Lectionary Calendar
Sunday, June 30th, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Bible Commentaries
Salmos 129

Notas de Barnes sobre toda la BibliaNotas de Barnes

Introducción

Este salmo se titula simplemente "Una canción de grados". Su autor es desconocido; y la ocasión en la que se escribió no puede determinarse ahora. Es un salmo que sería aplicable a muchos períodos de la historia judía, y no es de tal naturaleza que pueda ser referido con certeza a cualquiera de ellos. No hay nada en él que nos prohíba suponer que se compuso al regreso del exilio babilónico, pero no hay nada que lo arregle definitivamente para ese evento. Por qué se hizo una de las "Canciones de grados" es igualmente desconocido. Simplemente se refiere al hecho de que Israel a menudo había sido tratado de manera dura y severa; y contiene una oración para que aquellos que fueron enemigos de Sión puedan ser castigados de manera adecuada. Parece probable que se haya compuesto durante una época de problemas, de guerra o de persecución, y que el objetivo principal del escritor fuera referirse al hecho de que lo mismo había sucedido antes y encontrar consuelo y apoyo. en ese hecho El principio en el que se basa es que no hay nada que temer como resultado del juicio, si hemos pasado por la misma forma de juicio antes, y si no nos hemos hundido pero hemos sido sostenidos por él. Esto garantiza que lo mismo puede ocurrir nuevamente.

Versículo 1

Muchas veces - Margen, como en hebreo, "mucho". Probablemente, sin embargo, la idea es, como se expresa en nuestra traducción, "muchas veces"; "a menudo." Así ocurre en la Vulgata latina y la Septuaginta; y esto concuerda mejor con la conexión.

¿Me han afectado desde mi juventud? - ¿Me han afectado? otros han sido tratados injustamente por mí. La juventud aquí es el comienzo. de la historia de ese pueblo: desde que comenzamos a ser un pueblo; desde que se fundó la nación.

Que Israel ahora diga - Que la nación ahora diga. Está claro de esto que el salmo no fue escrito en un período temprano de su historia.

Versículo 2

Muchas veces ... - Esta repetición está diseñada para fijar los pensamientos sobre el hecho e impresionarlo en la mente. La mente hace hincapié en el hecho tan importante en su relación con la presente ocasión o emergencia. La idea es que no es algo nuevo verse así afectado. A menudo ha ocurrido. Es una cuestión de experiencia larga y casi constante. Nuestros enemigos a menudo han intentado destruirnos, pero en vano. Lo que experimentamos ahora lo hemos experimentado a menudo, y cuando lo intentamos, hemos sido entregados con tanta frecuencia, y ahora no tenemos nada que temer. No debemos considerarlo como algo extraño que ahora estamos afligidos; y no debemos desanimarnos ni desanimarnos como si nuestros enemigos pudieran vencernos, porque a menudo lo han intentado en vano. El que nos ha protegido hasta ahora puede protegernos todavía. El que nos defendió antes puede defendernos ahora, y el pasado nos garantiza que nos defenderá si es mejor que estemos protegidos. Hace mucho para apoyarnos en la aflicción si podemos recordar los consuelos que tuvimos en ensayos anteriores, y podemos aprovechar el resultado de la experiencia pasada en apoyarnos ahora.

Sin embargo, no han prevalecido contra mí - Nunca han podido vencernos. Estábamos a salvo entonces en las manos divinas; estaremos a salvo en las mismas manos ahora.

Versículo 3

Los aradores araron sobre mi espalda - La comparación aquí es indudablemente tomada del "arado" de la tierra, y la idea es que los sufrimientos que habían soportado eran tales como estaría bien representado por un arado que pasa sobre un campo, desgarrando el césped; perforación profunda; y produciendo largas hileras o surcos. La alusión directa parecería ser a las rayas infligidas en la espalda, como si se hubiera hecho pasar un arado sobre ella; y el significado es que habían sido sometidos a sufrimientos como esclavos o criminales cuando el látigo cortó la carne. Probablemente lo más inmediato en la mente del salmista fue la dura esclavitud de los hijos de Israel en Egipto, cuando fueron sometidos a todos los males de la servidumbre.

Hicieron largos surcos - En mi espalda. La palabra usada aquí, y traducida como "hecha larga" - ארך 'ârak, significa alargar, prolongar, extender en una línea derecha, y puede usarse en el sentido de alargar el espacio o el espacio, o alargar el tiempo. Este último parece ser el significado aquí, ya que es difícil ver en qué sentido podría decirse que las rayas infligidas en la parte posterior podrían alargarse. Sin embargo, podrían continuar y repetirse; los sufrimientos pueden ser sufrimientos prolongados y profundos. Fue un trabajo de opresión prolongada y mal.

Versículo 4

El Señor es justo - Justo al permitir esto; justo en lo que ha hecho y hará en el tratamiento de aquellos que infligen tales errores. Ahora podemos confiarle nuestra causa con seguridad en vista de lo que ha hecho en el pasado. No era indiferente entonces a nuestros sufrimientos, ni sordo a los errores de su pueblo; interpuso y castigó a los opresores de su pueblo, y aún podemos confiar en él.

Él ha cortado las cuerdas de los malvados - Por el cual nos ataron. Lo hizo en nuestra "juventud"; cuando fuimos oprimidos y golpeados en Egipto. Luego interpuso y nos liberó.

Versículo 5

Permitir que todos se confundan y se vuelvan atrás ... - Esto podría mostrarse en el indicativo, "están avergonzados", pero la conexión parece requerir la representación en nuestra versión Es una oración que Dios interponga ahora como lo había hecho en otros tiempos, y que causaría que todos los que odian a Sión sean avergonzados como antes.

Versículo 6

Deja que sean como la hierba sobre los tejados de las casas - Los tejados de las casas o los techos de las casas, cubiertos de arena o tierra, en los que las semillas de hierba pueden germinar y comenzar a germinar crecer, pero donde, como no hay profundidad de la tierra, y como el calor del sol sería intenso, pronto se marchitaría. Vea las notas en Isaías 37:27.

Que con lo anterior crece - Esto, incluso si tiene algún significado, no es el significado del original. La idea en hebreo es, y así se expresa en la Septuaginta, la Vulgata latina y por Lutero, "lo que antes (uno) tira, se marchita". La hierba se marchitaría o secaría, por supuesto, si se levantara o se cortara, pero la hierba aquí se habla de marchitarse incluso antes de que esto se haga. No tiene profundidad de tierra para sostenerlo; habiendo brotado y comenzado a crecer, pronto muere, una imagen perfecta de debilidad y desolación; de esperanzas comenzaron a decepcionarse. “Esta mañana” (dice el Dr. Thomson, “La tierra y el libro”, vol. Ii., P. 574) “Vi una ilustración sorprendente de esta figura tan expresiva. Para obtener una buena vista del Tirol, mi guía me llevó a la cima de una casa en la cima de Sión, y la hierba que había crecido sobre el techo durante la temporada de lluvias ahora estaba completamente marchita y perfectamente seca ”.

Versículo 7

Con lo cual el cortacésped no llena su mano - No se puede recoger y guardar para el uso del ganado, como la hierba que crece en el campo. No tiene valor para tal propósito; o, es completamente inútil. La frase "no llena su mano" parece derivar de la idea de cosechar, donde el segador con una mano agarra el grano que cosecha y lo corta con la hoz en la otra.

Ni el que ata las gavillas - El hombre que recolecta en la cosecha. Esto fue realizado comúnmente por una persona diferente del segador.

Su seno - Esta palabra se referiría comúnmente al seno de la prenda, en la cual se llevaban los lazos; o esa parte sobre la faja. Sin embargo, puede usarse aquí en un sentido más amplio, ya que es incongruente suponer que las gavillas de grano serían transportadas de esta manera, simplemente significa que alguien que recogía las gavillas generalmente las transportaría en sus brazos, doblándolas hasta su seno. .

Versículo 8

Tampoco los que dicen dicen: La bendición del Señor, ... - Como en un campo de cosecha, donde las personas que pasan expresan su alegría y gratitud que sus vecinos están cosechando una cosecha abundante. La frase "La bendición del Señor sea sobre ti", expresaba buenos deseos; de piadosa felicitación; de una esperanza de éxito y prosperidad; como cuando decimos: "Dios esté contigo"; o "Dios te bendiga". El significado aquí es que ese lenguaje nunca se usaría en referencia a la hierba o el grano que crece en la parte superior de la casa, ya que nunca justificaría un deseo de ese tipo: sería ridículo y absurdo aplicar dicho lenguaje a cualquiera que debe encontrarse recogiendo eso seco; y hierba marchita e inútil. De modo que el salmista reza para que sea con respecto a todos los que odian a Sión Salmo 129:5, para que no tengan la prosperidad que representaría un crecimiento de grano exuberante y abundante; no hay tal prosperidad como denotaría el segador y la carpeta de gavillas que se juntan en tal cosecha; ninguna prosperidad como lo indicaría el alegre saludo y la felicitación de los vecinos que expresan su satisfacción y su alegría por la cosecha rica y abundante que ha coronado los trabajos de su amigo, por la oración para que Dios lo bendiga.

Te bendecimos en el nombre del Señor - Sigue siendo el lenguaje de gozo piadoso y gratificación dirigido por sus vecinos al que estaba cosechando su cosecha. Todo esto es simplemente un lenguaje extraído de la vida común, pronunciando una oración para que los enemigos de Sión puedan ser "confundidos y rechazados" Salmo 129:5; una oración para que no tengan éxito en sus esfuerzos por destruir la Iglesia. Tal oración no puede sino ser considerada como correcta y correcta.

Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Psalms 129". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/bnb/psalms-129.html. 1870.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile