible sabiduría lo vea conveniente, alterar, suspender o incluso aniquilar todas las causas secundarias y sus efectos: pues sería degradante para las perfecciones de su naturaleza suponer que se ha obligado de tal manera por las leyes que ha dado para la conservación y dirección de la naturaleza universal, que no pudiera cambiarlas, alterar sus efectos o suspender sus operaciones cuando se pudieran producir efectos mayores y mejores, en cierto tiempo o lugar, por tal cambio o suspensión temporal.

6. Considero que el milagro realizado en esta ocasión sirvió en gran medida para confirmar a los israelitas, no sólo en la creencia del ser y las perfecciones de Dios, sino también en la doctrina de una providencia especial, y en la nulidad de todo el sistema de idolatría y superstición.

7. Que ningún mal fue hecho por esta interferencia milagrosa, ni ninguna ley o propiedad de la naturaleza fue cambiada en última instancia; por el contrario, se produjo un bien importantísimo, que probablemente, para este pueblo, no podría haberse producido de ninguna otra manera; y que, por lo tanto, el milagro realizado en esta ocasión fue altamente digno de la sabiduría y el poder de Dios.


8. Considero que los términos del texto empleados para describir este milagro no son, cuando se entienden correctamente, contrarios a las nociones bien establecidas del verdadero sistema del universo; y no se hablan, como algunos han sostenido, ad captum vulgi, a los prejuicios del pueblo común, y mucho menos favorecen la hipótesis ptolemaica o cualquier otra que coloque a la tierra en el centro del sistema solar.

Una vez expuestos estos preliminares, pueden bastar algunas breves observaciones sobre las palabras del texto.

El discurso de Josué está en forma poética en el original, y hace los dos hemistiquios siguientes: -

שמש בגבעון דום

וירח בעמק אילון


Shemesh begibon dom:

Veyareach beemek Aiyalon.

¡Sol! sobre Gabaón enmudece:

Y la luna sobre el valle de Ajalón.


El efecto de esta orden se relata,  Josué 10:13

Parece necesario responder aquí a la pregunta: ¿A qué hora del día tuvo lugar este milagro? La expresión בחצי השמים bachatsi hashshamayim, en medio del cielo, parece dar a entender que el sol se encontraba en ese momento en el meridiano de Gabaón, y que por lo tanto tenía la mitad de su recorrido; y este sentido del lugar ha sido fuertemente defendido como esencial para el milagro, para la mayor exhibición de la gloria de Dios: "Porque", dicen sus partidarios, "si el milagro se hubiera realizado cuando el sol estaba cerca de la puesta, podría haberse confundido con alguna refracción de los rayos de luz, ocasionada por un estado peculiarmente húmedo de la atmósfera en el horizonte de ese lugar, o por alguna apariencia como la Aurora Boreal". A mí me parece que no hay solidez en esta razón. Si el sol se hubiera detenido en el meridiano, el milagro apenas habría podido ser notado, y especialmente en la prisa y la confusión de aquel tiempo; y podemos estar seguros de que entre los cananeos no había ni relojes ni cronómetros, por los cuales la duración preternatural de tal día podría haber sido medida con precisión: Pero, por el contrario, si el sol estaba a punto de ponerse, cuando tanto los perseguidores como los perseguidos debían temer su rápida desaparición, su permanencia durante varias horas sobre el horizonte, tan cerca del punto en el que se podía esperar que se pusiera, debía ser muy observable y llamativa. El enemigo debió verlo, sentirlo y deplorarlo, ya que su esperanza de escapar debía basarse, en tales circunstancias, en la rápida entrada de la noche, que era lo único que podían esperar para eludir a los israelitas que los perseguían. Y los propios israelitas debían contemplar con asombro y maravilla que el sol poniente no se apresurara a ponerse durante todo un día, lo que les proporcionaba un tiempo sobrenatural para destruir totalmente a un enemigo derrotado, que de otro modo habría tenido tiempo para reunirse, confederarse, elegir un puesto adecuado y atacar a su vez con ventajas peculiares y probabilidad de éxito. Por lo tanto, parece mucho más razonable que Josué exigiera que este milagro se realizara cuando la luz del día estaba a punto de desaparecer, justo cuando el sol se estaba poniendo. Si consideráramos que el sol estaba en el meridiano de Gabaón, como algunos entienden que está en medio del cielo, cabría preguntarse: ¿Cómo podía saber Josué que no tendría tiempo suficiente para completar la destrucción de sus enemigos, que ahora estaban completamente derrotados? Ya habían caído multitudes de ellos por las piedras de granizo y por la espada: y si todavía tenía medio día por delante, habría sido bastante natural que concluyera que tenía suficiente tiempo para el propósito, habiendo estado sus hombres empleados toda la noche en una marcha forzada, y medio día en una lucha cerrada; y de hecho, si no hubiera estado bajo una inspiración especial, no podría haber solicitado el milagro en absoluto, sabiendo, como debe haber hecho, que sus hombres debían estar casi agotados por marchar toda la noche y luchar todo el día. Pero cabe preguntarse: ¿Cuál es el significado de בחצי השמים bachatsi hashshamayim, que traducimos en medio del cielo? Si, con el señor Bate, traducimos chatsah, separar, dividir en dos, entonces puede referirse al horizonte, que es la división aparente de los cielos en el hemisferio superior y el inferior; y así ha sido entendido todo el verso por algunos hombres eminentemente doctos, que han traducido todo el pasaje así: Y el sol se detuvo en el hemisferio (superior) del cielo, y no se apresuró a bajar cuando el día estaba completo; es decir, aunque el día estaba entonces completo, estando el sol en el horizonte -la línea que para el ojo constituía el medio cielo-, sin embargo, no se apresuró a bajar; fue milagrosamente sostenido en su posición de entonces, casi poniéndose; y esto parece aún más evidente por la aparición de la luna en ese momento, que no es razonable suponer que podría ser visible en el resplandor de la luz ocasionada por un sol de mediodía.

Pero aún queda por considerar el asunto principal relativo a la permanencia del sol.

Ya he asumido, como una verdad completamente demostrada, que el sol está en el centro del sistema, moviéndose sólo alrededor de su propio eje, y el centro común de la gravedad del sistema planetario, mientras que todos los planetas giran alrededor de él, Prop. 2 y 3; que su influencia es la causa de las revoluciones diurnas y anuales de la tierra; ni puedo ver qué otro propósito puede responder su revolución alrededor de su propio eje, Prop. 5.

Considero que la palabra דום dom, en el texto, se refiere a la retención o restricción de esta influencia, para que el cese del movimiento de la tierra pueda tener lugar inmediatamente. El deseo de Josué era que el sol no se hundiera bajo el horizonte; pero como ahora parecía estar sobre Gabaón, y la luna sobre el valle de Ajalón, rogó que continuaran en estas posiciones hasta que la batalla terminara; o, en otras palabras, que el día se alargara milagrosamente.
Si Josué tenía una noción filosófica correcta del verdadero sistema del universo, es un tema que no necesita entrar en la presente investigación: pero si habló con estricta propiedad en esta ocasión es una cuestión de importancia, porque debe considerarse que actuó bajo la influencia divina, al solicitar la realización de un milagro tan estupendo; y podemos afirmar con seguridad que ningún hombre en su sano juicio habría pensado en ofrecer tal petición si no se sintiera bajo algún aflato divino. Dejando, por lo tanto, su conocimiento filosófico fuera de la cuestión, ciertamente habló como si hubiera sabido que la influencia solar era la causa de la rotación de la tierra, y por lo tanto, con la más estricta propiedad filosófica, pidió que esa influencia pudiera ser restringida por un tiempo, que el movimiento diurno de la tierra pudiera ser detenido, a través del cual sólo el sol podría mantenerse sobre el horizonte, y el día ser prolongado. Su forma de expresarse considera evidentemente al sol como el gran gobernante o amo del sistema, y a todos los planetas (o al menos a la tierra) que se mueven en sus respectivas órbitas bajo su mando. Por lo tanto, le desea, en nombre y por la autoridad de su Creador, que suspenda su mandato con respecto al movimiento de la tierra y el de su satélite, la luna. Si le hubiera dicho: Tierra, quédate quieta, el cese de cuyo movimiento diurno era el efecto de su mandato, no podría haberle obedecido, ya que ni siquiera es la causa secundaria de su movimiento anual alrededor del sol, ni de su movimiento diurno alrededor de su propio eje. En lugar de hacerlo, le habla al sol, causa (bajo Dios) de todos estos movimientos, como lo hizo su gran arquetipo cuando, en la tormenta del mar de Tiberíades, reprendió primero al viento, y luego dijo a las olas: ¡Paz, calma! Σιωπα, πεφιμωσο ¡Silencio! Marco 4:39 ;

porque el viento dejó de mandarlo, es decir, de ejercer su influencia sobre las aguas.

Los términos de esta orden son dignos de mención especial: Josué no le dice al sol: Quédate quieto, como si lo concibiera corriendo su carrera alrededor de la tierra; sino: Quédate quieto o inactivo, es decir, como yo lo entiendo, refrena tu influencia - no actúes más sobre la tierra, para hacerla girar alrededor de su eje; un modo de hablar que es ciertamente consistente con el más estricto conocimiento astronómico; y el escritor del relato, ya sea el propio Josué o el autor del libro de Jasher, al relatar la consecuencia de esta orden es igualmente preciso, utilizando una palabra muy diferente cuando habla del efecto que la retención de la influencia solar tuvo sobre la luna: En el primer caso, el sol estaba silencioso o inactivo, דום dom; en el segundo, la luna se quedó quieta, עמד amad. La quietud de la luna, o su permanencia sobre el horizonte, sería el efecto natural del cese de la influencia solar, que obligó a la tierra a interrumpir su rotación diurna, lo que naturalmente detendría a la luna; y así tanto ella como el sol se mantuvieron sobre el horizonte, probablemente por el espacio de un día entero. En cuanto al discurso dirigido a la luna, no está concebido en los mismos términos que el dirigido al sol, y por las razones filosóficas más obvias; todo lo que se dice es simplemente, y la luna sobre el valle de Ajalón, lo que puede entenderse así: "Que el sol frene su influencia o esté inactivo, como aparece ahora sobre Gabaón, para que la luna continúe como aparece ahora sobre el valle de Ajalón". Es digno de mención que cada palabra de este discurso poético está aparentemente seleccionada con la mayor precaución y precisión.

Las personas que no son amigas de la revelación divina dicen "que el relato que se hace de este milagro supone que la tierra está en el centro del sistema, y que el sol es movible; y como esto es demostrablemente una filosofía falsa, en consecuencia la historia nunca fue dictada por el Espíritu de la verdad". Otros, en respuesta, dicen "que el Espíritu Santo condesciende a acomodarse a las aprehensiones del vulgo. Los israelitas habrían imaginado naturalmente que Josué estaba trastornado si hubiera ordenado que la tierra se detuviera, lo cual, según ellos, habría sido el modo más preciso y filosófico de ordenar en esta ocasión." Pero con la debida deferencia tanto a los objetores como a los defensores, debo afirmar que tal forma de hablar en tal ocasión habría sido totalmente antifilosófica; y que las expresiones que se encuentran en el texto hebreo son tales que el mismo Sir Isaac Newton podría haber denominado, todo considerado, elegante, correcto y sublime. No parece en absoluto que los prejuicios del vulgo hayan sido consultados en esta ocasión; ni hay aquí una palabra, cuando se entiende correctamente, que sea inconsistente con el más puro axioma de la más sólida filosofía, y ciertamente nada que implique alguna contradicción. Concedo que cuando el pueblo tiene que ver con asuntos astronómicos y filosóficos, entonces los términos de la ciencia pueden acomodarse a sus apreciaciones; es sobre esta base que el mismo Sir Isaac Newton habla de la salida y de la puesta del sol, aunque todos los filósofos genuinos saben que estas apariencias son producidas por la rotación de la tierra sobre su propio eje de oeste a este. Pero cuando se trata de asuntos de este tipo entre Dios y sus profetas, como en el caso anterior, entonces los temas relativos a la filosofía se conciben en sus propios términos y se expresan según su propia naturaleza. En la conclusión del  Josué 10:13 se utiliza una expresión diferente cuando se dice: Así que el sol se detuvo, no es דסם dom, sino עמד amad; ויעמד השמש vaiyaamod hashshemesh, cuya expresión, variando así de la que aparece en el mandato de Josué, puede considerarse que implica que para frenar su influencia, que he asumido como causa del movimiento de la tierra, el sol mismo se volvió inactivo, es decir, dejó de girar alrededor de su propio eje, cuya revolución es probablemente una de las causas, no sólo de la revolución de la tierra, sino de todos los demás cuerpos planetarios de nuestro sistema, y podría haber afectado a todos los planetas en el momento en cuestión; pero esto no pudo producir ni produjo ningún desorden en la naturaleza; y el retraso de unas pocas horas en el conjunto de los movimientos planetarios se reduce a un punto imperceptible en los miles de años de sus revoluciones. Pero todo el efecto mencionado aquí podría haber sido producido por el cese del movimiento diurno de la tierra, continuando el anual; y sostengo que esto era posible para la Omnipotencia, y que tal cese podría haber tenido lugar sin ocasionar la más mínima perturbación en los movimientos de cualquier otro del sistema planetario. Es vano gritar y decir: "Tal cese de movimiento en un planeta no podría tener lugar sin desordenar los movimientos de todos los demás"; esto lo niego, y los que lo afirman no conocen la Escritura ni el poder de Dios; por lo tanto, se equivocan grandemente. Que el día se alargó de manera preternatural, es un hecho de las Escrituras. Se afirma que fue así por un milagro; y si ese milagro se realizó como se dijo anteriormente, es una cuestión de poca importancia; la cosa es un hecho de la Escritura, ya sea que conozcamos el modus operandi o no. Apenas necesito añadir que la orden de Josué al sol debe entenderse como una oración a Dios (de quien el sol derivaba su ser y su permanencia) para que el efecto fuera el expresado en la orden: y por eso se dice,  Josué 10:14 ,

He recorrido así las diferentes partes de este asombroso milagro, y me he esforzado por explicar el conjunto de la manera más clara y sencilla posible. No se pretende que este relato satisfaga a todos los lectores, ni que se resuelvan todas las dificultades; sería imposible hacerlo en un espacio tan reducido como el que necesariamente me corresponde; y me he visto obligado, en aras de la brevedad, a exponer en forma de proposiciones u observaciones, varios puntos que pueden parecer exigir ilustración y prueba; para ello debo remitir al lector a los Tratados de Astronomía. Calmet, Scheuchzer y Saurin, con varios de nuestros compatriotas, han hablado ampliamente de este difícil tema, pero de una manera que, me veo obligado a confesar, me ha dado poca satisfacción, y que me parece que deja las principales dificultades sin resolver. Consciente de las dificultades de este tema, me permito dirigirme a todos los lectores cándidos con las palabras frecuentemente citadas de un eminente autor: -

Vive, Vale! si quid novisti rectius istis,

Candidus imperti; si non, his utere mecum.

Hor. Epist. l. i., E. vi., ver. 68.

Adiós, y si un mejor sistema es el tuyo

Impartidlo con franqueza o utilizad el mío.

FRANCO.


Libro de Jasher.  El libro de los rectos. Véase la nota sobre ​​​​​​​ Números 21:14 . Probablemente se trataba de un libro que, en referencia a Josué y sus hechos, era similar a los comentarios de César sobre sus guerras con los galos. Los críticos y comentaristas están muy divididos en cuanto a la naturaleza de este libro. La opinión anterior me parece la más probable.

Versículo 14

Versículo Josué 10:14 . Y no hubo día como ese.  No hubo período de tiempo en el que el sol se mantuvo tanto tiempo sobre el horizonte como en esa ocasión. Algunos eruditos han supuesto que la Fábula de Faetón se basaba en este hecho histórico. La fábula puede verse con toda la elegancia del adorno poético en el comienzo del segundo libro de las Metamorfosis de Ovidio; pero confieso que no veo nada en la supuesta copia que pueda justificar la opinión anterior.

Versículo 15

Versículo Josué 10:15 . Y Josué volvió - al campamento en Gilgal. Que el ejército israelita no regresó al campamento en Gilgal hasta después del ahorcamiento de los cinco reyes y la destrucción de sus ciudades, es suficientemente evidente a partir de las partes subsiguientes de este capítulo. Terminado todo este negocio, y no antes, volvieron al campamento en Gilgal; véase Josué 10:43 . Este versículo es omitido por la Septuaginta y por la anglosajona ; y no parece haber existido en las antiguas versiones hexaplares ; se encuentra en su lugar apropiado en Josué 10:43 , y no solo es inútil donde está, sino que parece ser un estorbo para la narración. Si se considera genuino y en su lugar apropiado, propondría que se lea מקדה makkedah en lugar de גלגלה gilgalah , porque encontramos en Josué 10:21 que Josué tenía un campamento temporal allí. Entonces Josué volvió, y todo Israel con él, al campamento en MAQUEDA ; después de lo cual podemos suponer que Josué, habiendo asegurado la cueva, envió algunos destacamentos para recorrer el país y aislar a todos los cananeos rezagados que quedaban; hecho esto, también regresaron al campamento en Makkedah, como se relata en Josué 10:21 , y cuando se completó el negocio atacaron el campamento en Makkedah, y todos regresaron a su campamento fortificado en Gilgal, Josué 10:43 .

Versículo 16

Versículo Josué 10:16 . Se escondieron en una cueva.  Es muy probable que esta cueva fuera un lugar fortificado entre unas rocas; porque había muchos lugares así en diferentes partes de Palestina.

Versículo 21

Versículo Josué 10:21 . Ninguno movió la lengua.  Toda la transacción de este importante día se había llevado a cabo tan evidentemente bajo la dirección de Dios que no hubo la menor murmuración, ni motivo para ella, entre ellos, porque sus enemigos estaban todos desconcertados. Hay una expresión similar a esta, Éxodo 11:7 , sobre la cual se ruega al lector consultar la nota.

Versículo 24

Versículo Josué 10:24 . Pon tus pies sobre el cuello de estos reyes.   Este acto se hizo simbólicamente , como una señal, no solo de la presente victoria completa, sino de su triunfo cercano sobre todos sus adversarios, que es la interpretación dada por Josué en el versículo siguiente.

Versículo 26

Verso 26. Hirió - mató - y los colgó de cinco árboles.  La horca viva parece una costumbre bárbara: entre los hebreos, a los criminales se les privaba primero de la vida; ésta era la deuda exigida por la justicia; luego se les colgaba, quizá generalmente por las manos, no por el cuello; esto se hacía a modo de ejemplo, para disuadir a otros de cometer los crímenes por los que aquellos habían sufrido: pero nunca se les permitía colgar así expuestos toda la noche, ya que esto no habría respondido a ningún propósito, ni de justicia ni de ejemplo, ya que no podían ser vistos en la temporada nocturna. También se consideró que un día era suficiente para su exposición, pues se creía que era suficiente para mostrar al público que se había ejecutado la justicia; y exponerlos durante más tiempo habría parecido una crueldad bárbara que intentaba extender el castigo más allá de las posibles exigencias de la justicia. exhibido más tiempo habría parecido una crueldad bárbara que pretendía extender el castigo más allá de las posibles requisiciones de la justicia. Deuteronomio 21:23 .

Versículo 28

Versículo 28. Ese día Josué tomó Maceda.  Es muy posible que Makkedah fuera tomada en la tarde del mismo día en que tuvo lugar el solsticio milagroso ; pero en cuanto a las otras ciudades mencionadas en este capítulo, ciertamente fueron sometidas algunos días después, ya que no es posible que un ejército, agotado como debe haber estado con toda una noche de marcha y dos días de dura lucha, pudiera haber procedido. más allá de Makkedah esa noche; las otras ciudades fueron tomadas sucesivamente en los días siguientes.

Versículo 29

Versículo 29. Luchó contra Libna.  Esta ciudad estaba cerca de Makkedah, véase Josué 15:42 , y cayó ante la tribu de Judá, Josué 10:20 ; Josué 10:42 , y fue entregado a los sacerdotes, Josué 21:13 . Senaquerib la sitió, después de haber sido obligado a levantar el sitio de Laquis. Véase 2 Reyes 19:8 ; Isaías 37:8 .

Versículo 32

Versículo 32. Laquis.  Parece que en la antigüedad este era un lugar muy fuerte; a pesar de que el pueblo estaba aterrorizado, y los israelitas enrojecidos por el éxito, Josué no pudo reducirlo hasta el segundo día, y el rey de Asiria después se vio obligado a levantar el sitio . Ver arriba, y Josué 10:3 .

Versículo 33

Versículo 33. Horam, rey de Gezer.  Es probable que Horam estuviera en un estado de alianza con el rey de Laquis , y por lo tanto acudió en su ayuda tan pronto como pareció que era probable que lo atacaran. Josué probablemente envió un destacamento contra él, antes de que pudiera formar una unión con las fuerzas de Laquis ; y lo destruyó por completo a él y a su ejército. Se supone que Gezer estuvo situado cerca de Azoto. Ver 1 Mac 16:34 . Cayó en la tribu de Efraín, Josué 16:3 , pero probablemente fue tomada después por algunos del resto de las naciones cananeas; porque encontramos que fue dado por Faraón a su yerno Salomón, 1 Reyes 9:16 , lo que prueba que había salido de la posesión de los israelitas antes de los días de Salomón.

Versículo 34

Versículo 34. Eglón.  Es probable que esta ciudad no estuviera muy lejos de Laquis. Josué 10:3 .

Versículo 36

Versículo Josué 10:36-6 . Hebrón - y su rey. Véase la nota sobre Josué 10:3 . De Josué 10:23 aprendemos que el rey de Hebrón era uno de esos cinco a quienes Josué mató y colgó de cinco árboles en Maceda. Entonces, ¿cómo se puede decir que mató al rey de Hebrón cuando tomó la ciudad, que fue algunos días después de las transacciones en Maceda? O esta muerte del rey de Hebrón debe referirse a lo que ya se había hecho, o los hebronitas, al ver que su rey había caído en la batalla, habían establecido otro en su lugar; que era el rey que Josué mató, después de haber tomado la ciudad y sus dependencias, como se relata en Josué 10:37 . Parece que la ciudad de Hebrón había vuelto a caer en manos de los cananeos, porque la tribu de Judá se la arrebató nuevamente, Jueces 1:10 . Debir también había caído en sus manos, pues fue reconquistada por Otoniel , el yerno de Caleb, Jueces 1:11-7 . La forma en que Calmet explica esto es muy natural: Josué, en sus rápidas conquistas, se contentó con tomar, demoler y quemar esas ciudades; pero no guarnecía ninguna de ellas, por temor a debilitar su ejército. En varios casos, sin duda, los cananeos dispersos regresaron, repoblaron y pusieron esas ciudades en estado de defensa. De ahí que los israelitas se vieran obligados a conquistarlas por segunda vez. Esta es una manera más racional de explicar estas cosas, que la que supone que el primer capítulo de los Jueces da el relato más detallado de los relatos aquí registrados; pues allí se dice expresamente que estas actividades tuvieron lugar después de la muerte de Josué,  (ver Jueces 1:1 ), y por consiguiente no pueden ser las mismas que se mencionan aquí.

Versículo 37

Versículo Josué 10:37 . Josué 10:36 .

Versículo 39

Versículo Josué 10:39 . Destruyó todas las almas. ויחרימו את כל נפש vaiyacharimu eth col nephesh, sometieron a toda persona a un anatema; la mataron o la redujeron a un estado de esclavitud. ¿Es razonable decir que mataron a los que encontraron en armas, y que a los demás los hicieron esclavos?

Versículo 40

Versículo Josué 10:40 . Toda la tierra de los montes.  Deuteronomio 1:7 .

Destruyó todo lo que respiraba.  Toda persona encontrada en armas que siguió resistiendo; todos estos fueron destruidos, - los que se sometieron fueron perdonados: pero muchos sin duda lograron escapar, y luego volvieron a ocupar ciertas partes de la tierra. Véase  Josué 10:36-6 .

Versículo 41

Versículo Josué 10:41 . Y todo el país de Gosén.  Calmet sostiene que este era el mismo país en el que habitaban los hebreos antes de su salida de Egipto; y de acuerdo con esta hipótesis ha construido su mapa , haciéndolo extender desde el Nilo, que se llamaba el río de Egipto, a lo largo de las fronteras de la tierra de Cush o Arabia. Sin embargo, parece claro que había una ciudad llamada Gosén en la tribu de Judá, véase Josué 15:51 ; y esto probablemente dio nombre al país adyacente que puede ser el mencionado anteriormente.

Versículo 42

Versículo Josué 10:42Josué tomó de una vez.  Es decir, derrotó a todos esos reyes y tomó todas sus ciudades en UNA sola campaña; ésta parece ser la construcción racional del hebreo. Pero estas conquistas fueron tan rápidas y estupendas, que no pueden atribuirse ni al generalato de Josué, ni al valor de los israelitas; y de ahí que el propio autor, renunciando al mérito de las mismas, añada modesta y piadosamente, porque el Señor Bien de Israel luchó por Israel. Fue con esta ayuda que Josué tomó a todos estos reyes y su tierra de una sola vez, en una sola campaña. Y cuando se sopesen debidamente todas las circunstancias relatadas en este capítulo, encontraremos que sólo DIOS pudo realizar estas obras, y que tanto la razón como la piedad exigen que sólo a ÉL se atribuyan.

1. Los temas principales de este importante capítulo han sido considerados con tanto detalle en las notas precedentes, que hay poco espacio para añadir algo a lo que ya se ha dicho. El tema principal es el milagro de la quietud del sol; y afirmar que todas las dificultades han sido eliminadas por las notas y observaciones precedentes, sería decir lo que el escritor no cree, y lo que tal vez pocos lectores se sentirían dispuestos a creer. Sin embargo, se espera que se hayan eliminado las principales dificultades, y que se demuestre que el propio milagro no tiene nada de contradictorio. Si, como generalmente se cree, el sol y la luna eran objetos de la adoración cananea, el milagro fue calculado graciosamente para frenar esta superstición, y para mostrar a los israelitas, así como a los cananeos, la vanidad de tal adoración, y la locura de tal dependencia. Incluso sus dioses, a las órdenes de un siervo de Jehová, se vieron obligados a contribuir a la destrucción de sus votantes. Este método para frenar la superstición y destruir la idolatría lo adoptó Dios en las plagas que infligió a los egipcios; y con ello mostró a la vez su justicia y su misericordia.  Véanse las observaciones finales sobre Clarke " Éxodo 12:51" .

2. El mismo Dios que se manifestó de manera tan significativa en favor de su pueblo de antaño sigue siendo el gobernador de los cielos y de la tierra; y, si se le solicita, hará todo lo esencialmente necesario para la extensión de su verdad y el mantenimiento de su religión entre los hombres. ¿Cómo es que la fe se ejercita tan raramente en su poder y bondad? No la tenemos, porque no la pedimos. Nuestra experiencia de su bondad está contraída, porque oramos poco y creemos menos. A los hombres santos de la antigüedad el objeto de la fe se les revelaba más oscuramente que a nosotros, y tenían menos ayudas para su fe; sin embargo, creían más y eran testigos de mayores demostraciones del poder y la misericordia de su Hacedor. Lector, ten fe en Dios, y sabe que para excitarla, ejercitarla y coronarla, te ha dado su palabra y su Espíritu; y aprende a saber que sin él nada puedes hacer.

Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Joshua 10". "El Comentario de Adam Clarke". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/acc/joshua-10.html. 1832.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile