Lectionary Calendar
Saturday, July 6th, 2024
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
1 Pedro 4

El Testamento Griego del ExpositorTestamento Griego del Expositor

Versículo 1

Habiendo muerto Cristo a la carne, armaos del mismo pensamiento que (o porque ) el que murió ha dejado de pecar . παθόντος σαρκί Pedro vuelve al punto de partida de 1 Pedro 3:18 para enfatizar la importancia del primer paso dado por Cristo y sus seguidores, aparte ahora de las consecuencias.

La nueva vida implica la muerte de la vieja. τὴν αὐτὴν ἔννοιαν. ἐ. solo ocurre una vez en otra parte del NT, Hebreos 4:12 , τῶν ἐνθυμήσεων καὶ ἐννοιῶν καρδίας, pero es común en la LXX de Proverbios; compare ( p. ej .) Proverbios 2:2 , ἔννοια ὁσία (תבונה, discernimiento ) te guardará .

Aquí es el equivalente sustantivo de φρονεῖτε δ καὶ ἐν Χριστῷ ( Filipenses 2:1 ). El pensamiento ( o propósito ) de Cristo que tuvo al morir es compartido por el cristiano: y está definido por ὅτι, κ. τ. λ. ὁπλίσασθε, sc. por la lucha contra el pecado y los pecadores que has abandonado.

ὅτι … ἁμαρτίαις. Es mejor tomar este axioma como explicativo del mismo pensamiento que como motivo de ὁπλ. San Pablo lo expresa en otras palabras, ὁ γὰρ ἀποθανὼν δεδικαίωται ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας; compárese con la confesión del judío en el lecho de muerte: “Oh, que mi muerte sea una expiación por todo el pecado… del cual he sido culpable contra ti”. El muerto literal o espiritualmente tiene descanso con respecto a los pecados asumidos o cometidos; entonces Hebreos 9:28 insiste en que después de Su muerte, Cristo es χωρὶς ἁμαρτίας.

πέπαυται se hace eco de παυσάτω de 1 Pedro 3:10 . En la Biblia griega, el pasivo perfecto aparece solo una vez ( Éxodo 9:34 ) fuera de Isa 1:-31, donde se usa tres veces para traducir שבת ( cf. σαββατισμός, Hebreos 4:9 ). El dativo ἁμ. es análogo al que sigue a ζῆν ἀποθανεῖν (παθεῖν); la vl ἁμαρτίας se debe a la construcción común de παυ.

Versículo 2

Los cristianos que fueron bautizados en la muerte y resurrección de Cristo ( Romanos 6:2-11 ) no son sacados del mundo de inmediato ( Juan 17:15 ); tienen que vivir en la carne pero no para la carne, porque no han nacido de la voluntad de la carne ni del hombre sino de Dios ( Juan 1:13 ). Su deber es hacia su nuevo Padre. εἰς τό … da el resultado de ὅτι κ. τ. λ. que debe ser alcanzado por, y es por lo tanto también el objeto de, el ornamento requerido.

Versículo 3

El uso del raro ἀρκετός indica el dicho que San Pedro aplica aquí, suficiente para el día [que ha pasado] su mal . Compare Ezequiel 44:6 , ἱκανούσθω ὑμῖν ἀπὸ πασῶν τῶν ἀνομιῶν ὑμῶν. La descripción detallada del mal sigue la redacción tradicional del cuadro simple de absorción en las preocupaciones ordinarias de la vida que Jesús se contenta con repetir ( Mateo 24:37 , etc.

). Comer, beber, casarse fueron interpretados en el peor sentido para dar cuenta de la visitación y convertirse en glotonería, embriaguez y todas las perversiones concebibles del matrimonio; ver Savia. 2 Reyes 17:8 , seguido de Romanos Romanos 1:29 , etc. 2 Reyes 17:8

La construcción se rompe (para que la voluntad... se haya cumplido... para que camines ) a menos que κατ. ser tomado como si fuera medio de πεπορ. como sujeto. ἀσελγείαις, actos de libertinaje (como en Polibio); así Savia. 14:26. Antes de la violencia desenfrenada que surge de la embriaguez (Demóstenes). οἰνοφλυγίαις, vasos de vino , Deuteronomio 21:20 , οἰνοφλυγεῖ = סבא.

El sustantivo aparece en Philo junto con ἀπλήρωτοι ἐπίθυμίαι. κώμοις, orgías asociadas con ritos alienígenas , Sap. 14:26. Para πότοις cf. ποτήριον δαιμόνων, 1 Corintios 10:14 ss. ἀθεμίτοις εἰδωλολατρίαις, la descripción de un judío de los cultos paganos actuales, que a menudo eran ilícitos según la ley romana.

Para ἀ. cf. Hechos 10:28 , es ilícito que un judío se asocie con extranjero , y Malaquías 4:5 ; Malaquías 4:5 ; 2Ma 7:1 (de carne de cerdo).

Versículo 4

ἐν ᾧ, por lo cual, es decir, (i.) en tu cambio de vida ( 1 Pedro 4:2 f.) explicado a continuación por μὴ συντρεχ.… o (ii.) en qué terreno , porque viviste como ellos. ξενίζονται, se sorprenden , como en 1 Pedro 4:12 , donde aparece este uso de ξ.

(en otra parte del NT entretener , excepto Hechos 17:20 , ξενίζοντα) se explica por ὡς ξένου… συμβαίνοντος. Polibio lo tiene en el mismo sentido seguido de dativo, acc., διά con acc. y ἐπί con dativo. Así en Josefo Adán se sorprendió (ξενιζόμενον) de que los animales tuvieran pareja y él ninguna, Ant.

, i. 1, 2) y la confección de vestidos sorprendió a Dios ( Hechos 17:4 ). συντρεχόντων, de Salmo 50:18 , LXX, si ves un ladrón , συνέτρεχες αὐτῷ, y con los adúlteros pusiste tu parte ; donde תרץ consentimiento se ha prestado como si fuera de רוץ ejecutar .

Por lo tanto, corresponde a la συνευδοκεῖν de San Pablo ( Romanos 1:32 ). ἀσωτίας, libertinaje . Según Aristóteles ἀ. es el exceso de liberalidad, pero se aplica en sentido complejo a τοὺς ἀκρατεῖς καὶ εἰς ἀκολασίαν δαπανηρούς. La prodigalidad es de hecho una destrucción de uno mismo así como de la propiedad de uno ( Eth.

Nic. , IV. 13). ἀσελγείαι … πότοις. La violencia y la lujuria se clasifican con la embriaguez, que las engendra y las fomenta. ἀ. es violencia desenfrenada tanto como libertinaje. Así que el clásico ejemplo cristiano de la palabra está exactamente justificado; ver Lucas 15:13 , el Hijo Pródigo derrochó su riqueza, viviendo ἀσώτως.

ἀνάχυσιν, exceso, desbordamiento , propiamente del agua (Philo ii. 508 f., descripción de la evolución del aire del fuego, el agua del aire, la tierra del agua). En Estrabón (iii. 1, 4, etc.) = estuario. San Pedro sigue pensando en la narración del Diluvio, que fue el justo castigo de una inundación de prodigalidad. βλασφημοῦντες, puesto en último lugar para enfatizar y allanar el camino para 1 Pedro 4:5 de acuerdo con el dicho, por cada palabra ociosa ( cf.

Romanos 3:8 ). El abuso está dirigido contra los paganos apóstatas e implica blasfemia en su sentido técnico en oposición a dar gloria a Dios ( 1 Pedro 2:12 ).

Versículo 5

ἀποδώσουσιν λόγον, rendirá cuenta si de su blasfemia, cf. Mateo 12:36 , si de su ἀσωτία (ver nota) cf. el mayordomo de Lucas 16:2 . τῷ ἑτοίμως κρίνοντι, es decir , a Cristo en lugar de a Dios (como 1 Pedro 1:17 ).

Los cristianos asumieron la doctrina judía de que todo hombre debe dar cuenta de su vida ( Romanos 14:10 ). Como ya Enoc (lxix. 27 = Juan 5:22 ; Juan 5:27 ) enseñó que este juicio fue delegado al Mesías.

Entonces San Pedro dijo en Cesarea que éste es el que Dios ha puesto por juez de vivos y muertos ( Hechos 10:43 ). Compare Mateo 25:31 ss. para una declaración más primitiva y pictórica. El uso de ἑτοίμως probablemente representa עתיד (ver 1 Pedro 1:5 ) i.

mi. , el futuro juez ; Los lectores griegos entenderían al juez inminente ( cf. uso de ἑτοίμως = listo, seguro de venir , Homero, Il. , xviii. 96, etc.). El 5., ἑ. ἔχοντι κρῖναι suaviza el original rugoso.

Versículo 6

El juicio es inminente porque se han cumplido todos los preliminares necesarios. No hay fundamento para la objeción “quizás los culpables no han oído el Evangelio”. En cuanto a los vivos, hay una hermandad en el mundo que da testimonio de Cristo en sus vidas y los misioneros han hecho su parte. En cuanto a los muertos Cristo descendió al Hades para predicar allí y así fue seguido por Sus Apóstoles.

Y el objeto de esto era que aunque los muertos hayan sido juzgados como todos los hombres con respecto a la carne, aún puedan vivir como Dios vive con respecto al espíritu. εἰς τοῦτο, con miras a la sentencia definitiva o = ἵνα, κ. τ. λ. νεκροῖς, a hombres muertos en general, pero probablemente a diferencia de los espíritus rebeldes que presumiblemente eran inmortales y solo podían ser encarcelados. Oecumenius condena con razón la opinión, que añade delitos y pecados o da por muerto en sentido figurado, a pesar de la autoridad de e.

gramo. , Agustín ( Ep. , 164, §§ 1 18). εὐηγγελίσθη, el Evangelio fue predicado, el pasivo impersonal deja el camino abierto para el desarrollo de esta creencia según la cual no sólo Cristo sino también los Apóstoles predicaron a los muertos. Hermas, Sim. , ix. 16,5 16,7; cl. Alabama. Strom. , vi. 645 f. Así se hizo provisión para aquellos que murieron entre el descenso de Cristo y la evangelización de sus propios países.

ἵνα, κ. τ. λ., que aunque habían sido juzgados con respecto a la carne como son juzgados los hombres, pudieran vivir con respecto al espíritu como vive Dios . El paralelo entre los muertos y Cristo es exacto (ver 1 Pedro 3:20 ). La muerte es el juicio o sentencia dictada sobre todos los hombres (Sir 14:17 = Génesis 2:17 ; Génesis 3:19 ).

Incluso los cristianos, que han muerto espiritual y éticamente ( Romanos 8:10 ), solo pueden esperar con nostalgia escapar de ella ( 2 Corintios 5:2 y sigs.). Pero es preliminar al Juicio Final ( Hebreos 9:27 ), en el cual los creyentes, que son vivificados espiritualmente, no pueden ser condenados a la segunda muerte ( Apocalipsis 20:6 ).

Versículo 7

Pero el fin de todas las cosas y de los hombres se ha acercado; Los cristianos también deben estar preparados, velar y orar , como enseñó Jesús en la parábola de Marco 13:34-37 ( cf. Marco 14:38 ). σωφρονήσατε paralelos ἀσελγ.

ἐπιθυμίαις ( 1 Pedro 4:3 ) cf. 4Ma 1:31, la templanza es la restricción de la lujuria . En Romanos 12:3 San Pablo juega con el significado de las partes componentes de σω - φρονεῖν, cf. εἰς σωτηρίαν ψυχῶν arriba.

νήψατε, corresponde a οἰνοφλυγίαις κώμοις πότοις ( 1 Pedro 4:3 ); cf. 1 Pedro 1:13 ; 1 Pedro 5:8 . San Pablo también se basa en la parábola de Lucas 12:42-46 en 1 Tesalonicenses 5:6 ss.

εἰς προσευχάς, el deber supremo de los cristianos es la oración especialmente por la venida del Señor ( Apocalipsis 22:20 ; Lucas 11:2 ; cf. Lucas 3:7 ).

Versículo 8

πρὸπάντων, San Pedro enfatiza la importancia preeminente del amor al hombre tanto como San cf. Juan 1:22 . ἑαυτούς puesto por ἀλλήλους de acuerdo con el dicho amarás a tu prójimo como a ti mismo tanto como con la práctica contemporánea. ὅτι… ἁμαρτιῶν, cita de Proverbios 10:12 , el amor oculta todas las transgresiones aducidas por Jesús ( Lucas 7:47 ).

El sentido llano del aforismo ha sido evadido por la LXX (πάντας τοὺς μὴ φιλονεικοῦντας καλύπτει φιλία) y los traductores siríacos sustituyen la vergüenza por amor . La actualidad de la versión verdadera está atestiguada por Santiago 5:20 , el que convirtió al pecador… καλύψει πλῆθος ἁμαρτιῶν.

Versículo 9

La hospitalidad es la prueba práctica de este amor ; su práctica era necesaria para la cohesión de la fraternidad dispersa como para el bienestar de aquellos cuyos deberes los llamaban a viajar. Las posadas eran poco mejores que los burdeles y los cristianos solían ser pobres. Crisóstomo cita los ejemplos de Abraham y Lot ( cf. Hebreos 13:2 ).

La defensa unida de esta virtud tuvo tanto éxito que la Didaché tiene que prevenir abusos como los que Luciano describe en la biografía de Peregrinus “un viajero cristiano no debe permanecer más de dos o tres días… si quiere establecerse… es inexperto y no quiere trabajar, es un Χριστέμπορος, hace de su profesión cristiana su mercancía.” ἀλλήλους, usado a pesar de ἑαυτούς arriba y abajo, quizás porque los destinatarios de la hospitalidad pertenecen necesariamente a otras Iglesias.

ἄνευ γογγυσμοῦ, San Pedro protege contra la imperfección incluso de la naturaleza humana cristiana. Sir 29: 25-3 describe cómo un extraño que se queda más tiempo que su bienvenida es primero asignado a tareas de baja categoría y luego expulsado.

Versículo 10

F. complementan las instrucciones anteriores para la vida interior de la Iglesia y descansan en parte en Romanos 12:6 (con una clasificación más simple de los dones ), en parte en la concepción de los discípulos como mayordomos ( Lucas 12:42 ) sirviendo raciones en la casa de Dios.

διακονοῦντες, en el sentido más amplio (como διακονία en Hechos 6:1 ; Hechos 6:4 ; 1 Corintios 12:5 ) de acuerdo con el dicho, el Hijo del Hombre vinoa ministrar ( Marco 10:45 ), que se interpreta aquí, como parte del patrón, por la adición de un objeto (solo aquí y 1 Pedro 1:12 ); cf.

2 Corintios 8:19 , τῇ χάριτι … τῇ διακονουμένῃ ὑφʼ ἡμῶν. οἰκονόμοι. El título se aplica a todos y no sólo a los gobernadores como por San Pablo ( 1 Corintios 4:1 ; Tito 1:7 ); comparar la pregunta de San Pedro que precede a la fuente ( Lucas 12:41 .).

Versículo 11

sigue la división primitiva del ministerio en el de la palabra y el de las mesas ( Hechos 6:2-4 ); compare la profecía y el ministerio (en un sentido más estrecho como διακονεῖ aquí) de Romanos 12:6 . λαλεῖ cubre todo el hablar descrito en 1 Corintios 12:8 ; 1 Corintios 12:10 , a uno por medio del espíritu se le ha dado una palabra de sabiduría , etc.

1 Corintios 14:6 ; 1 Corintios 14:26 . ὡς λόγια θεοῦ (quizás se hace eco de κατὰ τὴν ἀναλογίαν de Romanos 12:6 ) como siendo los oráculos de Dios o hablando de los oráculos de Dios .

El Vidente es el modelo para el predicador cristiano: Números 24:4 , φησὶν ἀκούων λόγια θεοῦ. Su mensaje es la gracia particular de Dios que tiene que administrar como los profetas y evangelistas, 1 Pedro 1:10-12 .

διακονεῖ incluye todas las formas de ministración de los dones de Dios que no sean el habla, principalmente la limosna, la hospitalidad y similares. ἵνα, κ. τ. λ. Una fórmula litúrgica como esta es necesariamente capaz de muchos significados especiales. ἐνπᾶσιν puede referirse particularmente a los dones o sus poseedores apenas a los gentiles como Oec. sugiere ( Mateo 5:1 ), pero limitarlo sería una injusticia gratuita para el autor.

El dicho ἐν τούτῳ ἐΔοξάσθη ὁ πατήρ μου ἵνα καρπὸν πολὺν φέρητε καὶ γενήσθε ἐμοὶ μαθηταί es suficiente para justificar este apendimiento de la expulsión de Oster Ohere en Otro en de -deed de de -deed de -deed de -deed de -deed Δι ἰ χ χ χ χ χ χ χ χ Hechos 2:33 , por quien ofreces sacrificio de alabanza ( Hebreos 13:15 ); cf.

δοξαξέτω τὸν θεὸν ἐν ὀνόματι τούτῳ. ᾧ … La inserción de ἐστιν cambia la doxología a una declaración de hecho y, por lo tanto, apoya la interpretación de ᾧ como referente del antecedente inmediato Jesucristo . Él ya posee la gloria y la victoria; Al darse cuenta de esto, sus seguidores soportan con gozo su actual sufrimiento y derrota.

Versículo 12

ἀγαπητοί marca el comienzo de la tercera división de la Epístola en la que Pedro, habiendo despejado el terreno, se enfrenta por fin al problema apremiante. ξενίζεσθε, sorpréndete, como en 1 Pedro 4:4 . τῇ ἐν ὑμῖν πυρώσει, la prueba que está en medio de vosotros o más bien en vuestros corazones . ἐν ὑμῖν, cf.

τὸ ἐν ὑμῖν ποίμνιον ( 1 Pedro 5:1 ) pero la prueba es interna ¿en qué estado de ánimo la enfrentarán? ¿Lo considerarán como algo extraño o como una parte de los sufrimientos de Cristo, parte del patrón? πυρώσει Esta concepción del sufrimiento como prueba no vengativa se afirma en Jueces 8:25 ; Jueces Jueces 8:27comparar Zacarías 13:9 , πυρώσω αὐτοὺς ὡς πυροῦται ἀργύριον, Proverbios 27:21 , χρυσῷ πύρωσις paralelos pero el hombre es probado … π.

también ocurre en el sentido de voladura , Amós 4:9 ; Apocalipsis 18:9 ; Apocalipsis 18:18 .

Versículo 13

καθό, así como , es decir , en la medida en que su sufrimiento es inmerecido y por el nombre de Cristo. κοινωνεῖτε … παθήμασιν, vosotros compartisteis los sufrimientos del Mesías . El dativo después de κ. generalmente denota al socio; aquí la cosa compartida como en Romanos 15:27 ; 1 Timoteo 5:22 ; 2 Juan 1:11 ; y en LXX; Savia.

6:23; 3Ma 4:11. Esta idea es expresada aún más fuertemente por San Pablo ἀνταναπληρῶ τὰ ὑστερήματα τῶν θλίψεων τοῦ Χριστοῦ ( Colosenses 1:24 ). Se deriva de dichos tales como que el discípulo es como su Maestro ( Mateo 10:24 f.

) los hijos de Zebedeo deben beber su copa, ser bautizados con su bautismo ( Marco 10:38 .). Sufrir en nombre de Cristo es sufrir como representación de Cristo y así compartir sus sufrimientos. ἵνα κ. τ. λ., de Mateo 5:12 , χαίρετε καὶ ἀγαλλιᾶσθε.

Pero San Pedro pospone la exultación. Santiago ( 1 Pedro 5:10 ) sigue a Jesús al apelar al modelo de los profetas. ἀποκαλύψει, la revelación final representa un juego de palabras original גלה sobre el citado ἀγαλλιώμενοι = גיל.

Versículo 14

La Belleza, μακάριοι … ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑμᾶς ἕνεκεν ἐμοῦ está respaldada por la profecía que se refería originalmente a la raíz de Jesé. Ambos están parcialmente parafraseados en aras de la claridad. Para ἐν ὀνόματι; cf. Marco 9:41 , ἐν ὀνόματι ὅτι Χριστοῦ ἔστε.

Para el reproche cf. Hebreos 13:13 , salgamos a él llevando Su vituperio , con Salmo 89 , así que acuérdate Señor de los vituperios (ὀνειδισμῶν LXX) de tus siervos . ὅτι … ἀναπαύεται, citado de un Targum actual de Isaías 11:1 f.

, una rama ( נצר : LXX , ἄνθος : Targ. Mesías ) de sus raíces crecerá y reposará sobre él el espíritu de Jehová . Sigue una descripción elaborada de este espíritu , que Pedro resume con τὸ τῆς δόξης. La Gloria es un nombre de Dios en los Tárgums (así Juan 12:41 = Isaías 6:5 ; Onkelos tiene יקרא די׳ por י׳) y su uso aquí probablemente se deba a la yuxtaposición de Isaías 11:10 , su descanso será ser glorioso . No es imposible que καὶ τοῦ θεοῦ sea una inserción de escribas primeros o posteriores para beneficio de los lectores griegos.

Versículo 15

γάρ. Asumo que sufres en el nombre de Cristo como representante de Él y soportando sólo el reproche que se le atribuye per se . Los delitos de los que los calumniadores habían acusado a los cristianos se dan en orden de probabilidad y se seleccionan como pertenecientes al patrón. Cristo mismo fue acusado implícitamente de ello por sus perseguidores y absuelto de cada uno por testigos independientes, como los Evangelios se esfuerzan por mostrar.

Sufrió la suerte de la que fue preservado el homicida ( Hechos 3:14 ) por petición de los judíos; la compartió con ladrones o bandoleros, siendo entregado al brazo secular como malhechor ( Juan 18:30 ). Tales calumnias debe refutar el cristiano para el crédito de su Señor; que él no debe ser culpable de tales crímenes es evidente.

ἀλλοτριεπίσκοπος se distingue de las acusaciones anteriores por la inserción de ὡς; es también una adición al modelo de Cristo, a menos que se haga hincapié en la burla, Él salvó a otros . Aparentemente, la palabra fue acuñada para expresar la idea del filósofo itinerante de cualquier secta corriente entre los no filosóficos. Epicteto defiende al verdadero cínico contra esta misma calumnia; es un mensajero enviado por Zeus a los hombres para mostrarles el bien y el mal (Arriano, iii.

22, 23) ... un espía de lo que es útil y dañino para mí ... se acerca a todos los hombres, se preocupa por todos ( ib. 81) ... ni entrometido περίεργος ni entrometido es tal; porque él no está ocupado en cosas extrañas τὰ ἀλλότρια πολυπραγμονεῖ cuando inspecciona las acciones y relaciones de la humanidad ὅταν τὰ ἀνθρώπινα ἐπισκοπῇ ( ib. 97). Este celo por el bienestar de los demás fue ciertamente la acusación más evidente contra los cristianos, quienes ciertamente no siempre se contentaron con testificar con buena conducta sin palabras .

San Pablo oyó de algunos en Tesalónica, μηδὲν ἐργαζομένους ἀλλὰ περιεργαζομἔνους ( 2 Tesalonicenses 3:2 ). Las mujeres en general, si no tenían compromiso, eran propensas no solo a ser ociosas sino a entrometerse hablando lo que no debían ( 1 Timoteo 5:13 ).

Así que San Pedro ( cf. 1 Corintios 10:27 ) ha enfatizado el deber de todos los cristianos, incluso de las esposas de esposos paganos, de predicar el cristianismo solo con el ejemplo y ahora desaprueba su aquiescencia en lo que algunos podrían considerar un título de honor. El destino de Sócrates es el ejemplo clásico del sufrimiento de los tales; y más tarde un filósofo fue azotado y otro decapitado por denunciar la alianza de Tito con Berenice ( Dion Cassius , lxvi.

15). El castigo de esta ofensa dependería del poder del otro hombre involucrado quien, si no tuviera autoridad, naturalmente utilizaría la ley de la multitud como Demetrio ( Hechos 19 ).

Versículo 16

εἰδὲ ὡς χριστιανὸς, si uno sufre como seguidor de Cristo, en el nombre de Cristo (14). Ver en Hechos 9:26 e Introducción. μὴ αἰσχυνέσθω hace eco del dicho: El que se avergonzare de mí y de mis palabras, también el Hijo del Hombre se avergonzará cuando venga en la gloria ; así que san

Pablo dice que sufro así, pero no me avergüenzo ( 2 Timoteo 1:12 ; cf. 2 Timoteo 1:8 ). δοξαζέτω τὸν θεόν, por martirio si es necesario, por este sentido la frase ha adquirido ya en Juan 21:19 . ἐν τῷ ὀνόματι τούτῳ = Marco 9:41 .

Versículo 17

Que el Juicio comience en la Casa de Dios es una deducción de la visión de Ezequiel 9 . ( cf. Ezequiel 7:4 , ha venido el καιρός ); la matanza de israelitas que no están marcados con Tau, está ordenada por la Gloria del Dios de Israel; el Señor dijo: ἀπὸ τῶν ἁγίων μου ἄρξασθε y los hombres comenzaron a (ἀπό) los ancianos que estaban dentro de la casa.

El nuevo Israel tiene precedencia como el antiguo incluso en la condenación; cf. Romanos 2:8 s., τοῖς … ἀπειθοῦσι τῇ ἀληθεία … ὀργὴ ἐπὶ … ψυχὴν … Ἰουδαίου τε πρῶτ. τῷ … εὐαγγελίῳ, cf. Marco 1:14 . El Evangelio o Palabra, que Dios pronunció en un Hijo , sucede a la ley como expresión de la voluntad contra la cual todos menos el remanente ( Ez. lc ) se rebelan.

Versículo 18

Al extracto resumido de Ezequiel Pedro añade la versión Septuaginta de Proverbios 11:31 , que es seguida por el siríaco y parcialmente por el tárgum: El original según el texto masorético es He aquí o si los justos serán castigados en la tierra: cómo mucho más el impío y el pecador .

El griego, que probablemente representa un texto hebreo diferente, es más adecuado a su propósito ya la enseñanza de Jesús, lo que suscitó la pregunta: ¿Quién, pues, puede salvarse? ( Marco 10:24-26 ).

Versículo 19

Así también los que sufren de acuerdo con la voluntad de Dios con un Creador fiel depositen sus almas en hacer el bien . El cristiano aún debe seguir el patrón. Es la voluntad de Dios que comparta los sufrimientos de Cristo en cualquier grado; que en esto también copie a Cristo, quien dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu ( Lucas 23:46 = Salmo 31:6 ) y ordenó a sus discípulos que perdieran sus almas para que pudieran encontrarlas para la vida eterna.

Pedro combina con esta enseñanza la del salmista que es asumida por Jesús ( Mateo 6:25 ss.), Jehová conoce a su criatura . Él, el Dios de la fidelidad (אל אמת, Sal. lc ) es el Creador fiel a quien el alma que Él dio y redimió (Sal. lc ) puede regresar confiadamente.

Información bibliográfica
Nicoll, William Robertson, M.A., L.L.D. "Comentario sobre 1 Peter 4". El Testamento Griego del Expositor. https://beta.studylight.org/commentaries/spa/egt/1-peter-4.html. 1897-1910.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile