Lectionary Calendar
Tuesday, July 2nd, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Bible Commentaries
Números 20

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Versículo 1

XX.

(1) Luego vino ... - Sería mejor traducir así: Y (o, Ahora ) los hijos de Israel vinieron (o, habían venido ) ..., en tanto que el intervalo de tiempo entre los eventos relatados en el el capítulo anterior sy en este capítulo se desconoce.

En el primer mes. - Se ha supuesto comúnmente que la referencia es al primer mes del cuadragésimo año, cuando se cree que los israelitas llegaron por segunda vez a Cades. Algunos, sin embargo, opinan que el viaje es el mismo que se menciona en Números 12:16 y en Deuteronomio 1:19 ; y que la llegada a Cades fue el primer mes del tercer año, es decir, el año que siguió a la salida del Sinaí, la cual tuvo lugar el día veinte del segundo mes, en el segundo año después del éxodo.

Y el pueblo se quedó en Cades. - Es evidente que la estancia en Cades fue prolongada, ya sea que Cades sirviera o no como cuartel general del pueblo desde el segundo o tercer año del éxodo hasta el momento en que entraron en la tierra de Canaán. . Véase Deuteronomio 1:46 , donde Moisés describe la duración de la estancia en Cades con las palabras "muchos días", las mismas palabras que emplea en Números 20:15 para denotar la duración de la estancia en la tierra de Egipto.

Sin embargo, no se puede inferir del simple uso de la palabra que aquí se traduce morada que la estadía en Cades al comienzo del cuadragésimo año fue de larga duración (ver Jueces 11:17 , donde se usa la misma palabra). Por tanto, no se puede sacar ninguna conclusión legítima del uso de esta palabra con respecto a la referencia del versículo a una llegada a Cades al comienzo del tercer o del cuadragésimo año después del éxodo. (Ver 20:14 y Nota).

Versículo 2

Y no había agua ... - Cades pudo haber comprendido una porción considerable del desierto de Zin, y pudo haber habido un suministro de agua en algunas partes del distrito y escasez en otras; o la provisión puede haber resultado insuficiente para las necesidades de una multitud tan grande; o el suministro milagroso que se dio en Refidim pudo haber continuado, con intermedios más o menos frecuentes, hasta el momento al que se refiere esta declaración, y puede haber sido retirado repentinamente en este momento para probar la fe de los israelitas.

Versículo 3

Ojalá hubiéramos muerto ... - La referencia parece ser la plaga que estalló después de la insurrección de Coré. El lenguaje de los murmuradores es muy similar al que está registrado en Números 16:14 , y la palabra gava (morir o expirar), que se usa dos veces en este versículo, y que aparece en Números 16:26 ; Números 16:28 , en relación con la historia de Coré, Datán y Abiram, se encuentra solo en otro lugar a lo largo de los últimos cuatro libros del Pentateuco, a saber.

, Números 20:29 . La probabilidad de que esa plaga fue de ocurrencia relativamente reciente, y no separada del murmullo actual por un período de casi cuarenta años, se ha inferido del uso de la palabra hermanos en este versículo. Algunos suponen que la generación que fue contemporánea de los que perecieron en la plaga que siguió a la rebelión de Coré estaba casi extinta en la época a la que comúnmente se refieren los eventos registrados en este capítulo, y la palabra padres, se alega , habría sido, en ese caso, más aplicable a los que perecieron que a los hermanos.

Puede observarse, además, que la pregunta: "¿Por qué nos hiciste subir de Egipto?" Es más natural cuando se considera como el idioma de la generación que había salido de Egipto en la edad adulta, y que miró hacia atrás al éxodo como a un evento reciente, que cuando se lo considera como el de una generación de la cual había nacido un gran número. en el desierto, y el resto había salido de Egipto casi cuarenta años antes.

Sin embargo, estas consideraciones no parecen tener mucho peso. La porción más vieja de la congregación, quienes naturalmente serían los portavoces, hablarían de aquellos que perecieron en la insurrección de Coré como sus hermanos, ya sea que el evento en sí haya ocurrido recientemente o no; y las palabras que se traducen "¿Por qué habéis subido, etc.?" puede, con igual propiedad, traducirse “¿Por qué habéis enseñado, etc.?” (Comp. Números 20:16 y Nota).

Versículo 8

Toma la caña. - Algunos han supuesto, por el hecho de que la vara se representa como tomada “de delante de Jehová” ( Números 20:9 ), que la referencia es a la vara de Aarón que se guardaba “antes del testimonio” ( Números 17:10 ).

Por otro lado, la presunción natural de que la vara era la misma con la que se habían realizado algunos de los milagros anteriores en Egipto y en el Mar Rojo y en Refidim se confirma por los hechos de que no se menciona el nombre de Aarón. en este versículo hasta después de la mención de la vara, y que se dice que Moisés, en Números 20:11 , golpeó la roca "con su vara".

Versículo 10

¿Debemos traerte agua de esta roca? - En el caso del milagro anterior en Rephidim, se habla de la roca solo bajo la palabra hebrea zur ( Éxodo 17:6 ). A lo largo de la presente narración, invariablemente se habla de la roca bajo la palabra sela. En Salmo 78:15 , donde parece que se hace referencia a ambos milagros, se utilizan ambas palabras.

Versículo 12

Y habló Jehová a Moisés y Aarón. - Leemos en Salmo 106:33 que los israelitas “provocaron (literalmente, hicieron rebelar ) su espíritu, de modo que habló sin avisar con sus labios”. Cualquiera que sea la naturaleza del pecado así cometido, está claro que Aarón participó en él con Moisés. Algunos han pensado que el pecado de Moisés consistió en dirigirse al pueblo como rebeldes (o como rebeldes); pero esta es la acusación repetidamente presentada contra ellos en el libro de Deuteronomio (ver Números 1:26 ; Números 1:43 ; Números 9:23 ; Números 31:27 ), bajo circunstancias en las que es imposible suponer que Moisés cometió la mismo pecado.

También se ha pensado que el pecado de Moisés y Aarón consistió en arrogarse el honor que solo le correspondía a Dios. "¿ Debemos traerte agua?" pero el pronombre personal no aparece en hebreo, como podría haber ocurrido, y probablemente habría ocurrido, si se pretendiera ser enfático. La explicación más probable parece ser que, a pesar del milagroso suministro de agua que había comenzado en Refidim, y que había continuado posteriormente, Moisés y Aarón desconfiaron de la palabra y el poder ( Números 20:12 ) de Dios, y cedieron a el impulso de la impaciencia y la ira, traicionado tanto por el lenguaje que usaban como por el doble golpe de la roca, a la que Moisés sólo había recibido la orden de hablar.

Hasta qué punto Aarón estaba preocupado por estos pecados se puede inferir sólo de los hechos de que él, al igual que Moisés, fue acusado del pecado de incredulidad, y que el castigo de exclusión de la tierra de Canaán fue impuesto a ambos.

(12) Por tanto, no traeréis esta congregación ... - En Números 14:30 Caleb y Josué se mencionan como las únicas excepciones a la sentencia general de exclusión pronunciada contra la generación que había salido de Egipto, y que consistía en aquellos que tenían más de veinte años. Sin embargo, de ese pasaje no se desprende si la sentencia pronunciada contra Moisés y Aarón se había pronunciado o no en ese momento, ya que ellos eran los oradores en esa ocasión y pertenecían a la tribu de Leví, que no se incluyó en la numeración a la que se hace referencia en Números 20:29 .

Versículo 13

Esta es el agua de Meribá. - es decir, de contienda. (Véase Éxodo 17:7 , y fichas; también Números 27:14 ., Donde las palabras “en Cades, en el desierto de Zin,” se añaden para distinguir este último desde el milagro anterior) En Deuteronomio 32:51 las aguas son mencionado como los de "Meribá de Cades".

Y fue santificado en ellos. - La referencia en las palabras en ellos parece ser a la palabra aguas, que es plural en hebreo, o, más probablemente, a los hijos de Israel, entre los cuales se incluyeron Moisés y Aarón. Se ha supuesto que el lugar deriva su nombre de Cades (o, más completamente, Cades-Barnea, Números 32:8 ) del verbo afín, que se traduce santificar en este versículo y en el anterior.

Fue en Cades donde se pronunció la sentencia de exclusión sobre el pueblo en general ( Números 14:22 ), y sobre Moisés y Aarón en particular, y así fue como el Señor se santificó al tratar con los transgresores. Si el lugar derivó su nombre, Cades, de estas circunstancias, debe haber sido llamado prolépticamente por ese nombre en Génesis 14:7 , una suposición que es totalmente consistente con la manera en que se menciona el lugar en ese verso (“ Enmishpat, que es Cades ”).

Versículo 14

Y Moisés envió mensajeros desde Cades ... - No se indica la fecha del suceso relatado en este y los siguientes versículos. Se podría inferir de Jueces Jueces 11:16 que el mensaje a los reyes de Edom y Moab fue enviado poco después del éxodo, y que fue como consecuencia de su negativa que la estancia en Cades se prolongó: “Y (o, Entonces) Israel se quedó en Cades ”( Jueces 11:17 ).

Sin embargo, el relato es demasiado sumario para admitir alguna inferencia con respecto al tiempo. No hay ninguna dificultad en el hecho de que Edom está representado en Génesis 36 como gobernado por duques o jefes ( alluphim ) , mientras que en este lugar leemos acerca de un rey. Es posible que la forma de gobierno haya cambiado o, como en el caso de los gobernantes de Madián, las mismas personas que en un lugar se describen como reyes pueden, en otro lugar, ser descritos como duques, duces o líderes.

Comp. Números 31:8 , donde los cinco gobernantes de Madián se describen como reyes, con Josué 13:21 , donde las mismas personas se describen como príncipes o jefes.

Así ha dicho tu hermano Israel. - Los edomitas, como los descendientes de Esaú, que recibió el nombre de Edom ( Génesis 25:30 ), estaban estrechamente relacionados con los descendientes de Jacob.

Versículo 15

Nos molestó. - Mejor, tratado mal.

Versículo 16

Y envió un ángel. - Ver Éxodo 3:2 ; Éxodo 14:19 .

Y nos ha sacado a luz. - Mejor, y nos trajo.

Versículo 17

Pasaremos por la carretera del rey. - Se supone que este camino militar pasaba por el ancho Wady el Ghuweir, que es célebre por sus excelentes pastos y sus numerosos manantiales. (Ver Keil en loc. )

Versículo 19

( 19 ) Solo lo haré, sin hacer nada más ... - Literalmente, Solo - no es nada - dejarme pasar de pie.

Versículo 22

Y los hijos de Israel ... - Mejor, y partieron de Cades; y los hijos de Israel, toda la congregación, llegaron al monte Hor. La inserción de las palabras "toda la congregación", como en Números 20:1 , probablemente denota que la gente fue dividida y dispersa durante una parte considerable de su vida en el desierto, y que fue solo en ocasiones particulares que se reunieron. .

Y llegó al monte Hor. - No se puede inferir de esta declaración que el monte Hor, cerca de Petra, el Hârûn moderno (ver “Sinaí y Palestina” de Stanley, p. 86), estaba a sólo un día de viaje desde Kadesh. Es evidente a partir de Números 10:33 que los lugares de campamento pueden haber estado distantes unos de otros durante varios días de viaje.

Algunos piensan que el nombre Hor es otra forma del hebreo har, una montaña. En Números 34:7 se le da el mismo nombre a una montaña que, según algunos, es una rama del Líbano. (Ver nota en loc. )

Versículo 24

Será reunido con su pueblo. - Esta expresión no se refiere al lugar de sepultura. (Ver Génesis 25:8 Y Nota.)

Versículo 26

Y despojará a Aarón de sus vestidos - Así, las mismas manos que habían investido a Aarón con las vestiduras sagradas se emplearon para despojarlo de ellas y, en ambos casos, en obediencia al mandato expreso de Dios. El quitarle las vestiduras sacerdotales a Aarón puede considerarse típico de la futura anulación de su sacerdocio cuando se levantara un sacerdote según el orden de Melquisedec. “La sucesión del sacerdocio”, dice Dean Stanley (quien se refiere a Geschichte de Ewald , 5:13), “se hizo a través de ese uso singular, preservado incluso hasta los últimos días de la jerarquía judía, por la transferencia de las vestiduras y cortinas del Sumo Sacerdote muerto al sucesor vivo ". ( Conferencias sobre historia judía, 1: 182.)

Versículo 27

Y subieron al monte Hor ... - Algunos llegaban a la cima de la montaña, y consideraban estas palabras como equivalentes a las que aparecen en el siguiente versículo, "la cima del monte"; pero las mismas palabras aparecen en el cuarto versículo del capítulo siguiente, donde no pueden entenderse así.

A la vista de toda la congregación. - El lugar donde la gente acampó se llama Moseroth en Números 33:30 , y Mosera en Deuteronomio 10:6 .

Versículo 28

Y murió Aarón allí, en la cumbre del monte. - La fecha de la muerte de Aarón, como aprendemos de Números 33:38 , fue el primer día del quinto mes, en el cuadragésimo año después del éxodo, y su edad ciento veintitrés años ( Números 33:39 ) lo cual concuerda con la declaración contenida en Éxodo 7:7 , que “Moisés tenía ochenta años, y Aarón ochenta y tres años, cuando hablaron a Faraón.

“La diferencia en las circunstancias de la muerte de los dos hermanos es notable. Tanto Moisés como Aarón fueron excluidos de la tierra prometida debido a su transgresión. Ambos murieron en la cima de una montaña. Pero mientras Moisés murió en una grandeza solitaria, y se desconocía el lugar de su sepultura, Aarón subió al monte "a la vista de todo el pueblo" y murió en presencia de Moisés y Eleazar.

La muerte de Aarón fue una indicación de la imperfección del sacerdocio levítico. “Verdaderamente eran muchos sacerdotes, porque no se les permitió continuar por causa de la muerte; pero este, por ser perseverante, tiene un sacerdocio inmutable ”( Hebreos 7:23 ).

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Numbers 20". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/ebc/numbers-20.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile