Lectionary Calendar
Sunday, June 30th, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Salmos 71

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Introducción

LXXI.

Los coleccionistas palestinos de los cánticos sagrados de Israel no encontraron ninguna inscripción tradicional a este salmo, y lo dejaron sin conjeturas sobre su autoría. En Alejandría parece haber sido atribuido a David, pero con la adición de que tenía alguna conexión peculiar con el hijo de Jonadab y los primeros exiliados. Esta conexión, junto con la semejanza entre este salmo y los escritos de Jeremías, ha llevado a muchos críticos a adscribirlo a ese profeta, una conjetura también confirmada por el hecho de que es, en gran parte, una adaptación de otros salmos, principalmente 22, 31, 35 y 40, ya que esa dependencia de los escritos más antiguos es un rasgo destacado en Jeremías.

Su vida de peligro y aventura, su temprana consagración a su oficio, la alta posición que ocupó en algún momento en los consejos de la nación, todo concuerda con lo que el autor de este salmo dice de sí mismo. (Comp. Salmo 71:6 , con Jeremias 1:5 , y ver Nota, Salmo 71:21 .

) Sin embargo, es igualmente probable que tengamos aquí otro de esos himnos compuestos, o, más propiamente hablando, en este caso, arreglados, para expresar no el sentimiento y la experiencia individual, sino el del sufrimiento de Israel. (Ver nota, Salmo 71:6 ; Salmo 71:20 .) En un cento de pasajes de composiciones más antiguas, el ritmo es necesariamente irregular.

Versículos 1-3

(1-3) Estos versículos están tomados prestados, con algunas alteraciones verbales, de Salmo 31:1 , donde ver la Nota.

Versículo 3

Rock. - Mejor, acantilado (hebreo selah ) , para distinguirlo de tsûr, arriba.

Versículos 4-6

(4-6) Estos versículos se basan manifiestamente en Salmo 31:8 ; pero las variaciones son más marcadas de lo habitual e indican un propósito definido de adaptación en lugar de copiar.

Versículo 5

Mi esperanza. - Comp. Jeremias 14:8 ; Jeremias 1:7 . También en el Nuevo Testamento, 1 Timoteo 1:1 , “El Señor Jesucristo nuestra esperanza”. Shakespeare, con su fino oído para las expresiones bíblicas, captó esto.

"Y Dios será mi esperanza, mi estancia".

"Dios, nuestra esperanza, nos socorrerá". - 2 Enrique VI.

Versículo 6

Me sacó. - Comp. Salmo 22:10 . El hebreo no es lo mismo, pero la Versión Autorizada se traduce por la misma palabra, tratándola como un participio transitivo de una palabra que en otros lugares solo significa pasar, un expediente dudoso. La LXX. (y Vulg.) tienen "protector", σκεπαστἠς , que probablemente sea un error de ἐκσπαστἠς (siguiendo a Salmo 22:10 , ἐκσπάσας), que apoyaría la traducción, "el que me cortó ", una traducción por otras razones probable.

Esta alusión al nacimiento y retrospectiva de la vida desde la más tierna infancia, no es inadecuada para Israel personificado como individuo, o más bien le conviene tanto al individuo como a la comunidad de la que es portavoz. De modo que a menudo se ha tratado en su aplicación como un epítome de la historia de la Iglesia cristiana.

Versículo 7

Una maravilla , es decir, no un milagro de conservación, sino un monstruo. Aunque los hombres lo señalan como algo que debe evitarse o burlarse, Dios es su refugio.

Versículos 9-11

(9-11) Esta pieza se puede comparar con Salmo 41:6 . El "dicho" formal ( Salmo 71:11 ), que introduce una cita, es una indicación de una fecha tardía, la literatura temprana no emplea signos de cita. (Véase, por ejemplo, Salmo 68:12 ; Salmo 68:26 .)

Versículos 12-13

Estos versículos recuerdan a Salmo 22:11 ; Salmo 35:4 ; Salmo 35:26 ; Salmo 38:21 ; Salmo 40:13 .

Versículo 13

Lastimar. - Literalmente, malvado.

Versículo 15

Comp. Salmo 40:5 , que indica el significado aquí. La mera reminiscencia debe dar lugar al cálculo real, que también debe fallar ante el sentido de la interferencia divina a su favor.

Versículo 16

Iré ... - Más bien, iré con las maravillas del Señor Jehová, es decir, iré con la historia de ellas (como el último versículo) y las alabaré al Templo. (Comp. Salmo 5:7 ; Salmo 66:13 .)

Versículo 18

Ahora también cuando. - Literalmente, sí, incluso hasta la vejez y las canas. Salmo 129:1 muestra que esta puede ser una oración tanto nacional como individual.

Tu fuerza. - Literalmente, tu brazo, símbolo del poder. (Comp. Isaías 52:10 ; Isaías 53:1 , & c)

A esta generación. - Literalmente, a una generación, explicado por la siguiente cláusula que significa, a la próxima generación.

Versículo 19

Muy alto. - Literalmente, a la altura, es decir, a los cielos, como en Salmo 36:5 ; Salmo 57:10 . Deben arreglarse las cláusulas, Tu justicia también, oh Dios, en lo alto - Tú que haces grandes cosas - Dios, ¿quién como tú? (Comp. Éxodo 15:11 .)

Versículo 20

Avivame. - Según el texto escrito, vivifícanos, una indicación de que el salmo es un himno para uso congregacional. En cuanto al cambio de singular a plural, eso es bastante común.

Profundidades ... - Abismos, propiamente de agua. (Véase Salmo 33:7 ) Quizás aquí pensando en las aguas sobre las que se suponía que descansaba la tierra. Si es así, la imagen es la común de un "mar de problemas".

Versículo 21

Consuélame por todos lados. - Literalmente, o harás una brújula con comodidad o girarás con comodidad. La LXX. adopta el último.

Versículo 22

Con el salterio. - Ver Salmo 57:8 , Nota.

Versículo 23

Mis labios ... - Más bien, mis labios cantarán mientras yo toco para ti, es decir, un himno debe acompañar al arpa. Por lo tanto, no se piensa en la unión de los poderes corporales y espirituales en alabanza a Dios, aunque es natural que el versículo haya sugerido tal interpretación a los Padres; y de hecho el pensamiento del poeta, si leemos todo el salmo, con su retrospectiva de la vida, es un deseo -

"Que la mente y el alma de acuerdo,
pueden hacer una música como antes,
pero más vasta".

Versículo 24

Mi lengua. - Comp. esto con la conclusión de Salmo 35

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Psalms 71". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/ebc/psalms-71.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile